Мистическое исчезновение двух японских школьниц – спустя годы стало известно, что с ними случилось

В Японии с давних времен существует интересная традиция, благодаря которой любой желающий может бросить вызов своему страху. Традиция называется Кимодамэси и переводится как «Испытание мужества». Чтобы пройти испытание, необходимо добровольно пойти туда, где, по слухам, водятся призраки. Это могут быть старинные кладбища, заброшенные здания и сделать это нужно исключительно глубокой ночью.

Японцы считали эту традицию одним из забавных способов провести время и пощекотать нервы, до тех пор, пока весной 1996 года не исчезли две японские школьницы. После этого родилась новая легенда, которая усилила эффект традиции Кимодамэси.

Это было начало мая 1996 года в разгар национальных праздников под названием «Золотая неделя». Две школьницы, уроженки города Хими решили пополнить ряды тех, то уже прошел испытание Кимодамэси, чтобы получить звание двух отчаянно смелых девчонок.

Девушкам было по 19 лет и авантюризм подтолкнул их на посещение одного жуткого места под названием Уодзу – известным как город с привидениями. До Уодзу от города, где проживали Мегуми и Наруми было всего час езды, но подготовка к этой поездке шла полным ходом задолго до дня Х. Девушки навели справки про это город и даже нашли тех знакомых, которые совсем недавно именно по этой же причине ездили в город призраков.

Предполагаемый маршрут девушек

Девушки изначально выбрали в качестве объекта для посещения, заброшенный отель Цубоно. Здание имело 6 этажей и раньше сюда приезжали, чтобы отдохнуть от городской суеты. Отель обанкротился в конце 80-х, а владелец забросил его так как не смог найти покупателя. Снос здания обходился очень дорого, а так как местность уже в те времена все меньше пользовалась спросом у туристов, власти приняли решение оставить отель разрушаться под действием природы.

Само собой, что молва о том, что в Уодзо появился объект для Кимодамэси быстро облетел близлежащие города, и сюда время от времени приезжали молодые люди пощекотать свои нервы.

Материалы по теме

00:04 — 6 апреля 2018

Попыхтел и умер

Японцы убивают себя из-за работы. Уволиться нельзя
00:20 — 29 января 2016

Сексуальная контрреволюция

Как «синдром целибата» губит экономику Японии
Сину понадобилось без малого 20 лет, чтобы рассказать о причинах, заставших его бросить школу. Он рассказывает, что учитель вечно находил какую-то мелочь, из-за которой можно снизить оценку, бил учебником по голове за любую ошибку, мог распустить руки, если школьник забыл что-то дома или на мгновенье отвлекся.

Такая методика обучения, разумеется, не способствовала усвоению знаний. К середине начальной школы Син, по его собственному признанию, перестал понимать большую часть школьного материала.

Одновременно с этим в его классе, как это нередко случается в таком возрасте, стало популярно издеваться над сверстниками — его одноклассники то и дело оказывались объектами травли. Син испытывал постоянную тревогу и боялся, что вскоре такая же участь постигнет его. В один день друзья не позвали мальчика играть, и после этого он не нашел в себе сил вернуться в школу.

Ученик младшей школы

Ученик младшей школы

Фото: Toru Hanai / Reuters

А вот Юсукэ (имя изменено) бросил учебу из-за школьных обедов. От некоторых продуктов у него начинались проблемы с желудком, но несчастного мальчика заставляли доедать все без остатка. Из-за постоянных упреков учителя вскоре Юсукэ стал предметом насмешек и бросил школу. Впоследствии он перестал даже выходить на улицу. «Я чувствовал себя виноватым из-за того, что не ходил в школу. Я не любил себя, и люди вокруг были мне неприятны», — рассказывает юноша.

Однако японские дети отказываются ходить в школу не только из-за рукоприкладства учителей и издевательств сверстников. 15-летний Таики рассказывает, что явных причин бросить школу у него не было: он получал награды за прилежную учебу, играл в футбольной команде, а учителя и одноклассники относились к нему хорошо.

