[ Изучаем японский | Повседневные фразы на японском | Приветствия и прощания ]

В данный русско-японский разговорник с произношением и транскрипцией включены общие слова и выражения для повседневного общения: стандартные фразы приветствия, благодарности, вопросы, просьбы, набор слов для общения в магазинах, ресторанах, гостинице, ориентирование в новом и незнакомом месте и многое другое.

Как правило, в туристической отрасли для коммуникации используется английский язык. При этом знание и употребление распространенных фраз вежливости, которые предлагает разговорник японского языка, помогут установлению контакта и вызовут уважение местного населения.

В русско-японском разговорнике для туристов произношение дано на основе транскрипции. Двоеточием обозначена долгота звука. Для удобства можно скачать русско-японский разговорник бесплатно в формате pdf.

Приветствия

Доброе утроО-хаё: годзаимас
Добрый деньКоннитива
Добрый вечерКонбанва
Здравствуйте, как дела?Коннитива, до: дэс-ка?
Как поживаете?Го-кигэн икага дэс-ка?
А вы как поживаете?Дэ аната-ва икага дэс-ка?
Спасибо, хорошоАригато, гэнки дэс
Как дела?До: дэс-ка?
По-прежнемуАикаварадзу дэс
Так себеМа: ма дэс
Привет!Я:!
С приездом!Ё: косо!
Рад(-а) вас видетьО-аиситэ урэсии
Увидимся!Джя: мата
До свиданияСаё: нара
Спокойной ночиО ясми насай
До завтраМата асита
Всего хорошегоДэва о-даидзи -ни
Берегите себяДэва о-карада-о таисэцу-ни
Мне пора идтиОитома симас

Домашнее задание

Новое домашнее задание

Письменность

Напишите краткое определение следующих терминов:

  • кана
  • хирагана
  • кандзи
  • катакана

Грамматика

Переведите на русский:

  • あなたは先生です аната ва сэнсэй дэсу
  • 私は先生でした ватаси ва сэнсэй дэсита
  • 私もあなたを見ます ватаси мо аната о мимасу

Переведите на японский:

  • Вы — учитель.
  • Я тебя видел.
  • Ты меня видишь.

Фонетика

Вычеркните русские звуки, которые отсутствуют в японском языке:

  • я
  • о
  • е
  • к
  • л
  • г
  • ш
  • ц
  • р
  • у
  • н
  • ы
  • э
  • ж

Вычеркните неверное утверждение

  • В японском языке все слоги заканчиваются на гласную.
  • В японском языке тоническое ударение влияет на смысл слова.
  • В японском языке редукция не влияет на смысл слова.

Правильные ответы на домашнее задание

Грамматика

Переведите на русский:

  • あなたは先生です аната ва сэнсэй дэсу
    = Вы — учитель
  • 私は先生でした ватаси ва сэнсэй дэсита
    = Я был учителем
  • 私もあなたを見ます ватаси мо аната о мимасу
    = Я тоже вижу тебя

Переведите на японский:

  • Вы — учитель. = あなたは先生ですаната ва сэнсэй дэсу
  • Я тебя видел. = 私はあなたを見ましたватаси ва аната о мимасита
  • Ты меня видишь. = あなたは私を見ます аната ва ватаси о мимасу

Фонетика

Вычеркните русские звуки, которые отсутствуют в японском языке:

Звуки которые нужно было оставить выделены жирным

  • я
  • о
  • е
  • к
  • л
  • г
  • ш
  • ц
  • р
  • у
  • н
  • ы
  • э
  • ж

Вычеркните неверное утверждение

утверждение которое следует оставить выделено жирным

  • В японском языке все слоги заканчиваются на гласную.
  • В японском языке тоническое ударение влияет на смысл слова.
  • В японском языке редукция не влияет на смысл слова.

