Во всех культурах народов мира присутствуют танцы, но в Японии они отличаются своей уникальностью и выразительностью. Японские танцы появились более 1500 лет назад. За этот длительный период времени японское танцевальное искусство подверглось множеству изменений и преобразований. На протяжении всей истории Японии национальные праздники сопровождаются танцами: торжественными и народными плясками.
Отличительной особенностью японского танца является его тесная связь с другими видами искусства, в первую очередь с театром. Актёры передвигались по сцене, словно танцуя, а главным аксессуаром у них был веер, который мог заменить в представлении множество предметов: меч, чашу, жезл, кисть для письма и др. Таким образом, театральное представление напоминало своеобразный танец с веером.
Японцы почитают и свято хранят свои традиции, поэтому для них танец – это не просто движения под музыку, а история целой нации, своеобразный ритуал, в который вкладывался огромной смысл. Японские танцы представляют собой целые театрализованные выступления, которые показываются не только при помощи телодвижений, а в ход идут ещё и множество различных аксессуаров: веера, маски, зонты, оружие, шляпы и т.д. Каждое представление исполняется во имя чего-нибудь: прихода долгожданного времени года, богатого урожая, победе в войне или истории любви.
О главном
Танцы в Японии традиционно принято называть «нихон буе», но, если разобраться с этимологией, это не совсем верно. «Бу» означает хореографию Средних веков вообще, а «е» указывает на принадлежность к периоду Эдо – к XVIII столетию. То есть «буе» – это танцы эпохи Эдо, являющиеся разновидностью танцевальной части театра кабуки, хотя в современности этим словом обозначаются японские танцевальные представления в целом.
Народные танцы развивались в совокупности с другими видами искусства – каллиграфией, театром, литературой, музыкой – и, подобно им, обладают по-японски самобытными и немного странными для европейца чертами. Сочетание плавных и резких жестов, ярко очерченная мимика, удивительные костюмы и яркий макияж – всем этим вооружаются танцоры-японцы.
Однако в большинстве своем японская хореография не приемлет «рваных» движений. Все позы, именуемые «ката», заранее известны и отточены до совершенства. Они обладают неспешностью, граничащей с неподвижностью: корпус большую часть времени остается на одном месте, и только кисти, плечи, голова изменяют положение в пространстве.
Движения героев должны будто скользить, поэтому танцуют или в помещении со специальными татами на полу, или на оборудованной сцене. Композиция строится по определенной модели «дзе-ха-кю», применяемой также в литературе, театре, даже чаепитии. Смысл ее состоит в том, что все действия последовательны:
- дзе – вступление, чтобы подготовить зрителя, передать атмосферу; длится дольше остальных частей;
- ха – развитие событий, содержащее кульминационный момент;
- кю – неожиданная развязка; самая короткая по продолжительности часть.
Японцы верят, что хореография, наряду с каллиграфией, икебаной и другими видами декоративно-прикладного искусства, отлично сказывается на культурном развитии девушек и раскрытии их женской энергии.
Попробуйте простой альбом Bon Odori Folk Dance
Бон Одори это народный фестиваль, который отмечается в Японии в мае. В групповом танце часто используются бумажные вентиляторы, либо открытые зепзи или вентилятор с плоской бумагой. Танцы круговые, энергичные и беззаботные. Поместите эти основные шаги вместе, чтобы создать повторяющуюся хореографию танца Бон Одори. Не забудьте оставаться на низком уровне, при контакте с землей, и использовать свою практику с открытым вентилятором, чтобы удерживать его должным образом.
- Лицом к центру круга танцоров с вашим открытым вентилятором в правой руке, ладонь, обращенная влево.
- Поднимите грудную клетку вентилятора и «хлопайте» его три раза плоской ладонью левой руки.
- Возьмите правую кимоно с левой рукой, когда вы вертете свой правый план, чтобы сделать вентилятор плоской. (Представьте, что вы ловите капли дождя на вентилятор.)
- Шаг один раз, когда вы качаете веер по вашему телу, низко и влево. Пусть ваш взгляд и голова следуют за вентилятором.
- Сделайте три шага вправо, поднимая вентилятор и медленно поворачивая его, чтобы он заканчивался ровно на высоте головы. Следуйте за движением вентилятора головой.
- Выдвиньте левую руку вперед и поместите вентилятор под левым локтем, когда вы стучите один раз влево. Вы должны столкнуться с центром круга.
- Поднимите вентилятор и снова возьмите правый кимоно с левой рукой, удерживая левую руку ближе к центру сундука.
- Сделайте шесть больших шагов, чтобы полностью развернуться по часовой стрелке. Переверните приподнятый вентилятор сверху вниз, чередуясь с каждым шагом.
