Вопросы и ответы о времени – одна из самых популярных тем, которую проходят во время обучения в языковой школе. Научиться правильно называть время очень важно, особенно если студент проходит обучение в Японии.
Японским эквивалентом слова «часов», к примеру, «12 часов», является суффикс «ji». При этом нужно обратить внимание на исключение: «4 часа» произносится как «yoji», а не «yonji».
Даты и время
Написание дат похоже на использование счетных суффиксов, по одному для года, месяца и дня.
Счетчик года очень прост, так как у него нет вариаций в чтении. Однако, есть вариации для месяцев и целая куча исключений для дней месяца. В двух списках ниже перечислены все месяцы в году и дни в месяце. Особые чтения или изменения в чтении специально выделены.
Месяцы
Месяц | Кандзи | Чтение |
Какой месяц | 何月 | なん・がつ |
Январь | 一月 | いち・がつ |
Февраль | 二月 | に・がつ |
Март | 三月 | さん・がつ |
Апрель | 四月 | し・がつ |
Май | 五月 | ご・がつ |
Июнь | 六月 | ろく・がつ |
Июль | 七月 | しち・がつ |
Август | 八月 | はち・がつ |
Сентябрь | 九月 | く・がつ |
Октябрь | 十月 | じゅう・がつ |
Ноябрь | 十一月 | じゅう・いち・がつ |
Декабрь | 十二月 | じゅう・に・がつ |
Дни месяца
День | Кандзи | Чтение |
Какой день | 何日 | なん・にち |
1 | 一日 | ついたち |
2 | 二日 | ふつ・か |
3 | 三日 | みっ・か |
4 | 四日 | よっ・か |
5 | 五日 | いつ・か |
6 | 六日 | むい・か |
7 | 七日 | なの・か |
8 | 八日 | よう・か |
9 | 九日 | ここの・か |
10 | 十日 | とお・か |
11 | 十一日 | じゅう・いち・にち |
12 | 十二日 | じゅう・に・にち |
13 | 十三日 | じゅう・さん・にち |
14 | 十四日 | じゅう・よっ・か |
15 | 十五日 | じゅう・ご・にち |
16 | 十六日 | じゅう・ろく・にち |
17 | 十七日 | じゅう・しち・にち |
18 | 十八日 | じゅう・はち・にち |
19 | 十九日 | じゅう・く・にち |
20 | 二十日 | はつ・か |
21 | 二十一日 | に・じゅう・いち・にち |
22 | 二十二日 | に・じゅう・に・にち |
23 | 二十三日 | に・じゅう・さん・にち |
24 | 二十四日 | に・じゅう・よっ・か |
25 | 二十五日 | に・じゅう・ご・にち |
26 | 二十六日 | に・じゅう・ろく・にち |
27 | 二十七日 | に・じゅう・しち・にち |
28 | 二十八日 | に・じゅう・はち・にち |
29 | 二十九日 | に・じゅう・く・にち |
30 | 三十日 | さん・じゅう・にち |
31 | 三十一日 | さん・じゅう・いち・にち |
Для полноты здесь приведены все дни недели.
Числа месяца и даты по-японски
Сегодня мы с вами научимся называть числа месяца и даты по-японски.
Европейское летоисчисление в Японии
В настоящее время летоисчисление в Японии имеет два вида: европейское и японское. Первое, о чём надо помнить, записывая дату по-японски, но по европейскому летоисчислению, так это то, что пишется она в обратном порядке, то есть сначала год, потом месяц и в конце число. Также в конце можно приписать день недели.
Названия месяцев и чисел по-японски
Запомнить названия месяцев по-японски довольно просто: достаточно знать числительные от 1 до 12 и прибавлять к ним иероглиф 月 gatsu (месяц):
Самый трудный момент — это выучить нетипичные японские чтения чисел от 1 до 10, а дальше к числительному просто прибавляйте слово nichi (日). Но и тут надо обратить внимание на три исключения, в которые входят 14-е, 20-е и 24-е числа:
Также, последнее число месяца может называться 晦日misoka (досл. «день конца»), а 31 декабря 大晦日 ōmisoka(«день великого конца»).
Если вы еще не умеете читать по-японски, но хотели бы научиться, то мы советуем вам освоить японские азбуки — хирагану и катакану. Начинать, конечно, лучше с хираганы. Воспользуйтесь для более эффективного изучения хираганы нашими бесплатными уроками.