Стандартные фразы

Большое спасибоДо: мо аригато: годзаимас
Благодарю васТаихэн аригато: годзаимас
Не за чтоДо: итасимаситэ
Не стоит благодарностиО-рэи нива оёбимасэн
Ничего, не беспокойтесьНандэмо аримасэн
Спасибо за услугуГо-куро: сама дэсита
Спасибо за приглашениеГо-сё: тай аригато: годзаимас
Извините (простите), пожалуйстаСицурэи (сумимасэн)
Как вас зовут?Нан тою: о-намаэ дэс-ка?
Скажите пожалуйстаТётто сумимасэн га
Проходите, пожалуйстаО-хаири кудасаи
Сюда, пожалуйстаДо: дзо котираэ до: дзо
Позвольте представиться, яДзикосё: каи сасэтэ итадакимас, ватаси-ва
Познакомтесь, пожалуйстаДо: дзо о-тикадзуки-ни наттэ кудасаи
Рад(-а) с вами познакомитьсяХадзимэмаситэ
Очень приятноО-ми-ни какарэтэ урэсии дэс
Как ваше имя и фамилия?О-намаэ то мё: дзи-ва нан-то иимас-ка?
Моя фамилия Меня зовутВатакуси-ва сэи-ва, намаэ-ва Мо: симас
Извините, пожалуйстаГомен насай
Извините, пожалуйстаСицурэи дэс га
Прошу прощенияО-ваби итасимас
Спасибо за тёплый приёмГо-синсэцу аригато
СпасибоАригато (годзаимас)
Пожалуйста!До: дзо
Не стоит благодарностиДоитасимастэ
Поздравляю!Омэдэто!
Благодарю за все!Ироиро то до: мо аригато
Вы не можете мне помочь?Онэгай итасимас
Извините, что побеспокоилВас сумимасэн дэсйта
Поздравляю васОмэдэто: годзаимас
Я хочу пригласить вас в россиюРосиа ни го-сё: тай ситай то омоимас
Я хочу пригласить вас в ресторанРэсуторан ни го-сё: тай ситай то омоимас
Пойдёмте вместе с нами в ……ни иссёни икимасэн-ка?
Спасибо за помощь(за сотрудничество)Го-кё: рёку аригато: годзаимас
Спасибо за подарокПрэзэнто аригато: годзаимас
Очень вам обязанО-сэва ни наримасита
К сожалению, не могуДзаннэн нагара дэкимасэн
Что это?Корэ ва нан дэс-ка?
Почему?Надзэ дэс-ка?
Где?Доко дэс-ка?
Кто это?Коно хито ва доната дэс-ка?
Меня зовутВатакуси-ва -то иимас
Хочу питьНодо га кавакимасита
Хочу спатьНэмуй дэс
Я голоден(хочу есть)О-нака га суйтэимас
Прошу вас помочь мнеО-тэцудаи о-ситэ кудасару ё: о-нэгай симас
МогуДэкимас
Не могуДэкимасэн
Я могу поехать с вамиАната то иссёни ику кото га дэкимас
Я не могу поехать с вамиАната то иссёни ику кото га дэкимасэн
Очень жаль, но не могуДзаннэн дэс га дэкимасэн
Я занят(у меня нет времени)Ватаси ва исогасий
Мне нужно спешитьИсоганакэрэба наримасэн
Я опаздываюОкурэмас
Я заблудилсяМити ни маётта
Извините, что заставил вас ждатьО-матасэ симасита
Я не понимаюВакаримасэн
Я понимаюВакаримас
Пожалуйста, приезжайте ещё разДо: дзо мо: итидо асита о-идэ-ни наттэ кудасаи
Будьте как домаО-раку-ни до: дзо
ИзвинитеСумимасэн
Ничего страшногоДай дзёбу дэс
ЯВаташи
Вы(ты)Аната
ОнКарэ
ОнаКанодзё
ЖенщинаДзёсэй
МужчинаДансэй
МужШюджин
РебёнокКодомо
СынМусуко
ДочьМусумэ
БольшойОокий
МаленькийЧисай
ЖаркоАцуи
ХолодноСамуи
ГорячийАтатакаи
ХолодныйЦумэтаи
ХорошийИи
ПлохойВаруи
Что?Нан дэска?
Когда?Ицу дэска?
Зачем?Надзэ?
Кто?Дарэ дэска?
Вы не скажетеТётто о-укагаи ситаи, но дэс га
Можно вас спросить?Тётто о-тадзунэ ситэ мо ии дэс-ка?
ПослушайтеМосимоси
Сфотографируемся вместеИссёни сясин-о торимасё
У меня к вам просьбаО-нэгай га аримас
Помогите мне, пожалуйстаТэцудаттэ кудасай, тасукэтэ кудасай
Позовите переводчикаЦу: яку-о ёндэ кудасай
Вы понимаете по-русски (по-английски)?Росйаго (игирисуго)-га аримас-ка?
Плохо понимаюАмари вакаримасэн
Вы говорите по-русски?Росиаго-о ханасимас-ка?
Да, немного говорю/нет, не говорюЭэ, сукоси ханасимас/ииэ, ханасимасэн
Я не понимаю васАната-но иттэ иру кото га вакаримасэн
Говорите, пожалуйста, медленнееМо: сукоси юккури иттэ кудасаи
Извините, повторите, пожалуйста, ещё разСицурэй дэс га, мо: ити-до иттэ кудасаи
Я не понимаю, когда говорят быстроХаяку ханасарэру то, ватаси-ва вакаримасэн
Как это будет по-русски (по-английски?)Корэ-ва росиаго (игирисуго)-дэ нан-то иимас-ка?
Подождите минуткуТётто маттэ кудасаи
Это правильноСорэ-ва маттаку дэс
Это не правильноСорэ-ва тигаимас
Совершенно верноОссяру то: ри дэс
Я ошибся (ошиблась)Ватаси-ва матигаимасита
Неужели?Масака н. э.?

Письменность

Я полагаю, разумно будет начать с объяснения письменности японского языка. В японском языке есть две слоговые азбуки — катакана и хирагана, каждая по 47 уникальных символов и 73 с учётом производных. Здесь символы каны (так называются катакана и хирагана вместе) называются буквами, хотя большинство из них являются последовательностями звуков — слоги, и транскрибируются несколькими русскими буквами. Самое интересное то, что обе азбуки дублируют друг друга по набору букв (различается написание), то есть можно без ущерба заменить любую букву хираганы в тексте на ту же букву катаканы и наоборот — читаемость текста не будет утеряна. В японском языке есть правила, когда нужно писать хираганой, а когда катаканой.
Итак, рассмотрим эти две азбуки чуть подробнее. А позже рассмотрим японские иероглифы — кандзи.

Катакана

Азбука, которой записываются заимствованные из других языков слова. Например, в японском языке очень много заимствований из английского, что связано с навязыванием японцам американской культуры и языка ещё со времён второй мировой войны. Хотя катаканой могут также записываться японские слова, которые хочется подчеркнуть (используется как аналог нашего курсива

).
Образец правильного написания буквы ア
Пример буквы из катаканы — (а). И сразу пример слова. アニメ, или анимэ

, если записывать по системе транскрипции японского текста киридзи, которую мы будем использовать в этом учебнике. Это слово означает анимацию (кстати, любую — не только японскую). Правда, в русском языке это слово принято записывать как «аниме» и означает оно в русском исключительно японскую анимацию, но мы-то с вами учим японский, а не русский! ;) Буквы ア (а) и (ни) произносятся по-японски так же, как и по-русски, а вот (мэ) представляет собой по звучанию нечто среднее между русскими слогами мэ и ме, но ближе, пожалуй, к ме. Но это я уже углубился в фонетику, которую мы непременно рассмотрим подробнее чуть позже.

Хирагана

А вот и азбука, которой записываются обычные японские слова. Почему только обычные? Например, слово караокэ почти всегда всё же записывается катаканой, хотя является самым что ни на есть японским и может записываться не только хираганой, но даже иероглифами. По нашим наблюдениям, латиница и катакана для японца — это «круто».