- Начните с правой ноги и сделайте три шага в центр круга, широко расставив руки в изящной дуге.
- Сделайте три шага назад, чтобы снова увеличить круг и снова разложить руки по дуге.
- Поверните направо, вытянув правую руку вперед, при этом вентилятор держится ровно. Левая ладонь помещается плоской поверх правого локтя. Опустите вентилятор вверх и вниз, как приглашение.
- Поверните налево и повторите ход.
- Согните колени, держите обе ладони плоскими, руки вытянутыми, руки близко друг к другу.
- Немного наклонитесь вперед и сделайте шаг вперед правой ногой, когда вы подметаете обе руки вниз и по бокам, «прослеживая форму горы Фудзи».
- Шаг назад с правой ногой, когда вы схватите правый кимоно с левой рукой и выпрямитесь.
- Снова согните колени, согнув правый локоть, чтобы принести плоский вентилятор перед сундуком.
- Сделайте три шага вперед, щелкая горизонтальным вентилятором один раз на каждом шаге.
- Выровняйте и опустите левую руку.
- Поверните правую ладонь, удерживая вентилятор влево. Вентилятор будет вертикальным.
- Хлопайте вентилятор три раза левой ладонью. На третьем хлопце поверните на центр.
Комбинация может повторяться для продолжения танца.
Два вида
Можно выделить два основных вида национальных танцев:
- Май
Буквально означает «вращаться», это понятие указывает на свои истоки — раньше в храме женщины совершали ритуальные танцы, двигаясь по кругу, при этом они держали различные растения. Таким образом они молили божеств даровать им плодородное и спокойное состояние.
Подобный ритуал стал основой для танца – умиротворенного, мягкого, сдержанного. Он также послужил базой для театрального представления в традиционном стиле но. В данном случае танцы с веерами стали символизировать хождения с растениями.
- Одори
Термин переводится как «прыгать», и в этом есть смысл — в таком танце движения резкие, как перед прыжком, довольно грубые и отрывистые. Изначально подобный вид появился вследствие школы буддизма дзедо, куда входили многие крестьяне. Позже он постепенно трансформировался в отдельный вид искусства – знаменитый на всей планете театр кабуки.
До первой половины XVII столетия в качестве актеров театра кабуки нанимали только
девушек, но затем вышел указ правительства, запрещавший представительницам прекрасного пола играть в этих театральных постановках. Тогда их место, даже на роли женщин, заняли мужчины.
Направления японского танца
В японских танцах выделяют два основных направления: май и одори. Движения в представлениях категории май – спокойные и плавные, а основное внимание уделяется жестам танцоров, а одори характеризуются своей порывистостью и особым музыкальным сопровождением. Танцы направления май исполнялись во время ритуалов, а в одори при помощи жестов и движений разыгрывалось некое представление: рассказывалось о жизни простых людей и о явлениях природы.
Многие танцевальные движения произошли от древних ритуалов, которые совершались для призыва душ умерших или для того чтобы изменить погоду. Такие танцы с давних пор известны всем жителям и считаются традиционными, они остаются практически неизменными на протяжении долгих лет. И только лишь в 20 веке японская танцевальная культура претерпела нововведения, появились совершенно новые движения.
Другие разновидности
Танцы в Стране восходящего солнца появились больше тысячелетия назад. В первых поэтических антологиях «Нихонги» и «Кодзики» можно найти легенды, повествующие о солнечном божестве Аматэрасу. Богиня спряталась в пещере, но ее внимание привлекли танцевальные движения божества Ама-но, и та выглянула из прикрытия.
Этот вид носит название «кагура» и считается древнейшим в Японии. Кроме того, существует еще несколько разновидностей танца, которые появлялись с течением времени:
- Мим-гигаку – заимствованный с китайских и корейских территорий, насквозь пропитанный символизмом. Танцоры, которыми в основном были мужчины, облачались в яркие костюмы льва и показывали акробатические трюки. Существует несколько вариаций, например, мим-гагаку самураев.
- Фуро – придворная хореография XII-XIII веков, олицетворяющая императорскую беседу с министром. Вообще в танцевальных представлениях при дворце могли участвовать даже маленькие мальчишки и девчонки.
- Сургаку – отличающийся ритмикой, экспрессивностью, является частью представления в сопровождении музыки.
- Ковакамай – танец трех мужчин по аккомпанемент воинственного хора и музыкальных инструментов: барабана, дудочки.
- Нэмбуцу – ритуальный танцевальный номер, исполняемый в буддийских монастырях в дни поминовения.
- Льоманзай – исполняется преимущественно в Новый год и предназначен для мольбы о мире и удаче в предстоящем году. Обязательный аксессуар – веер, а танцоры изображают птиц, растения, лодочки, что само по себе являет олицетворение счастья.