Японское летоисчисление
Японское летоисчисление немного сложнее европейского. Дело в том, что японцы каждый раз начинают новый отсчёт от вступления на престол нового императора. Нынешний император Акихито начал своё правление в 1989, то есть нынешняя эпоха, которая носит название Хейсей, началась именно в этом году, а первый год правления называется 元年 — gan nen (название первого года каждой эпохи), и 1989 год носит название 平成元年- heisei gannen.
Нынешний 2015 год по японскиму летоисчислению 27-й, поэтому 20 декабря 2015 года, которое было взято за образец выше, будет записываться так: 平成27年12月20 日(Heisei nijūnana nen jūnigatsu hatsuka ) или 平成27年十二月二十日 Ниже приведены эпохи, которые относятся к 20 веку:
明治時代 Meiji jidai — период правления императора Мэйдзи (1868-1912) 大正時代 Taishō jidai — период правления императора Тайсё (1912-1926) 昭和時代 Shōwa jidai – период правления императора Сёва (1926-1989) 平成 Heisei – период правления императора Акихито (1989-наст вр.)
Если вы возьмете в руку японскую монету, то увидите, что дата выпуска на ней написана именно с использованием японского летоисчисления. Также оно часто встречается в японских газетах и официальных документах.
Попробуйте выучить небольшой диалог, связанный с датами (дату можно поставить любую на выбор):
A:きょうは何月何日ですか。Какое сегодня число? Kyō wa nani tsuki nan nichi desu ka B:5月21日です。Сегодня 21-е мая. Go-gatsu ni jyuu ichi nichi desu
В заключение выполните небольшое задание на написание дат.
В комментариях напишите перечисленные ниже даты и свой день рождения (или какую-либо другую важную для вас дату) двумя способами, используя европейское и японское летоисчисления:
25 февраля 5 года эпохи Сёва 5 июля 1 года эпохи Тайсё 8 апреля 22 года эпохи Мейдзи 30 сентября 8 года эпохи Хейсей
Хотите быстро научиться читать японскую азбуку? У нас есть для вас мини-курс по изучению хираганы за 5 уроков!
Источник
Названия месяцев по-японски
Сразу хорошая новость: в отличие от названий дней недели, используемых в Японии, которые могут причинят изрядную головную боль всем, кто только начинает свое приключение с японским, с названиями месяцев — все просто.
Японские месяцы называются: 1-й месяц, 2-й месяц и так до 12-го.
Проще говоря: в современном японском календаре, который использует западноевропейское летоисчисление, названия месяцев это всего навсего:
порядковое числительное + японские иероглиф для слова «месяц» — 月.
Давайте разберемся, как это выглядит.
В этой статье для транслитерации японских слов, кроме системы Поливанова используется также ромадзи.
Основные числа и система счета
Основные числа и система счета в японском языке довольно просты. Взгляните на нашу таблицу с японскими цифрами от 1 до 10, как для исконно японского языка, или wago
和語, так и китайско-японского, или
kango
漢語.
Число | Кандзи | Онное чтение (кит.) | Кунное чтение (яп.) |
1 | 一 | ити (Ichi) いち | хитотсу (Hitotsu) ひとつ |
2 | 二 | ни (Ni) に | футатсу (Futatsu) ふたつ |
3 | 三 | сан (San) さん | митсу (Mitsu) みつ |
4 | 四 | си (Shi) し、ён (よん) | ётсу (Yotsu) よつ |
5 | 五 | го (Go) ご | итсутсу (Itsutsu) いつつ |
6 | 六 | року (Roku) ろく | мутсу (Muttsu) むっつ |
7 | 七 | сити (Shichi) しち、Nana なな | нанатсу (Nanatsu) ななつ |
8 | 八 | хати (Hachi) はち | ятсу (Yattsu) やっつ |
9 | 九 | ку (Ku) く、Kyū きゅう | коконотсу (Kokonotsu) ここのつ |
10 | 十 | дзюу (Jū) じゅう | тоу (Tō) とう |
Следует отметить несколько моментов:
- Для чисел от 1 до 10 вы используете только исконно японские (кунные) чтения. Они не требуют никаких счетных слов, поэтому сами являются универсальными счетными словами
, которые можно использовать для подсчета большинства предметов, кроме людей, денег и времени. - Китайское (онное) чтение чисел всегда требует счетных слов. Поскольку оно также применяется для чтения чисел больше 10, то используется чаще.