Образец правильного написания буквы あ

Пример буквы из хираганы — (а). А вот и слово — あなた (аната

; буква あ произносится как русская
а
, равно как и равна
на
и равна
та
). Слово означает «ты», но в этом месте сразу хочу заметить, что в японском языке нет чисел и родов, что обычно объясняется на примере слова ねこ (
нэко
; ситуация с
нэ
примерно та же, что и с
мэ
, хотя здесь наоборот ね ближе к русскому
нэ
, чем к
не
), которое на русский в зависимости от контекста можно перевести как «кот», «кошка», «кошки» или «коты».

Вокзал

Где можно ознакомиться с расписанием движения поездов?Рэсся-но дзикокухё:-ва доко дэсё: ка?
Извините, где находится справочное бюро?Сумимасэн га, аннаисё-ва доко дэс-ка?
Есть ли отсюда железнодорожное сообщение с городом?Коко-кара -мадэ тэцудо:-га цудзитэ имас-ка?
Сколько часов (дней) идёт поезд до города?Си-мадэ кися-дэ нан-дзикан-гураи (нан-нити-гураи) дэс-ка?
От какой платформы отправляется поезд до?-юки-ва намбан-хо:-му дэс-ка?
Останавливается ли этот поезд (эта электричка) в?Коно рэсся (дэнся)-ва -ни тэйся-симас-ка?
Идёт ли этот поезд в город?Коно кися-ва Си-э икимас-ка?
Этот поезд не идёт дальшеКоно рэсся-ва Эки-ёри саки-э-ва икимасэн
Туда нет прямого сообщения Вам придётся сделать пересадкуАсоко-э-ва тёкуцу:-ва аримасэн кара, норикаэнакэрэба Наримасэн
В котором часу будет следующий поезд до?Юки-но цуги-но рэсся-ва нан-дзи дэс-ка
Извините, как пройти на вокзал (станцию)?Тётто о-тадзунэ-симас га, эки-э-ва (тэйсяба-э-ва) до: иттара ии дэсё: ка?
Скажите, где билетная касса?Киппу-уриба-ва доко дэс-ка?
Где можно купить билет до города?Си-мадэ-но кися-но киппу-ва доко-дэ каттара ии, но дэсё: ка?
Сколько стоит билет?Киппу-ва икура дэс-ка?
Могу я вернуть билет и получить обратно деньги?Киппу-но хараимодоси-о ситэ итадакэмас-ка?
Очень прошу дать мне нижнее местоСита-но синдаи-о кудасару ё: ни о-нэгаи симас
Это какой вагон?Корэ-ва нан-го: ся дэска?
Это место свободно?Коно сэки-ва аитэ имас-ка?
Нет, занятоИиэ, фусагаттэ имас
Простите, это моё местоСицурэи дэс га, соко-ва ватакуси-но сэки дэс
Извините, какая это станция?Сумимасэн га, коко-ва нани эки дэс-ка?
Придёт ли этот поезд вовремя?Коно кися-ва дзикан то ори-ни цукима-му-ка?
На сколько минут опаздывает этот поезд?Коно кися-ва нампун окура дэс-ка?
Где можно купить билет на самолёт до?Юки-но хико: ки-но киппу-ва доко-дэ каттара ии, но дэсё: ка?
Сколько стоит билет на самолёт до?Юки-но хико: ки-но киппу-ва о-икура дэс-ка?
Сколько часов лететь до?-мадэ нандзикан какаримас-ка?
Где производится регистрация билетов?Киппу-но тиэкку-ва доко-дэ яттэ имас-ка?
Сколько ручной клади я могу взять с собой?Тэнимоцу-ва доногураи кэйко:-дэкимас-ка?
Сколько килограммов багажа разрешается провозить бесплатно?Дзю: рё:-сэйгэн-ва нан-киро-мадэ дэс-ка?
Вес багажа превышает нормуНимоцу-но дзю: рё:-га сэйгэн-о: ба:-ситэ имас
Самолёт вылетит точно по расписанию?Хико: ки-ва ётэй-до: ри сюппацу симас-ка?
Вылет задерживается из-за плохой погодыАкутэнко:-но тамэ сюппацу-га окурэтэ имас
Только что объявили посадку в самолётТадаима то: дзё-каиси-но ана-унсу-га аримасита
Аэровокзал/аэродромКу: ко:-та: минару/хико: дзё:
ВокзалЭки
Зал ожиданияМатиаисицу
ПортМинато
ПристаньФуто:

Фонетика

Японская фонетика во многом похожа на русскую: в японском языке так же широко распространены гласные, смягчающие согласный (и, я, ё, ю — они, кстати, также записываются отдельными буквами, в отличие от многих других языков), небольшое общее количество гласных (8, а в русском 10), небольшое количество согласных звуков (большинство из них совпадает с русскими), поэтому проще сказать, чем японская фонетика отличается от русской, чем расказывать всё, будто вы не знали русский язык.