- Сакура – торжество весны, солнца, ясного неба и цветков сакуры. Хореографические па неизменно выполняют девушки.
- Буто – современный вид, чувственный, полный экспрессии. Исполнители толстым слоем намазаны гримом и наполовину обнажены, а движения призваны показать поиски смысла бытия, внутреннюю опустошенность.
Все эти и многие другие танцы можно наблюдать воочию на танцевальном фестивале Ава, проводимом ежегодно в середине августа в городе Сикоку.
Современные танцы (Синбуё)
- «Буто». Дословно переводится как «танец тьмы». Появился в 1959 году и является постановкой хореографа Тацуми Хидзиката. Это совершенно новый вид танцевального искусства, ни на что не похожий. Хидзиката уделил особое внимание телу танцоров, а не телодвижениям.
- Минё-Одори. Появился после Второй мировой войны. Танцоры танцуют, образуя круг вокруг специально построенной башни в центре площади или парка, под музыку «Ондо». Напоминает традиционное Дэнто-Одори, но исполняется просто для увеселения, а не с какой-либо целью.
- С 1929 года в Японии начал развиваться новый вид танцевального искусства – балет. Первые танцоры балета обучались этому искусству заграницей и возвращались на родину уже подготовленными артистами. Спустя 30 лет была создана первая балетная ассоциация Японии, которая занималась постановкой балетов из репертуара заграничной классики. В тоже время появилась и первая японская балетная школа им. Чайковского, которая выпустила в дальнейшем далеко не одну звезду мирового балета.
Танцы являются настоящим национальным достоинством Японии и всегда завораживают своей грацией и изящностью. Можно часами их наблюдать и каждый раз восхищаться духовной и телесной самоотдачей танцоров. Чтобы понять смысл танца нужно не только быть знакомым с культурой Японии, но и уметь воспринимать эмоции других. Если это вам удастся, то японский танец надолго останется в вашем сердце и памяти.
Школы
В современной Японии существуют различные танцевальные школы, а хореография всегда входила в программу обучения гейш. Здесь существует так называемая методика «иэмомото», где во главе учреждения стоит человек-профессионал, избирающий учебную программу для преподавателей, выдает лицензии, составляет композицию. Он же выбирает необходимые аксессуары — веер, меч, зонтик, головной убор или маску.
Японцы, начавшие обучение и достигшие неплохого уровня мастерства, могут все равно всю оставшуюся жизнь посвятить оттачиванию навыков. Если говорить о названиях конкретных школ, связанных направлением, то к основным можно причислить Фудзима-рю, Накамура, Бандо, Ивада, Нисикава и многие другие.
Выбор вентилятора Sensu
Плиссированные поклонники, или зепзи, используемые для танцев более прочные и более декоративные, чем красивые бумажные фанаты, которые обеспечивают приятный летний ветерок. Ищите сензу из тяжелой окрашенной бумаги с лиственными или бамбуковыми «палками» и «стражами», внутренними и торцевыми частями, которые служат в качестве позвоночника для материала, и открывайте и закрывайте вентилятор. Ограждения, которые слегка нависают на кончиках, защищают тонкую бумагу или шелковые края вентилятора, когда он закрыт. Некоторые поклонники танца изготовлены из шелка, который может быть тканым, вышитым или нарисованным с рисунком.
Кагура
Коджики это древний японский миф о тьме и свете, в котором богиню солнца заманили из ее пещеры ритуальным предложением и священным танцем. Кагура — это имя храмовых танцев, вдохновленных мифом, и, как правило, рассказывает все или часть истории о возвращении солнца. Мифологический танец был довольно пьяным и соблазнительным, но производные танцы храма Кагуры — более спокойные ритуалы и могут быть выполнены в виде медленного движения, которое подчеркивает каждый жест и каждое использование символических реквизитов.
Попробуйте низкий шаг шаг Кагуры, чтобы оценить, насколько развиты ваши квадроциклы для этого танца.
- Поднимитесь высоко с вашими коленями, и ваши ноги слегка расправлены.
- Прыгайте / прыгайте в приседания, сидя низко между коленями. Ваши ноги теперь широко расставлены — примерно три фута друг от друга — и ваши колени над ногами, указывая на стороны.
- Поднимите правую пятку, сдвинув вес на левую ногу.
- Медленно поднимите правую ногу к себе, пока только пальцы ног не коснутся земли.
- Направьте свою ногу, поднимите ее с пола, а затем удалите ее, выйдя вперед и вперед, как вы.
- Продолжайте «ходить» таким образом, в каком направлении танцует вас, оставаясь низко на земле в приседе и никогда не выпрямляя колени. Сложнее, чем кажется!