“Я тебя люблю!” Выражение любви на японском языке

Выражение любви на японском языке, вероятно, сильно отличается от привычного вам формата. Если вы знакомы с японской культурой, то наверняка знаете, что в большинстве случаев язык носит косвенный характер, и прямо говорят кому-то о любви не так часто, как в западной культуре. Для японцев скорее характерно своими действиями показать кому-то свои чувства, вместо того, чтобы выражать их словами. Это касается как любви к семье и друзьям, так и романтической любви.

Как же тогда в Японии сказать человеку, что любишь его, не создавая при этом социальную неловкость и недопонимание? Читайте дальше, чтобы узнать все о том, как выражать свою любовь на японском языке.

“Любовь” в японском языке

Есть два слова для обозначения «любви», но используются они для выражения любви по-разному. Первое — ai

, что является более общим словом и включает в себя как романтическую любовь, так и любовь к друзьям, семье, питомцам, вещам и т.д.

Некоторые слова, включающие в себя иероглиф 愛:

Kawaii
可愛い
— милый
Aishō愛称
— ласкательное (уменьшительное) имя или никнейм
Mederu愛でる
— ценить, восхищаться
Aidoku愛読
— любить (читать автора, книгу)

Второе слово — koi

, которое выражает именно романтическую любовь. Например, вы увидите этот иероглиф в таких словах, как:

Koibito
恋人
— возлюбленный
Koiuta恋歌 —
любовная песня
Hatsukoi初恋
— первая любовь

Также есть слово, написанное двумя этими иероглифами: renai
恋愛
. Это означает романтическую любовь или влюбленность. Например, брак по любви, в отличие от брака по расчету, называется
renai kekkon恋愛結婚
.

Иногда используется слово rabu

ラブ, являющееся английским словом «love», написанным катаканой. Например, молодые люди говорят, что их отношения — это «rabu rabu ラブラブ», когда они по уши влюблены друг в друга.

LiveInternetLiveInternet

—Фотоальбом

—Метки

—Музыка

—Рубрики

  • Японский язык (78)
  • Цитаты (73)
  • Видео (70)
  • Это смешно ^^ (56)
  • Фотошопия (54)
  • My Dog (40)
  • Всё остальное ^^ (40)
  • JE (39)
  • Полезное (37)
  • Япония и всё что с ней связано (37)
  • Рецепты и готовка (29)
  • ФлэшМобы (24)
  • Смайлы=) (22)
  • Игры и флэшки (17)
  • Уроки рисования (14)
  • Тесты (14)
  • Колледж (13)
  • Мои рисунки (12)
  • Дорамное (7)
  • Фотографии (6)
  • Списки просмотренного/прочитанного (6)
  • Картинки (6)
  • ПЧ ^^ (3)
  • Крысята (1)
  • Мои сны (0)

—Поиск по дневнику

—Подписка по e-mail

—Статистика

Фразы для выражения любви на японском языке

Есть несколько фраз, которые вы можете использовать, чтобы сказать кому-то, что вы его любите, но не забывайте обращать внимание на контекст, чтобы убедиться, что вы используете правильные выражения.

Kokuhaku 告白

Прежде чем вы даже подумаете о том, как заявить о своих чувствах в романтическом смысле, вы должны понять культуру kokuhaku

— “признания”. Это когда вы «признаетесь» в своих чувствах к кому-то в надежде на взаимность.

В случае признания, можно сказать: “tsukiatte kudasai

付き合ってください”, что означает: «Пожалуйста, встречайся со мной» или «Можем ли мы пойти на свидание?»

Tsukiau

付き合う в этом случае означает “встречаться” с подтекстом романтических свиданий.

Без этого признания вы технически не состоите в романтических отношениях с другим человеком.

Suki desu 好きです and daisuki desu 大好きです

Suki desu

” означает «любить», поэтому, если вы отведете кого-то в сторону и скажете этому человеку: “suki desu!” или “suki dayo!” (неформально), это будет означать, что он вам нравятся не только как друг.

Часто в этом контексте эта фраза используется в значении «Я люблю тебя», даже если русский перевод — «Ты мне нравишься».