  1. В японском языке принята слоговая система, т.е. после согласной обязательно идёт гласная, есть только два исключения — н (самостоятельный слог из одного согласного) и удвоение (например кка
    , который правда только в русской транскрипции записывается двумя буквами, в японских азбуках используется специальный символ, указывающий на удвоение, но об этом в следующих уроках).
  2. В японском языке нет следующих русских звуков: согласные — в, ж, л, ф, ч, ш, щ; гласные — е, ы.
  3. В японском языке отсутствует русское силовое ударение, все слоги произносятся равномерно и одинаково чётко (примерно как в русском ударные слоги), но при этом сущеcтвует особое японское тоническое ударение, определённые слоги произносятся тоном выше остальных. Это ударение очень важно, неправильное ударение может исказить смысл фразы. Об этом подробнее в следующих уроках.
  4. Но некоторые слоги редуцируются, например, если взять уже изученную связку です дэсу
    , то на самом деле из-за редукции она произносится практически как
    дэс
    , а прошедшая форма этой связки でした
    дэсита
    произносится практически как
    дэсьта
    . Тем не менее произнесение слова без редукции не меняет смысл сказанного, кроме того в некоторых японских регионах именно так и принято произносить.
  5. Записанный в транскрипции слог ва
    произносится примерно как
    уа
    (очень короткое у) или как англ.
    wa
    . Записанные в транскрипции слоги на
    р
    произносятся в японском как нечто среднее между русским
    р
    и
    л
    . В слоге
    фуф
    произносится примерно как
    в
    в слоге
    ва
    , но без напряжения голосовых связок. Кстати, в японском буква
    ф
    встречается только в слоге
    фу
    , так как этот слог находится в ряде буквы
    х
    , то есть слог
    ху
    произносится как
    фу
    . Произношение некоторых согласных изменяется, если за ними идут смягчающие гласные:
    т
    переходит в звук средний между
    т
    и
    ч
    ;
    дз
    — в звук
    дж
    , но со смягчением (как например иногда в русском в слове дрож
    жи
    );
    с
    — в звук средний между
    с
    и
    щ
    . Слог
    ту
    произносится как
    цу
    , слог
    ду
    произносится как
    дзу
    (звонким
    цу
    ). Гласная
    у
    является средним между
    у
    и
    ы
    . Понятно, что сразу всё освоить сложно, каждый из вышеперечисленных звуков мы разберём отдельно в последующих уроках.
  6. В японском языке влияет на смысл слова долгота произнесённой гласной. В русской траскрипции за длинными гласными идёт двоеточие. Например ほんとうに хонто: ни
    — букв. «по-правде, правда, действительно». Если вместо короткой гласной вы произнесёте длинную или наоборот — вас могут не понять.
гласные拗音 ё:он
аиуэо(я
)
(ю
)
(ё
)
какикукэкоきゃ кяきゅ кюきょ кё
сасисусэсоしゃ сяしゅ сюしょ сё
татицутэтоちゃ тяちゅ тюちょ тё
нанинунэноにゃ няにゅ нюにょ нё
хахифухэхоひゃ хяひゅ хюひょ хё
мамимумэмоみゃ мяみゅ мюみょ мё
яюё
рарирурэроりゃ ряりゅ рюりょ рё
вао
н
гагигугэгоぎゃ гяぎゅ гюぎょ гё
дзадзидзудзэдзоじゃ дзяじゅ дзюじょ дзё
да(дзи)(дзу)дэдоぢゃ (дзя)ぢゅ (дзю)ぢょ (дзё)
бабибубэбоびゃ бяびゅ бюびょ бё
папипупэпоぴゃ пяぴゅ пюぴょ пё

красным — фонетически значительно отличающиеся слоги, жёлтым не слишком существенно отличающиеся, чёрным — практически полностью совпадающие с транскрипцией.
Несмотря на такое немаленькое количество отличий, система траскрипции киридзи позволяет произносить текст на японском языке максимально близко к оригиналу и даже если вы не будете по началу понимать всех различий в слогах, произношение по системе киридзи всё равно позволит вас правильно понять. Единственный слог, где могут быть проблемы с чётким пониманием — это ва

. Старайтесь произносить его как
уа
с очень короткой у, при этом не слишком вытягивая губы. Остальные же варианты траскрипции дают вам возможность понятно говорить на японском, хотя и далеко от эталонного варианта. В дальнейших уроках мы постепенно изучим произношение всех отличающихся от русских слогов.

Паспортный контроль

Заполните бланк въезда (выезда)Ню: коку (сюккоку) ка: до-о киню: си-тэ кудасаи
Предъявите ваш паспортПасупо: то-о хаикэн симас
Пожалуйста, вот мой паспортДо: дзо, ватаси-но пасупо: то дэс
Я турист(-ка)Ватакуси-ва канко: дэс
Я приехал(-а) по торговым деламСёё: дэ кимасита
Таможенный досмотр багажаДзэикан тэнимоцу кэнса
Предъявите пожалуйста вашу таможенную декларациюДзэикан синкокусё-о мисэтэ кудасаи
Мне нечего записывать в декларациюДзэикан-ни синкоку сурумоно-ва аримасэн
Это мой багажКорэ-га ватакуси-но нимоцу дэс
Нет ли у вас запрещённых для провоза вещей?Кинсэйхин-ва аримасэн н. э.?
Это чемодан и эта сумка — моиВатаси-но-ва коно торанку то баггу дэс
Откройте (закройте), пожалуйста, ваш чемоданКоно торанку-о акэтэ (симэтэ) кудасаи
Это мои личные вещиСорэ-ва ватаси-га дзибун-дэ цукау моно дэс
Какая у вас валюта?До: ю: гаика-о-моти дэс-ка?
Вот моя багажная квитанцияКорэ-га тэнимоцу укэтори банго: дэс

Как сказать «спасибо» на японском языке в вежливой форме

Фразу arigato gozaimasu можно говорить людям, с более высоким статусом, чем у вас (начальству, учителям и тем, кто старше вас по возрасту). Переводится эта фраза как «большое спасибо». Кроме того, её можно использовать при общении с близкими друзьями для выражения искренней благодарности.

有難う 御座います или ありがとうございます — arigato gozaimas — аригато гозаимас — большое спасибо

Более вежливой формой выражения благодарности является фраза domo arigato gozaimasu. Её вы можете использовать в любой ситуации, в том числе и на официальном приеме.

どうも 有難う 御座います — domo arigato gozaimasu — домо аригато гозаимас — большое спасибо

Если вы хотите поблагодарить кого-то за что-то сделанное вам в прошлом, то и говорить «спасибо» надо в прошедшем времени, заменив окончание -u в слове gozaimasu на окончание -ita.

