Здравствуйте, любители Японии и японского языка.
Этот текст написан специально для вас, если вы:
- давно мечтаете побывать в Стране восходящего солнца и увлекаетесь японской культурой;
- очень хотите свободно разговаривать с японцами без переводчика;
- хотите понимать и читать по-японски;
- любите современную или традиционную культуру Японии.
Но вы не знаете японский язык, чтобы полностью окунуться в свое хобби и наслаждаться им на 100%.
Вы не знаете, с чего начать изучение языка, как к нему подступиться. Потому что японский язык больше напоминает вам какие-то инопланетные послания…
Хотите понять, как легко и с удовольствием обучиться основам японского всего за 7 дней?
Потратьте всего 5 минут на прочтение этого текста, и вы узнаете, как через 7 дней вы освоите язык на базовом уровне.
Вы сможете представиться по-японски, сделать заказ в ресторане, рассказать, откуда приехали, и это далеко не все.
Вы научитесь писать, читать, правильно произносить все знаки азбуки, чтобы вас поняли.
Но сначала мы погрузимся в поучительную историю простого японца, которая рассказывает о японском трудолюбии и стремлении к мечте.
Народные японские сказки для детей
Как вы уже могли понять, материал, предназначенный в первую очередь для детей, может стать хорошим подспорьем для взрослых, изучающих японский язык. Сайт, указанный выше, создал Том Рэй. Он для своих нужд переводил традиционные истории, а потом решил открыть доступ к ним для всех желающих. Страничка каждой сказки состоит из японского текста и его перевода на английский язык по предложениям или фразам. Их дополняют список с лексикой и объяснения встречающихся в тексте грамматических конструкций. Все сказки очень простые, с минимальным количеством иероглифов – появляются только самые базовые.
В итоге, мечта наконец-то сбылась!!! Я побывала в Японии
Японские школьницы попросили с ними сфотографироваться =)
Древняя японская пагода на пути к онсэну (онсэн — горячие источники)
Я получила огромное удовольствие от поездки, во многом благодаря тому, что я могла общаться с людьми на японском языке! Это просто непередаваемое чувство радости и свободы! В любой момент я могла спросить у прохожих дорогу или попросить объяснить если мне что-то непонятно.
Делать это было приятно, потому что японцы очень отзывчивые люди и очень часто сами первыми подходят и предлагают помощь.
Было здорово посетить занятия по икебане, росписи подносов, изготовлению японских сладостей и каллиграфии, тайко (игра на барабанах), кю:до: (стрельба из лука), слушать учителей на японском языке и, главное, понимать, о чем они говорят.
Еще я смогла завести японских друзей, сходить в гости к одной замечательной японке, где мы устроили вечер русской кухни и даже сходить на свидание с японцем ^^!
Wasabi
Это сайт, созданный специально для изучающих японский язык. На нем в том числе можно найти и японские сказки. Все истории разделены на несколько частей, к ним прикреплено аудио. Оно имеет два режима скорости чтения – медленный и быстрый, а также те же самые два режима, но с паузами для того, чтобы вы могли повторять вслух за диктором. К тому же, каждая сказка сопровождается переводом на английский язык и списком ключевой лексики.
Я поделюсь с вами тем, чему я научилась в поездке по Японии
На своих онлайн и видео курсах я стараюсь заразить своим энтузиазмом учеников! Я верю, что у Вас все получится!
Я знаю, что многие из вас хотели бы начать изучать японский язык для осуществления своих желаний. Но не у всех есть материальная возможность оплачивать индивидуальные занятия с репетитором по японскому языку, а у кого-то таких специалистов просто нет в городе.
Именно поэтому я решила записать обучающий курс для начинающих, который позволит каждому человеку сделать свой первый шаг навстречу японскому языку!
Ведь я прекрасно знаю, с какими трудностями вы сейчас столкнулись. Я прошла через это все сама и выяснила…
Asahi Gakusei Shinbun
Скорее всего, многие из вас слышали о газете «Асахи» – одной из старейших и крупнейших японских газет. Однако издательство выпускает статьи не только для взрослых, но и для детей. Asahi Gakusei Shinbun предназначена для учеников младшей и средней школы, а начинающие учить язык могут рассматривать это деление как уровни сложности. К слову, сайт не использует фуригану (подпись чтений иероглифов), поэтому хорошо подойдет для тех, кто хочет потренироваться читать базовые иероглифы.
Почему у 90% новичков возникают проблемы в изучении языка
- Скучная теория навевает тоску и пугает сложностью;
- Отсутствие правильной системы растягивает изучение языка на несколько месяцев, а иногда и лет;
- Не у кого спросить совета, ведь далеко не всё понятно с первого раза;
- Снижение мотивации, кажется, что это трудно и никогда не получится;
- Огромное количество вопросов мешает эффективно запоминать звуки, слова — нехватка ответов нарастает, как снежный ком.