Daisuki desu

” означает действительно сильно любить что-то, поэтому имеет тот же смысл, что и “suki desu”.

Например, если вы хотите признаться в своих чувствах к кому-то, вы можете сказать:

Suki desu! Tsukiatte kudasai.

好きです。付き合ってください。Ты мне нравишься/Я люблю тебя. Пожалуйста, встречайся со мной.

Обратите внимание, что часто и suki desu, и daisuki desu используются в более общем смысле, чтобы выразить то, что вам что-то нравится, а не только в романтическом контексте.

Aishiteru 愛してる

Технически это означает «Я люблю тебя» и может использоваться только в романтическом контексте. Сможете ли вы сказать это кому-то на самом деле — другое дело, потому что такой способ признания в любви используется очень редко и является чрезвычайно серьезным.

Женские имена на японском

Александраアレキサンダа-рэ-ки-са-н-да
Сашаサシャса-ша
Алесяアレシャа-рэ-ся
Лесяレシャрэ-ся
Алёнаアレナа-рэ-на
Аликаアリカа-ри-ка
Ликаリカри-ка
Алияアリヤа-ри-я
Алисаアリサа-ри-са
Аллаアッラа-р-ра
Анастасияアナスタシアа-на-су-та-си-а
Настяナスチャна-су-тя
Аннаアンナа-н-на
Аняアニャа-ня
Анжелаアンジェラа-н-джэ-ра
Аринаアリナа-ри-на
Валентинаヴァレンティナва-рэ-н-ти-на
Валерияヴァレリアва-рэ-ри-а
Вераベラбэ-ра
Вероникаベロニカбэ-ро-ни-ка
Викторияヴィクトリアви-ку-то-ри-а
Викаヴィカви-ка
Витаヴィタви-та
Галинаガリナга-ри-на
Галяガリャга-ря
Дарьяダリアда-ри-а
Дашаダシャда-ша
Диляраジリャラдзи-ря-ра
Евгенияエヴゲ二アэ-ву-ге-ни-а
Женяジェニャджэ-ня
Екатеринаエカチェリナэ-ка-че-ри-на
Катяカチャка-тя
Еленаエレナэ-рэ-на
Ленаレナрэ-на
Елизаветаエリザヴェタэ-ри-дза-вэ-та
Лизаリザри-дза
Жаннаジャンヌдзя-н-ну
Иринаイリナи-ри-на
Ираイラи-ра
Кираキラки-ра
Кристинаクリスティナку-ри-су-ти-на
Ксенияキセニヤки-сэ-ни-я
Ларисаラリッサра-ри-с-са
Лераレラрэ-ра
Любовьリュボヴィрю-бо-ви
Любаリュバрю-ба
Людмилаリュドミラрю-до-ми-ра
Людаリュダрю-да
Маринаマリナма-ри-на
Марияメアリмэ-а-ри
Машаマシャма-ша
Миланаミラナми-ра-на
Мирославаミロスラワми-ро-су-ра-ва
Мираミラми-ра
Натальяナタリアна-та-ри-а
Наташаナタシャна-та-ша
Нинаニナни-на
Ольгаオリガо-ри-га
Оляオリャо-ря
Оксанаオクサナо-ку-са-на
Светланаスヴェトラナсу-вэ-то-ра-на
Светаスヴェタсу-вэ-та
София ソフィヤсо-фи-я
Софьяソフヤсо-фу-я
Татьянаタティアナта-ти-а-на
Таняタニャта-ня
Уляウリャу-ря
Элизабетエリザベトэ-ри-дза-бэ-то
Эрика/Ерикаエリカэ-ри-ка
Юлияユリヤю-ри-я
Янаヤナя-на
Ярославаヤロスラワя-ро-су-ра-ва

Другие способы выразить любовь

Есть множество других фраз, которые вы можете использовать, чтобы выразить любовь на японском, не говоря прямо «Я люблю тебя». Это не совсем признание в любви, но если вы скажете эти слова любимому человеку, это поможет ему осознать ваши чувства к нему.

Issho ni itai一緒にいたい

Я хочу быть с тобой.