Со временем ожидания учителей стали давить на меня. В силу характера я не мог ни с кем поделиться своими переживаниями, поэтому стресс продолжал накапливаться. И в один день меня буквально прорвало. Начал сковывать страх. Первой мыслью с утра была «не хочу в школу»

Таики

японский подросток, переставший ходить в школу из-за стресса

С переходом в среднюю школу ситуация лучше не стала. По словам мальчика, его тело будто тяжелело от ужаса, который в него вселяла школа. Отучившись полмесяца, Таики бросил школу.

В последние десятилетия японские власти уделяют пристальное внимание проблеме футоко и даже предприняли несколько попыток ее решить. Министерство образования разрабатывает стратегии по искоренению травли в школе, а в некоторых муниципалитетах решили пересмотреть весь комплекс «черных», как их называют из-за суровости, школьных правил.

Однако существенно улучшить положение дел пока не удалось, число нежелающих учиться школьников продолжает неуклонно расти, несмотря на снижение рождаемости. При этом некоторые не просто пропускают занятия, но и полностью изолируются от общества, запираясь в своей комнате. Таких добровольных затворников называют хикикомори

, они могут оставаться в изоляции и на иждивении родственников десятки лет.

Родители детей-футоко нередко винят в происходящем себя и свои методы воспитания. Некоторые, боясь за будущее ребенка, даже пытаются проявить жесткость и насильно вернуть его в школу, тем самым еще больше травмируя

Уже повзрослев, дети-футоко нередко сталкиваются со стигматизацией. Даже если им удалось вновь социализироваться и вернуться в школу, отметки о пропущенных месяцах остаются в школьном табеле, и в будущем это может стать серьезным препятствием в трудоустройстве.

На фоне растущей проблемы в стране возникло несколько некоммерческих организаций, занимающихся помощью детям-футоко и их родителям, и даже специализированная газета. В качестве альтернативы обычной школе с ее жесткими распорядками в стране стали появляться так называемые «свободные школы» (фури скуру

, от английского free school). Они принадлежат не государству, а частным лицам и НКО. Точное их количество неизвестно, но, по разным подсчетам, может составлять несколько сотен.

На детской площадке в Токио

На детской площадке в Токио

Фото: Athit Perawongmetha / Reuters

«Свободная школа» становится пристанищем для забитых детей. Там нет фиксированного расписания и учебной программы, занятия могут посещать дети разного возраста. При этом ученики вольны распоряжаться своим временем: они могут, например, пойти на урок математики, а могут почитать комиксы. Занятия в таких учебных заведениях тоже отличаются от обыкновенных.

Расследование

Прошло два дня с момента исчезновения девушек и семьи решили обратиться в полицию. Расследование и поиск девушек велись в районе отеля Цибуно. Постепенно зона поисков расширилась, и были подключены вертолеты для обследования близлежащих скальных массивов. Никаких следов девушек обнаружено не было.

Полиция предположила что девушки могли просто сбежать, что и стало причиной приостановки расследования. Но перед этим были предприняты еще две попытки тщательных и масштабных поисков всего района от Хими до Уодзу. Но никаких следов девушек так и не было обнаружено. Таинственное исчезновение школьниц породило новую легенду и теперь традиция Кимодамэси приобрела еще более жуткий окрас.

Версии исчезновения девушек

Поскольку версия о том, что девушки сбежали из дома, продвигалась активно самой полицией, долгое время она была на пике популярности, но тогда была бы обнаружена хотя бы машина или девушки «засветились» бы в других городах.

Откуда пошла традиция

Данная мода сложилась в Японии. Показ ног среди них считается совершенно нормальным. Синтетические колготки в школах запрещены, поэтому даже зимой на девушке можно увидеть короткую юбку. Остается догадываться, как может быть не холодно в такой одежде.

Эксперты подсчитывают время появления такой моды. Еще несколько десятилетий назад на молодых девушках можно было увидеть короткие юбки.

В середине 1990-х годов среди девушек пользовалась популярностью певица Аюми Хамасаки. Девушка родилась в городе Фукуока. Ее считают успешной певицей среди азиатских исполнителей. Ей даже дали титул “Императрицы японской поп-музыки”. С 1998 года она начала выпускать много музыкальных альбомов, ее песни крутились на плеерах молодых подростков.

Три раза девушка выигрывала гран-при на Japan Record Taishou, ее внешность привлекала поклонников. Особенно поражал ее стиль коротких платьев. На выступлениях она появлялась в роскошных нарядах, однако ее ноги были почти полностью видны. Отсюда и пошла мода коротких юбок. Молодежь часто записывает в кумиры знаменитостей, пытаясь подражать им.