ありがとう ござい まし た — arigato gozaimashita — аригато гозаимащита — большое спасибо (в прошедшем времени)

Ориентация в городе

Где находится гостиница?Хотэру ва доко ни аримас-ка?
Где находится банк?Гинко: ва доко ни аримас-ка?
Как прoехать к гостинице?Хотэру мадэ ва до: иттара ии дэс-ка?
Где я могу купить телефонную карточку?Тэрэхон-ка: до-о доко дэ уттэимас-ка?
Где находится почта?Ю: бинкёку ва доко дэс-ка?
Во сколько мы встречаемся?Нан-дзи ни матиавасэсимас-ка?
Где мы встречаемся?Доко дэ матиавасэсимас-ка?
Это улица?Корэ-ва То: ри дэс-ка?
Дом номер Здесь?Коно хэн ва Банти дэс-ка?
Что это за здание?Корэ-ва до: ю: татэмоно дэс-ка?
Где я нахожусь?Коко-ва доко дэс-ка?
Я заблудился (-лась)Ватаси-ва мити-ни маётта, но дэс га
Скажите, как добраться до гостиницы?Тётто сумимасэн га, хотэру-э ва до: иттара ии дэсё: ка?
Мне надо возвратиться в гостиницуВатаси-ва хотэру -ни каэритай, но дэс га
Это следующая улицаСорэ-ва коноцуги-но то: ри дэс
Как пройти на улицу?То: ри-э ва до: иттара ии дэсё: ка?
Идите по этой улице прямоКоно то: ри-о массугу иттэ кудасай
На перекрёстке (у светофора/на углу) поверните (направо/налево)Кохатэн (синго:/кадо)-о (миги-э/ хидари-э) магаттэ кудасай
Это далеко отсюда?Коко кара то: и дэс-ка?
Да, далекоЭэ, то: и дэс
Нет, недалекоИиэ, то: ку аримасэн
Туда можно дойти пешком?Аруитэ икэмас-ка?
Этой дорогой?Соно мити дэс н. э.?
Вы не туда идётеМити-га тигаттэ имас
Я бы хотел(-а) добраться до вокзала, но не знаю дорогиЭки-ни ики-тай, но дэс га, мити-га вакаримасэн
Вы не могли бы нарисовать план для меня?Тётто, тидзу-о каитэ кудаса-имасэн-ка?
Не проводите ли вы меня до станции метро?Тикатэцу-но эки мадэ цурэ-тэ иттэ кудасаимасэн-ка?
Можно ли проехать туда на метро?Соко-э тикатэцу-дэ икэмас-ка?
Да, можноЭэ, икэмас
Каким транспортом можно доехать до?-э ва донна норимоно дэ икэмас-ка?
Где поблизости почтовое отделение?Ю: бинкёку-ва доко дэс-ка?
Откуда можно позвонить?Дэнва-о ситаи, но дэс га, доко-кара какэрарэ-мас-ка?

Грамматика

Теперь можно попробовать что-нибудь сказать. Я дам необходимую теорию с конкретными примерами, а также словарик с используемыми словами.

Теория с примерами

Японский является структурным и аналитичным языком, подобно английскому или эсперанто. В Японском существуют 2 времени: настоящее и прошедшее. Будущее, как правило, выражается настоящим временем. Слова (кроме, разве что, глаголов) не склоняются, а связь выражается частицами (они также могут называться падежами). Например, изучим частицу (вообще, это буква ха

из хираганы, но как частица она читается
ва
). は — частица подлежащего (слева от неё ставится подлежащее, а справа — сказуемое). На русский язык частицу は в предложениях из подлежащего и сказуемого можно весьма удачно перевести как тире («—»). А теперь небольшой пример. В конце слов, например, です (=дэсу), звук «у» не произносится.
私は先生です, ватаси* ва сэнсэй дэс
— «я — учитель».

  • вернёмся к фонетике: звук «с» в «ватаси» читается как что-то среднее между «с» и «ш», а «в» — между «в» и «у».

— вспомогательный глагол, на который обычно (есть ещё и другие вспомогательные глаголы, которые, впрочем, используются гораздо реже — в специальных случаях, вроде отрицательных фраз) заканчивается фраза из подлежащего и сказуемого, где сказуемое является существительным или прилагательным (а не самостоятельным глаголом). Также есть очень похожая на は частица (мо

), у которой все те же свойства, что и у は, но она означает «тоже».
私も先生です, ватаси мо сэнсэй дэс
— «я тоже учитель».

Сразу можно отметить и то, что глагол です может склоняться по общим для японского языка правилам склонения глаголов (они будут описаны в одном из следующих уроков) и можно, например, образовать форму でしょう (дэсё:

) — тот же вспомогательный глагол, но только «вероятный» (то есть то, что наверное верно, но может и нет).
あなたは先生でしょう, аната ва сэнсэй дэсё:
— «ты, наверное, учитель».

Или например можно образовать вспомогательный глагол прошедшего времени. Это будет でした (дэсита

, но фонетически ближе к «десьта»).
あなたも先生でした, аната мо сэнсэй дэсита
— «ты тоже был учителем».

Кроме того существует частица винительного падежа о

, которая записывается символом хираганы из ряда на
в
を (
во
), но читается как
о
. Справа от частицы ставится глагол, а слева объект действия.
先生を見ます, сэнсэй о мимас
— «видеть учителя». 私は先生を見ます,
ватаси ва сэнсэй о мимас
— «я вижу учителя». 私は先生を見ました,
ватаси ва сэнсэй о мимасита
— «я видел учителя».

Как видно из этих примеров, сказуемое обычно находится в конце предложения, справа от связки «ва». Вспомогательный глагол в последних трёх примерах не используется потому, что мы и так используем глагол 見る (миру

) в разных формах.

Словарь

  • (ватаси
    ) — «я»
  • あなた (аната
    ) — «ты»
  • (сэнсэй
    ) — «учитель»
  • (миру
    ) — смотреть, «миэру» — видеть, в примере используется глагол в вежливой форме на —
    масу
    и прошедшем времени на —
    та
    . Подробнее о спряжении глаголов будет сказано в последующих уроках, хотя стоит сразу отметить, что это глагол второго спряжения, где почти во всех формах просто отпадает «ру». Глаголы второго спряжения можно узнать по окончанием на
    иру
    или
    эру
    .