Aitai会いたい

Хочу увидеть тебя/скучаю (или буквально: Хочу с тобой встретиться).

Futari de ikō / issho ni ikō二人で行こう / 一緒に行こう

Давай пойдем вместе.

Например, если понравившийся вам человек говорит о том, что хочет пойти на мероприятие, вы можете сказать:

“Futari de ikō”, или “issho ni ikō”.

Если вы хотите, чтобы это было больше похоже на приглашение, вы можете сказать:

Issho ni ikimasenka?一緒にいきませんか?

Хотел(а) бы ты пойти со мной?

Применение иероглифов кандзи

В японском языке существует ещё одна система письменности, которая используется для записи основы слов: иероглифы, или кандзи. Они были заимствованы из Китая и немного изменены. Поэтому каждый иероглиф не только имеет собственное значение, как в китайском языке, но и несколько вариантов чтения: китайское (онъёми) и японское (кунъёми).

Имена и фамилии самих японцев записываются кандзи, но возможно ли записать русские имена японскими иероглифами? Есть несколько способов сделать это. Однако необходимо учитывать, что все они обычно служат для развлечения, например, чтобы создавать ники на японском языке.

Первый способ — это подобрать кандзи, похожие по фонетическому звучанию на русские имена. Так, например, имя «Анна» на японском языке можно написать иероглифом「穴」, который произносится как «ана», а имя «Юлия»

— иероглифами「湯理夜」, которые звучат как «юрия». В этом случае кандзи подбираются по звучанию, а смыслу внимание не уделяется.

Есть и другой способ, который, наоборот, делает акцент на значении кандзи. Перевод имени на японский язык с русского невозможен, но, если обратиться к его первоначальному значению, пришедшему из греческого, латинского или какого-либо другого языка, то сделать это вполне реально. Например, имя «Александр», произошедшее с греческого, означает «защитник», что на японский язык можно перевести как «Мамору» (守る). По такому принципу можно перевести любое другое имя.

Ниже в таблице приведено несколько примеров того, как русские имена произносятся и пишутся на катакане и как их можно перевести на японский через первоначальное значение имени.

Мужские имена

Имя на русскомНаписание на катаканеЗначение имениПеревод на японский
Александрアレクサンダ
Арэкусанда
Защищающий守る
Мамору
Андрейアンドレイ
Андорэи
Храбрец勇気お
Юкио
Алексейアレクセイ
Арэкусэи
Помощник助け
Таскэ
Владимирヴラディミル
Вурадимиру
Владеющий миром平和主
Хэвануши
Владиславヴラディスラフ
Вурадисурафу
Владеющий славой評判主
Хёбанщю
Дмитрийドミトリ
Домитори
Земледелец果実
Кадзицу
Денисデニース
Дени:су
Природные жизненные силы自然力
Шидзэнрёку
Кириллキリール
Кири:ру
Солнце, господин太陽の領主
Таёнорёщю
Максимマクシム
Макусиму
Величайший全くし
Маттакуши
Никита二キータ
Ники:та
Победитель勝利と
Щёрито
Сергейセルギェイ
Сэругеи
Высокочтимый敬した
Кешита

Женские имена

Имя на русскомНаписание на катаканеЗначение имениПеревод на японский
Алинаアリナ
Арина
Ангел天使
Тенши
Алёнаアリョナ
Арёна
Солнечная, сияющая光り
Хикари
Анастасияアナスタシーア 
Анастаси:а
Возвращение к жизни復活美
Фуккацуми
Аннаアンナ
Анна
Благосклонность慈悲子
Джихико
Валерияバレーリア
Барэ:риа
Здоровая, крепкая達者
Тащща
Викторияヴィクトリア
Бикуториа
Победа勝里
Щёри
Дарьяダリア
Дариа
Огонь великий大火子
Охико
Екатеринаエカテリナ
Экатэрина
Вечно чистая, непорочная公平里
Кохэри
Иринаイリーナ 
Ири:на
Мир世界
Сэкай
Кристинаクリスティナ
Куристина
Христианка神の子
Каминоко
Натальяナタリヤ 
Натария
Благословенная, рождественская生ま里
Умари
Полинаポリーナ
Пори:на
Солнечная晴れた
Харета
Светланаスベトラーナ
Субетора:на
Светлая光る
Хикару
Юлияユーリヤ
Ю:рия
Волнистая波状花
Хадзёка

Сейчас можно выяснить, как пишется ваше имя на японском языке онлайн с помощью многих сайтов. Однако научиться писать его самостоятельно, обратившись к японской азбуке, совсем не сложно.