Ученые устанавливают необычные фигуры на берегу. Это защита от наводнений

Причиной гендерного дисбаланса может быть сама природа

Эксперты: каждый пятый школьник в России имеет лишний вес

Распространение моды

В России во многих школах введена форма. Поэтому длина юбок полностью контролируется директором. Сама одежда шьется специально на заказ.

Российские девушки юбки не складывают, а изначально покупают короткие. Они не стараются подражать звезде. Скорее всего дело в привлекательности. Девушки понимают, что парней можно привлечь таким внешним видом. Другие уверены, что их одежда не является вызывающей.

В школах вряд ли можно найти девушек в коротких юбках, однако за ее пределами мода не исчезает. Часто можно встретить таких девушек. Является ли такой внешний вид непристойным? Ответ можно найти лишь в обществе. Остается наблюдать за развитием моды.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Вид юбки

Раньше не было ограничений по ношению таких юбок. Молодые девушки надевали специальные ремни, чтобы юбка была подтянута. Поэтому сама она становилась короче.

Теперь стараются регулировать ситуацию в школах. Девушкам позволяют носить юбки определенной длины. Что же происходит на улице? Здесь нет жестких правил, часто можно увидеть молодых девушек в суперкоротких платьях.

На азиатском острове отношение к таким нарядам складывается по-другому. Они не считают позорным оголение своих ног. Причем такое поведение не считается вызывающим актом.

В школах Японии не разрешают детям носить на физкультуре нижнее бельё

Недавно Совет по образованию префектуры Нагасаки обратился к школам, находящимся под его юрисдикцией, с просьбой рассмотреть вопрос о пересмотре их дресс-кодов после того, как выяснилось, что в большинстве средних и старших школ существуют правила, диктующие, какого цвета может быть нижнее белье учащихся. Теперь школьные правила, связанные с нижним бельем, снова оказались в центре спора, и по еще более странной причине.

Во время заседания по пересмотру бюджета города Кавасаки, южном соседе Токио, член городского совета Эри Ямада подняла тревожную жалобу, которую она слышала от родителей детей младшего школьного возраста. Во время занятий физкультурой школьники обязаны переодеваться в спортивную форму, но когда они это делают, им не разрешают одевать нижнее белье. Это правило применяется как к мальчикам, так и к девочкам. Поскольку в японской начальной школе учатся до шестого класса (возраст 11–12 лет), это также означает, что девочки переходного возраста должны снимать трусы и бюстгальтеры перед тренировкой.

Японская школьная форма «Тип I» и «Тип II». Триумф гендерной идентичности

Сейчас уже не во всех школах заставляют снимать бельё перед уроком, но Ямада была потрясена, услышав, что многие из них продолжают это требовать. “Дети младшего школьного возраста находятся в формирующем возрасте для развития представлений о сексуальности. Это правило оказывает на них неблагоприятное воздействие”, — заявила она, добавив, что многие дети сами говорили своим родителям, что им не нравится, когда им запрещают носить нижнее белье.

Так почему же эти школы настаивают на отсутствии нижнего белья? По медицинским и гигиеническим соображениям, говорят они. Дети начальной школы не принимают душ после занятий физкультурой, и правила «без нижнего белья» были созданы для того, чтобы они не проводили остаток учебного дня в потном, мокром, вонючем нижнем белье.

10 кругов по стадиону за пердёж в классе. Немного о школе Японии

В этом есть определенная доля мудрости, но логическое обоснование разваливается довольно быстро, поскольку вы можете применить ту же логику к любому предмету одежды. После физкультуры дети переодеваются из потной формы обратно в чистую, сухую форму, так почему бы просто не сказать им, чтобы они принесли второй комплект нижнего белья, чтобы переодеться после физкультуры?

Онлайн-реакция на правило отсутствия нижнего белья была в подавляющем большинстве негативной, с такими комментариями, как:

  • Если бы в школе моим детям запретили носить нижнее белье, я бы переехала в другой школьный округ.
  • Что за извращенцы все это придумали?
  • Совершенно невероятно, что у них существует такое правило.
  • Почему до сих пор никто ничего не предпринял?