Транспорт

Вызовите таксиТакуси-о ёндэ кудасай
Я хочу поехать вНи икитай дэс
Мне нужно спешитьИсоганакэрэба наримасэн
Я опаздываюОкурэмас
Каким видом транспорта удобнее доехать до города?Мати-э ику нива донна ко: цу: кикан-га бэнри дэсё: ка?
Когда отправляется автобус в город?Мати-э ику басу-ва ицу дэмас-ка?
Сколько стоит автобусный билет до города?Мати—мадэ-но басу-но кип-пу-ва икура дэс-ка?
Какая примерно плата за такси до города?Мати—мадэ такуси: даи-ва икура гураи какаримас-ка?
Где стоянка такси?Такуси:-но нориба-ва доко дэс-ка?
Стоянка такси — перед зданием аэропортаТакуси:-но нориба-ва ку: ко: биру-но маэ дэс
Мне в центрТю: сингаи-мадэ
Будьте добры, отвезите по этому адресуКоно дзю: сё-мадэ, кудасаи
Сколько с меня?Икура дэс-ка
Посадочный талонТо: дэё: кэн
ДеньгиО-канэ
Через сколько остановок будет?-ва, икуцу мэ, но тэйрющзё дэс-ка?
Какая будет следующая остановка?Цуги-ва, доко дэс-ка?
Этим автобусом можно доехать до центра города?Коно басу-ва, тосин-о то: римас-ка?
Предупредите меня, пожалуйста, когда будет остановкаТэи-ре: дзе-ни цуитара о-сиэтэ кудасай
Сколько ехать на метро (автобусе) отсюда до?Коко кара Ма-дэ ва тикатэцу (басу)-дэ нампун гураи какаримас-ка?
Ехать минут двадцатьНидзю: пун гураи какаримас
Сколько стоит билет доМадэ-но киппу-ва, икура дэс-ка?
Один билет доМадэ-но киппу-о итимаи кудасай
Я хочу взять такси Где тут стоянка такси?Такуси:-о хирои таи, но дэс га, нориба-ва доко дэс-ка?
ОстановитесьТомэтэ кудасай

Гостиница

Нет ли здесь поблизости гостиницы?Коно хэн-ни хотэру-га аримасэн-ка?
Я хочу остановиться в гостинице недалеко от станцииЭки-но тикаку-ни хотэру-о торитаи, но дэс га
Как называется эта гостиница?Сорэ-ва нан тою: хотэру дэс-ка?
Я хотел(-а) бы остановиться в вашей гостиницеКотира-но хотэру-ни томэтэ итадакитаи, но дэс га
Есть ли у вас свободные номера?Аита хэя-га аримас-ка
Мне нужен номер на одногоХиторибэя-га хосии, но дэсга
Сколько стоит номер в сутки?Коно хотэру-но хэядай-ва о-икура дэс-ка?
Вы не могли бы дать нам два одноместных номера?Сингуру хутахэя о-нэгаи дэкинаи дэсё: ка?
Сколько стоит двухместный номер?Футарибэя-ва икура дэс-ка?
Мне нужен номер с ваннойБасуцуки-но хэя-га хосий, но дэс га
Заполните этот бланк для приезжающихКоно е: си-ни го-киню: кудасаи
На каком этаже находится наш номер?Ватаситати-но хэя-ва нангаи дэс-ка?
Этот номер меня устраиваетКоно хэя-дэ кэкко: дэс
Нет ли номера получше (подешевле)?Мотто ей (ясуи) хэя-ва аримасён-ка?
В каком номере живёт?-сан-ва навгохицу дэсё: ка?
Я хотел(-а) бы заплатить за номер сегодня вечеромВатаси-ва комбан-но ути-ни сихараи-о сумасэтаи, но дэс га
Завтра рано утром уедуАсу-ва хаяку татимас
Я хочу оставить чемодан в камере хранения до вечераЮ: гата-мадэ то-ранку-о тэнимоцу итидзи адзукаридзё-ни адзукэтаи, но дэс га
Что значит этот пункт в счёте?Кандзё:-но коно комоку-ва нан дэс-ка?
Это налог за пребываниеСорэ-ва таидзаидзэи дэс
Можно ли заплатить долларами?Дору-дэ сихараэмас-ка?
Ключ я сдал(-а) горничнойКи:-ва ру: му-мэ: до-ни ватасимасита
Дежурный/администраторФуронто
Комната/номерХэя/кякусицу
Счёт/чаевыеКандзё/типпу
КлючКи:, каги

Простые слова на японском

Если вы когда-нибудь задавались вопросом о том, как сказать на японском слово «Япония», то эта подборка для вас. Она позволит вам познакомиться с базовыми японскими словами и запомнить их транскрипцию и перевод. При прочтении японских слов по-русски имейте в виду: «:» обозначает долгий звук, а гласные [у] и [и] в слогах «ку», «ки» и «су», «си» редуцируются.

Слово на японскомЗапись хираганойТранскрипцияПеревод
日本にほんнихонЯпония
日本語にほんごнихонгояпонский язык
ロシアろしあросиаРоссия
ロシア語ろしあごросиа-горусский язык
くにкунистрана
わたしватасия
あなたあなたанататы, вы (вежливо о ком-то)
あなたたちあなたたちаната-тативы (о нескольких людях)
ひとхиточеловек
おとこотокомужчина
おんなоннаженщина
коребенок
ちちтитиотец
ははхахамать
息子むすこмусукосын
むすめмусумэдочь
хидень
つきцукимесяц
としтосигод
あさасаутро
ひるхирудень
よるёрувечер, ночь
ふゆфуюзима
はるхарувесна
なつнацулето
あきакиосень
ほんхонкнига
映画えいがэйгакино
質問しつもんсицумонвопрос
答えこたえкотаэответ
いえиэдом
あたまатамаголова
тэрука (кисть)
うでудэрука (от плеча до кисти)
ゆびюбипалец
あしасинога
かおкаолицо
мэглаз
はなхананос
くちкутирот
みみмимиухо
良いいいийхороший
悪いわるいваруйплохой
大きいおおきいоки:большой
小さいちいさいти:саймаленький
美しいうつくしいуцукуси:красивый
可愛いかわいいкаваи:милый
美味しいおいしいойси:вкусный
怖いこわいковайстрашный
新しいあたらしいатараси:новый
古いふるいфуруйстарый
高いたかいтакайвысокий
低いひくいхикуйнизкий
あるあるарубыть (о неодушевленных предметах)
いるいるирубыть (об людях, животных и т.д.)
話すはなすханасуговорить
するするсуруделать
来るくるкуруприходить
行くいくикууходить, идти
使うつかうцукауиспользовать
分かるわかるвакарупонимать
考えるかんがえるкангаэрудумать
立つたつтацустоять
座るすわるсуварусидеть
寝るねるнэруложиться спать
起きるおきるокирувставать
いちитиодин
нидва
さんсантри
сичетыре
гопять
ろくрокушесть
しちситисемь
はちхативосемь
きゅうкю:девять
じゅうдзю:десять
ひゃくхякусто
せんсэнтысяча

Конечно, это не все японские слова, которые могут понадобиться новичкам, но если вы только-только начали изучать японский язык, то этот список может вам пригодиться.