Сперва может показаться, что письмо на японском языке это сложно и непонятно. Несколько азбук могут вас напугать, но очень быстро вы поймете, что научиться писать на хирагане и катакане так же просто, как и на латинице. Но нужно с чего-то начать! И сделать это можно с написания своего имени.

Давайте теперь попробуем написать Ваше имя катаканой! Уверена, у Вас получится! Напишите результат в комментариях.

А чтобы вы могли быстрее научиться писать не только своё имя на японском, но и ваших близких, получите бесплатный мини-курс по изучению катаканы.

Считаете, что выучить японский нереально? А что вы подумаете, если мы вам скажем, что уже через год обучения японскому на курсах Дарьи Мойнич вы сможете свободно общаться с японцами на повседневные темы? Спорим, у вас получится? Тогда скорее записывайтесь в группу, ибо количество мест ограничено. Желающих учиться много! Узнать подробнее о годовой программе обучения и записаться на курсы вы можете по ссылке.

Китайский иероглиф любовь

Если появится желание использоваться этот символ в качестве знака фен-шуя, то чтобы он начал действительно действовать и принес успех в делах любовных, лучше написать его самостоятельно.

ироглиф

Описание

В составе китайского иероглифа любовь входят четыре важных элемента, которые являются обязательными при нанесении. Это «крыша», «друг», «сердце», «коготь». На первый взгляд набор таких слов и символом может не иметь никакого смысла. Но чтобы понять его, нужно понять глубокий смысл китайской философии и вникнуть в красоту чувств. Расшифровать иероглиф нужно так: дама обязана вцепиться прямо в сердце когтями и полностью окутать его своим вниманием и чувствами. Таким образом, она становится чем-то больше, чем друг.

Коготь

Крыша

Сердце

Друг

Иероглиф Любовь 爱в Китайском языке означает не только любовь и привязанность к кому-либо, но также пристрастие к чему-либо (например, пристраститься к вину или я люблю ловить рыбу), дорожить и ценить (например, дорожить репутацией), также может использоваться как обращение (например, моя любовь).

Если применить иероглиф Любовь по всем правилам фен-шуя, то он будет только укреплять узы любви и брака, оберегать семью от раздоров и конфликтов, упреков. Любящие люди, используя его, становятся более близкими, взаимное счастье и любовь усиливается. Если повесить его в доме на нужном месте, в семье будет царить любовь, спокойствие, благополучие и гармония.

Правила написания

Чтобы написать его самостоятельно, нужно найти уже изображенный знак, хорошо рассмотреть и понять его – где, какие из указанных элементов изображены. Знак, который будет использоваться для привлечения в дом гармонии и чувств, должен быть идеально выполненным, поэтому лучше запастись несколькими листами бумаги и потренироваться. Оригинал должен быть изображен качественными материалами и на качественной бумаге. Для тренировки будет достаточно обычных материалов.

Вначале лист нужно расчертить на 10 одинаковых квадратов. После этого каждый квадрат расчертить еще на 4 равные части. Именно в этих клеточках нужно поэтапно выводить каждую линию знака, поочередно, в каждой ячейке просматривать, все ли детали до единой были изображены. Начинать черчение знака «любви» рекомендуется с верхних элементов. Главное, потренироваться и набить руку, внимательно посмотреть, не упустить ни одной детали. В плохом настроении знак лучше не изображать. Нужны только позитивные мысли, которые зарядят нарисованный иероглиф положительной энергетикой.

Как читается

Китайский иероглиф Любовь爱произносится как ài [ай]. Фраза «я люблю тебя» – 我爱你 – произносится как «во ай ни».

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]