В ответ на призыв Ямады к реформам суперинтендант образования Кавасаки Мицуру Одасима заявил, что он поддерживает политику городских школ, но попросит администрацию заново пересмотреть, отвечает ли такая политика наилучшим интересам детей.

Школы должны давать рекомендации по надлежащему здоровью и гигиене, но эти рекомендации должны быть надлежащего рода и учитывать чувства детей. Мицуру Одасима

Японская школьная форма

Просмотры: 2 119

Поделиться ссылкой:

  • Tweet
  • WhatsApp
  • Поделиться записями на Tumblr
  • Telegram
  • Ещё
  • по электронной почте
  • Pocket
  • Печать

Понравилось это:

Нравится

Причины запрета

Периодически, родители девочек поднимают вопрос о ношении колгот хотя бы в холодное время года. Но Министерство образования каждый раз выступает против этого и причин этому несколько:

  1. Традиции. В стране восходящего Солнца трепетно относятся к своим традициям. Именно такой вариант школьной формы использует уже не одно поколение японцев. Поэтому многие уверены, что верность традициям только укрепляет нацию.
  2. Закаливание. В Японии нет центрального отопления. Поэтому жителям с раннего детства приходится закаливаться. В квартирах здесь тоже достаточно холодно и отсутствие колгот считается элементом системы оздоровления нации.
  3. Положительное воздействие на учебный процесс. Существует мнение, что холод помогает детям сосредоточиться на учебном процессе, так как не дает расслабиться. В таких условиях кровообращение улучшается, а мозг получает больше кислорода и полезных веществ. Поэтому японцы уверены, что если девочки не будут утеплять ноги, то успеваемость у них будет выше.

Почему школьницам в Японии нельзя носить колготки

Предпринятые меры

Несмотря на то что возраст согласия в Японии по разным префектурам и муниципалитетам превышает 13 лет, многим из школьниц, практикующим эндзе-косай, не исполнилось 14 лет. Наконец-то в июне 2017 года вышел закон, запрещающий в Токио платные свидания девушкам, не достигшим 18 лет. На агентства, предоставляющие посреднические или организационные услуги эндзе-косай, а также лиц, подстрекающих девушек на подобные действия будет наложен штраф до миллиона иен, что приблизительно эквивалентно 9000 долларам.

Впервые в Японии вышел закон, ограничивающий сексуальную деятельность школьниц за деньги, а также направленный на уменьшение спроса подобных услуг и прекращение эксплуатации коммерческими предприятиями девушек моложе 18 лет. Этот законодательный акт пока относится лишь к Токио, но есть надежда, что подобный опыт распространиться хотя бы на часть территории государства.

2020 год

ТОКИО (ТР). Столичная полиция Токио арестовала бывшего сотрудника учреждения для лиц с особыми потребностями, который подозревается в неоднократном изнасиловании десятилетней девочки-инвалида начальной школы, сообщает Asahi Shimbun (17 октября).

Серийный фетишист арестован за кражу свистков у маленьких девочек

Сообщается, что в период со 2 марта по 29 апреля 2021 года 44-летний Такаюки Миямото несколько десятков раз изнасиловал девушку в помещении учреждения, расположенного в районе Кацусика, и в своем доме.

По словам полиции, подозреваемый снимал процесс на свой смартфон.

Полиция обьявила арест Миямото по подозрению в склонении (понуждению) лица к половому сношению, развратные действия по отношению к ребёнку и производство детской порнографии.

16 октября извращенец якобы сказал следователям: «[Деяния] были по обоюдному согласию».

Миямото проработал на объекте два года. Дело возникло в сентябре, когда полиция расследовала еще один инцидент.

«Вкус врунишки!» Японский учитель арестован за облизывание уха ученика

Позже полиция обыскала дом подозреваемого и обнаружила USB-накопитель с 20 фотографиями девушки.

В учреждении установлены две камеры видеонаблюдения, чтобы предотвратить жестокое обращение с учениками, но действия Миямото не были зафиксированы, сообщает полиция.

Множество других ученики подали аналогичные жалобы, и полиция продолжает расследование.

«Я отношусь к ученикам, как к своим собственным детям», — сказал руководитель учреждения. «Я не знаю подробностей происшествий, но арест непростительный. [Меня] предали».

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]