Чрезвычайные ситуации

У меня болит головаАтама га итай
Я плохо себя чувствуюКибун-га варуй, но дэс га
Я простудилсяКадзэ-о хийта
Мне нужно лекарствоКусури га хосий
Помогите!Таскэтэ!
Пожар!Кадзи!
Стоп!Томатэ!
ОпасноАбунаи
Позовите врача!Ищя оёндэ кудасай
Вызовите полицию!Кэйсацу о ёндэ кудасай!
Вызовите скорую помощьКюкющя о ёндэ кудасай!

Даты и время

ПонедельникГэцуё: би
ВторникКаё: би
СредаСуиё: би
ЧетвергМокуё: би
ПятницаКинё: би
СубботаДоё: би
ВоскресеньеНичиё: би
СегодняКё
ЗавтраАсита
ВчераКино
РаноХаяи
ПоздноОсои
СкороСугу
Сегодня утромКэса
Сегодня днёмКё: но гого
Сегодня вечеромКонбан
В этом годуКотоши
В будущем годуРайнэн
В прошлом годуКё: нэн
В 6 часов вечераРоку-дзи ни
В 10 часов утраАса дзю-дзи ни
Который час?Надзи дэска?
ВеснаХару
ЗимаФую
ЛетоНацу
ОсеньАки
ЯнварьИтигацу
ФевральНигацу
МартСангацу
АпрельСигацу
МайГогацу
ИюньРокугацу
ИюльСитигацу
АвгустХатигацу
СентябрьКугацу
ОктябрьДзю: гацу
НоябрьДзккитигацу
ДекабрьДзюгнигацу

Покупки

Сколько это стоит?Корэ ва о-икура дэс-ка?
Можно заплатить кредитной карточкой?Курэдитто-ка: до дэ хараттэ мо ии дэс-ка?
Зачем (для чего)?Нан-но тамэ дэс-ка?
Я хочу поменять деньгиО-канэ-о рё: гаэ ситай дэс
Как мне добраться до рынка?Итиба-э-ва до: иттара ии, но дэсё: ка?
Обменяйте это на йены, пожалуйстаКорэ о эн ни каэтэ кудасай
Сколько?Икуцу (доно гурай)
Я бы хотел обменять эти дорожные чеки на наличныеКоно трабэрадзу чэкку о гэнкин ни щитаи дэс
Где я могу купить?Ва доко дэ каэмаска?
У вас есть?Аримаска?
Покажите мне это, пожалуйстаСорэ о мисэтэ кудасай
Могу ли я это примерить?Китэ митэ мо ии дэска?
Я возьму этоКорэ о кудасай
Женская одеждаФудзин фуку
Мужская одеждаШинши фуку
ЭлектротоварыКатэйё: дэнки кигу
СувенирыОмиягэ
ПарфюмерияКо: суйруй
АксессуарыАкусэсари
ПродуктыСёкурё: хин
Скажите, пожалуйста, где находится торговый центр (квартал)?Сумимасэн га, сё: тэнгаи-ва доко дэс-ка?
Мне нужно купить молоко и хлеб Нет ли здесь поблизости продовольственного магазина?Пан то по: ню:-о каитаи, но дэс га, коно хэн-ни сёкурё: хинтэн-га аримасэн-ка
Сколько с меня за всё?Дзэмбу-дэ икура-ни нару, но дэс-ка?
Куда платить?Сихараи-ва доко дэс-ка?
Заплатите деньги в кассуРэдзи-ни о-канэ-о хараттэ кудасаи
Дайте, пожалуйста, чекТекку-о-нэгаи симас
Можно ли примерить костюм (пиджак/ пальто/платье)?Сэбиро (уваги/гаи-то:/ дорэсу)-о китэ митэ ии дэска?
Можно ли примерить брюки (юбку/туфли)?Дзубон (сука: то/куцу)-о хаитэ митэ ии дэс-ка?
Я хочу посмотреть фотоаппарат (видеокамеру)Камэра-о митаи, но дэс га

Выражения, используемые при определенных обстоятельствах

«ГОЧИСОСАМА ДЭШИТА» – «СПАСИБО ЗА УГОЩЕНИЕ»

御ご馳ち走そう様さまでした。 Гочисосама дэшита. Спасибо за угощение.

«Гочисосама дэшита» – это благодарность тому, кто приготовил вам еду. Это выражение можно использовать в ресторанах. Его следует произносить после еды. Лучше всего говорить его, когда вы, расплатившись, покидаете заведение.

«СУМИМАСЭН» НУЖНО ГОВОРИТЬ ТОМУ, КТО ПОПРАВИЛ ВАШУ ОШИБКУ

すみません。Сумимасэн. Спасибо и извините.

Японцы редко говорят «аригато гозаймасу», чтобы поблагодарить человека исправившего их ошибки. Вместо этого они предпочитают «сумимасэн». Оно в буквальном смысле с японского значит: «Простите меня». Таким образом ваш собеседник поймет, что вы сожалеете об ошибке и благодарите его за бдительность.