Названия месяцев по-японски
Как видим, ничего сложного. Отдельно замечу, что названия месяцев мы указали с использованием современных арабских цифр. Именно это написание повсеместно используется в объявлениях, рекламе, на билетах, чеках, на телевидении и в газетах.
Кроме современного написания, мы может также встретить написание месяцев с использованием традиционных иероглифов-числительных: 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月.
Точно такое же написание месяцев используется в современном стандартном китайском.
С таким написанием можем встретиться ситуациях, когда традиционное написание предпочтительнее (например для создания соответствующей атмосферы): приглашение на свадьбу, реклама онсена, приглашение на культурный фестиваль и т.п.
Кроме этого, использование традиционных иероглифов числительных более распространенны при вертикальном письме. Соответсвенно месяц июнь, который чаще всего записывается вот так:
при использовании вертикального письма может быть записан следующим образом:
Числа от 10 на японском языке
Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так: 十 и 一 / じゅう + いち / ju:ichi
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
11 | 十一 | じゅういち | ju: ichi | одиннадцать |
12 | 十二 | じゅうに | ju: ni | двенадцать |
13 | 十三 | じゅうさん | ju: san | тринадцать |
14 | 十四 | じゅうし じゅうよん | ju: shi ju: yon | четырнадцать |
15 | 十五 | じゅうご | ju: go | пятнадцать |
16 | 十六 | じゅうろく | ju: roku | шестнадцать |
17 | 十七 | じゅうしち じゅうなな | ju: shichi ju: nana | семнадцать |
18 | 十八 | じゅうはち | ju: hachi | восемнадцать |
19 | 十九 | じゅうきゅう じゅうく | ju: kyu: ju:ku | девятнадцать |
20 | 二十 | にじゅう | ni ju: | двадцать |
Что означают названия месяцев в японском
Современные называния месяцев, которые стали использоваться в Японии вместе с введением западного григорианского календаря во время реформ эры Мейдзи (1873) буквально означают «порядковый номер + месяц» и никакого другого скрытого или таинственного значения у них нет.
Японские названия месяцев строятся по следующей схеме:
Для справки: схема в какой-то мере может напоминать традиционные римские названия месяцев, которые с некоторыми изменения используются в русском и английском языках, т.е. Ноябрь (November — 9-й месяц), Декабрь (December — 10-й месяц).
С той только разницей, что современный японский календарь относительно новый и был создан на основе уже используемого на Западе календаря, к которому мы все привыкли.
Числительные в японском языке
Абстрактный счет чисел от нуля до десяти
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
零 | ゼロ、れい | zero, rei | ноль | |
1 | 一 | いち | ichi | один |
2 | 二 | に | ni | два |
3 | 三 | さん | san | три |
4 | 四 | し、よん | shi、yon | четыре |
5 | 五 | ご | go | пять |
6 | 六 | ろく | roku | шесть |
7 | 七 | しち、なな | shichi、 nana | семь |
8 | 八 | はち | hachi | восемь |
9 | 九 | く、きゅう | ku 、kyu: | девять |
10 | 十 | じゅう | ju: | десять |
В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука. Всегда полезно услышать произношение носителя языка.
Месяц в записи даты
Не стоит также забывать, что месяц в японском записи даты идет перед днём, точно также, как это принято в североамериканской традиции, а также в китайской.
Соответственно, 16 декабря записывается как 12月16日, то есть буквально «12-й месяц 6-й день», а не наоборот.
Целиком же дата в современном японском языке записывается в следующей последовательности: год + месяц + день.
Например «17 ноября 2021 года» будет записано как:
2018年11月17日 (水)
Обратите внимание на скобки — они не обязательны, но в них часто указывается день недели, название которого сокращается до 1-го иероглифа. В этом конкретном случае 水 означает сокращение слова 水曜日 — среда.
В статье, посвященной японским дням недели мы рассказывали о ряде нюансов, связанных с записями японских дат.
Закрепим выученное и возьмем другой пример. Канун Рождества (по григорианскому календарю), будет записан как: 2019年12月24日 (火), а иероглиф 火 в данном случае означает 火曜日 — вторник.