Ресторан

Официант!Чётто, сумимасэн
Меню, пожалуйстаМэню: кудасай
Что бы вы могли порекомендовать?О сусумэ ва нандэска?
Как это едят?Корэ о до: яттэ табэмаска?
Пожалуйста (заказ)О кудасай
Спасибо, всё было очень вкусноГочисо: сама дэшита
ЕдаТабэмоно
НапитокНомимоно
Японская пищаВащёку
Западные блюдаЁ: щёку
ГовядинаГю: нику
СвининаБутанику
КурятинаТоринику
РыбаСакана
КартофельПотэ: то
РисГохан
ХлебПан
СалатСарада
СупСу: пу
ОвощиЯсаи
ФруктыКудамоно
ДесертДэза: то
СольЩио
СахарСато
ПерецПэ: па
Соевый соусЩёю
Кофе(горячий)Хотто ко: хи
Кофе(со льдом)Айсу ко: хи
Черный чайКо: ча
Зелёный чайО: ча
Минеральная водаМинерару уо: та
КолаКо: ра
СокДзю: су
МолокоГю: ню
ВискиУиски
ВодкаБодка
Вино (красное)Акауайн
Вино (белое)Щироуайн
Рисовое виноСакэ
ПивоБи: ру
Пообедаем вместеТю: сёку-о го-иссёни икага дэс-ка?
Позавтракаем вместеТё: сёку-о го-иссёни икага дэс-ка?
Поужинаем вместеЮ: сёку-о го-иссёни икага дэс-ка?
Мне хочется естьВатаси-ва о-нака-га сукимасита
Что будете заказывать?Нани-ни итасимас-ка?
Дайте, пожалуйста, салат из овощейЯсаи-сарада-о-нэгаи симас
Дайте мне, пожалуйста, суп (бульон)Су: пу-о (консомэ-о) кудасаи
Принесите, пожалуйста, курицу с картошкой (с рисом)Тикин-ни потэ-то (раису-но) мориавасэ-о цукэтэ о-нэгаи симас
Дайте, пожалуйста, счётКандзе:-о-нэгаи симас
Мне, пожалуйста, кофе и яичницуКо: хи: то тамаго-но мэдамаяки-о-нэгаи симас
Я возьму чай с лимоном и бутербродВатаси-ва рэмон-ти: то сандоитти-ни симас
Я выпью пиваБи: ру-о итадакимасё:
Спасибо, я не пьюДо: мо аригато, ватакуси-ва номэмасэн
ВилкаФо-ку
Ложка/чайная ложкаСупу: н/тя-супу: н
НожНаифу
ТарелкаСара

Как сказать спасибо по-японски другу

Для выражения чувств к другу разговорники предлагают использовать «домо аригато». На уроках этикета объясняют, что такая фраза уместна в общении с хорошими знакомыми, друзьями, приятелями. Ее используют в разговоре с обслуживающим персоналом – продавцами, официантами. Она не подходит для диалога с руководителем, официальным лицом. Нельзя говорить «домо аригато», оказавшись на торжественном приеме.

Если близость общения допускает фамильярность, допустимо сказать «аригато». В языке Стираны восходящего солнца короткое слово используют лишь с тем, с кем говорящий «на короткой ноге». Дающие развернутое описание значений японско-русские словари советуют выбирать короткий вариант при разговоре с членами семьи, близкими, людьми, чье социальное положение точно ниже, чем у говорящего (или хотя бы равен).

Чтобы выразить чувства по отношению к близкому человеку, при этом аригато кажется недостаточно эмоциональным и ярким, произносят «домо». Это слово звучит несколько вежливее банального аригато, оно – переходная ступень между фамильярным и уважительным обращением. Официальный перевод «домо» – «очень». В повседневности «спасибо» часто опускают, достаточно только «очень». Слушатель понимает значение сказанного из контекста.

В диалоге с близкими, родственниками своего возраста нередко используют не японские выражения, а заимствованное sankyuu, происходящее от английского thank you. Его можно говорить младшему, близкому родственнику, хорошему другу. Такой способ распространился среди молодежи. В текстовом сообщении японцы пишут не sankyuu, а «39», поскольку цифры читаются как san kyuu.


Молодежь благодарит сообщением 39

Числа и цифры

0Дзэро (рэй)20Ни-дзю:
1Ити хитоцу30Сан-дзю:
2Ни футацу40Си-дзю:(ён-дзю:)
3Сан миццу(мицу)50Го-дзю:
4Си ёццу(ёцу)60Року-дзю:
5Го ицуцу70Сити-дзю:(нана-дзю:)
6Року муццу(муцу)80Хати-дзю:
7Сити нанацу90Кю:-дзю:(ку-дзю:)
8Хати яццу(яцу)100Хяку
9Ку (кю:)коконоцу200Нихяку
10Дзю: то:300Самбяку
11Дзю:-ити400Ёнхяку
12Дзю:-ни500Гохяку
13Дзю:-сан600Роппяку
14Дзю:-си(дзю:-ён)700Нанахяку
15Дзю:-го800Хаппяку
16Дзю:-року900Кю: хяку
17Дзю:-сити(дзю:-нана)1000Сэн
18Дзю:-хати10000Хякуман
19Дзю:-ку(дзю:-кю)1000000Итиман

Мы надеемся, что размещенный на сайте японский разговорник будет полезен во время вашего путешествия в Японию — при решении бытовых, транспортных и других распространенных вопросов.

Красивые японские слова

Эта подборка подготовлена на случай появления у вас поэтического настроения. В ней вы найдете красивые слова и фразы на японском языке с переводом и транскрипцией, они запоминаются легко. Еще чуть-чуть, и можно писать стихи!

Фраза на японскомЗапись хираганойТранскрипцияПеревод
世界せかいсэкаймир
こころкокоросердце, душа
たましいтамаси:душа
なみだнамидаслеза
いのちинотижизнь
сисмерть
運命うんめいуммэйсудьба
ひかりхикарисвет
やみямитьма
牡丹ぼたんботанпион
ばらばらбарароза
きくкикухризантема
百合ゆりюрилилия
さくらсакурасакура
うめумэслива
あいаилюбовь
愛している。あいしている。Аиситэиру.Я тебя люблю.
キスきすкисупоцелуй
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]