Мы, в Adisawi очень надеемся, что информация была полезна и поможет вам во время вашего пребывания в Японии. В следущей статье постараемся разобраться с необычными японскими эрами нэнго. До встречи!
Источник
Подсчет больших чисел
Конечно, на японском можно сосчитать и гораздо большие числа. Вот несколько наших советов!
Посчитать до 100 очень просто, если вы поймете, как составлять числа — считайте десятки, прибавляя к ним нужное число. Например: «11» это одна 10-ка (дзюу) и 1 (ити), то есть “дзюу-ити” «25» это две 10-ки (ни-дзюу) и 5 (го), то есть “ни-дзюу-го” «35» это три 10-ки (сан-дзюу) и 5 (го), то есть “сан-дзюу-го” и т.д.
Продолжая идти в сторону увеличения, необходимо следовать этому шаблону, за исключением чисел вроде 100 (百, хяку hyaku
), 1000 (千, сен
sen
) и 10,000 (一万, итиман
ichiman
), для которых есть свои слова.
Например, число 5750 состоит из пяти 1000, семи 100 и пяти 10, что в итоге дает «го-сен-нана-хяку-го-дзюу».
Важно отметить, что для чисел от 10 до 1000 вы не говорите «ити», если число начинается с 1. Например, 1500 — это не «ити-сен-го-хяку», а просто «сен-го-хяку». Точно так же 150 произносится как «хяку-го-дзюу», а не «ити-хяку-го-дзюу».
Для еще больших чисел, таких как 100 000 и 1 000 000, нужно смотреть из скольки «манов» 万 они состоят. Например, если 10 000 — это один «ман» 万, то 100 000 — это десять «манов» 万 — «дзюу-ман».
Один миллион — это 100 «манов» 万, поэтому в переводе с японского «миллион» становится «хяку-ман».
Японские числительные
Далее ознакомимся со списком японских числительных. Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:
Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.
Счет в японском — тысячи
Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча, необходимо только запомнить некоторые особенности.
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
1000 | 千 | せん | sen | тысяча |
2000 | 二千 | にせん | nisen | две тысячи |
3000 | 三千 | さんぜん | sandzen | три тысячи |
4000 | 四千 | よんせん | yonsen | четыре тысячи |
5000 | 五千 | ごせん | gosen | пять тысяч |
6000 | 六千 | ろくせん | rokusen | шесть тысяч |
7000 | 七千 | ななせん | nanasen | семь тысяч |
8000 | 八千 | はっせん | hassen | восемь тысяч |
9000 | 九百 | きゅうせん | kyu:sen | девять тысяч |
10000 | 万 | まん | man | десять тысяч |
Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu: ju: yon
Согласитесь, что японский язык не настолько сложный, чтобы отказаться от его изучения, но очень интересный и мелодичный, чтобы решиться сделать шаг к его пониманию. Вы начнете по-другому мыслить, изучение любого иностранного языка расширяет кругозор, а японский язык особенный в этом плане, знакомство с грамматикой поможет лучше узнать менталитет японцев, различные стили речи расскажут о многогранности отношений в японском обществе. Поможет пройти интересный путь в познании японского языка сертифицированный преподаватель, переводчик-синхронист Анна Рева и онлайн-школа японского языка «Икигаи»
Цифры в японском языке от 100
Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как 百 / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания 百 с нужной нам цифрой. Так цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5 五 / ご / go и добавляем 百 /ひゃく / hyaku = 五百 /ごひゃく / gohyaku.
При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения и удвоения звуков, это надо запомнить!
Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении 一百 / いっぴゃく / ippyaku
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
100 | 百 | ひゃく | hyaku | сто |
200 | 二百 | にひゃく | nihyaku | двести |
300 | 三百 | さんびゃく | sanbyaku | триста |
400 | 四百 | よんひゃく | yonhyaku | четыреста |
500 | 五百 | ごひゃく | gohyaku | пятьсот |
600 | 六百 | ろっぴゃく | roppyaku | шестьсот |
700 | 七百 | ななひゃく | nanahyaku | семьсот |
800 | 八百 | はっぴゃく | happyaku | восемьсот |
900 | 九百 | きゅうひゃく | kyu:hyaku | девятьсот |
1000 | 千 | せん | sen | тысяча |
Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな /nanahyaku nanaju: nana