Я знаю, как трудно новичкам осваивать японский язык с нуля, он кажется чем-то инопланетным, поэтому я делюсь своим опытом и помогаю людям в его изучении.
Представляю вам…
ХОЧУ ВЫУЧИТЬ КАТАКАНУ ЗА 7 ДНЕЙ!
EhonNavi
EhonNavi – это интернет-магазин детских книг с картинками, однако на своем сайте он предлагает бесплатно прочитать более 1500 изданий. Единственная загвоздка – одну книгу можно посмотреть только один раз за один присест, и вернуться на предыдущую страницу уже не получится.
На главной странице сайта вверху есть меню с возрастом ребенка – от 0 до 12 лет, что можно рассматривать как уровни сложности. Однако помните, что для совсем маленьких детей книги написаны каной, без использования иероглифов, и читать их может быть достаточно трудно.
Некоторые книги на сайте можно только купить, какие-то – просмотреть частично (зеленая кнопка ためしよみ), а часть – прочитать полностью (желтая кнопка 全ページ). Похожие надписи будут на странице каждой книги под ее обложкой. Полные варианты изданий доступны лишь зарегистрированным пользователям.
Что входит в курс?
Курс состоит из 5 подробных видео-уроков по изучению катаканы и 2-х видео с разбором грамматики и иероглифов. Это более 10 часов обучения.
Это практический курс, основа которого — практические задания по написанию, чтению знаков, слов и предложений на японском языке.
Кроме самого видео курса, вы получите специальную методичку, где сможете систематизировать и отточить свои знания.
Там в простой форме с картинками вы будете прописывать все знаки, выполнять упражнения для закрепления материала.
Урок 1 — Изучение катаканы.
- Разбор японских азбук: хираганы и катаканы. Их различия и сферы применения;
- Где используется катакана;
- Что такое ономатопоэтические наречия;
- Чем отличаются знаки катаканы и хираганы. Подробный разбор написания;
- Разбор ряда А;
- Упражнение на написание знаков катаканы ряда А с использованием визуальных картинок;
- Упражнение на написание слов катаканой и проверка;
- Упражнение на правильное произношение звуков и чтение;
- Как удлиняются гласные в катакане;
- Разбор ряда КА;
- Упражнение на написание знаков ряда КА;
- Правило озвончения ряда КА;
- Что такое “нигори”;
- Правило двоения согласных с помощью маленького знака “ЦУ” с примерами;
- Упражнение на написание слов с помощью звуков ряда КА + проверка;
- Как будет по-японски «Кукареку!» и другие слова ;
- Топ-5 фраз на японском, которые должен знать каждый;
- Домашнее задание
Урок 2 — Изучение катаканы.
- Проверка домашнего задания, разбор ошибок;
- Разбор ряда СА;
- Упражнение на написание знаков ряда СА
- Озвончение ряда СА;
- Новые слова с использованием знаков ряда СА;
- Тренировка навыка чтения
- Разбор ряда ТА;
- Упражнения на написание знаков ряда ТА;
- Озвончение рада ТА;
- Упражнение “угадай и прочитай слова”. Учимся писать и читать новые слова + проверка написания;
- Упражнение на чтение с использованием знаков ряда ТА+ запоминаем новые слова;
- Правило образования названия языков. Как образовать язык от названия страны. Пример: немецкий язык, японский язык;
- Правило: как образуется структура “я чем-то владею, я что-то умею, я могу“;
- Как сказать по-японски: “Я умею говорить по-японски” ( владею японским языком);
- Составление предложений с новой грамматикой;
- Домашнее задание на закрепление материала.
Урок 3 — Изучение катаканы.
- Разбор ряда НА;
- Упражнение на написание знаков ряда НА;
- Упражнение “угадай и прочитай слова”. Угадываем значение слов и пополняем словарный запас;
- Упражнение на написание слов со знаками ряда НA + проверка;
- Практические советы по изучению катаканы с карточками;
- Упражнение на прочтение новых слов;
- Разбор ряда ХА;
- Упражнение на написание знаков ряда ХА;
- Озвончение ряда ХА;
- Практические упражнения на закрепление;
- Упражнение “угадай и прочитай слова”;
- Упражнение “прочитайте слова”;
- Упражнение “напишите слова” + проверка;
- Новая грамматика: структура “Люблю что-то”.
- Как сказать: “Я люблю дорогие часы”, “Это мой автобус”, “Я могу кататься на лыжах”, “Я люблю пирожные”;
- Составляем японские предложения самостоятельно + проверка;
- Домашнее задание на закрепление материала.
Урок 4 — Изучение катаканы.
- Разбор ряда MA;
- Упражнение на написание знаков ряда МА;
- Упражнение “угадай и прочитай слова” + проверка;
- Упражнение на чтение;
- Упражнение по написанию знаков с японского+ проверка написания;
- Разбор ряда Я;
- Упражнение на написание знаков ряда Я;
- Правило использования ряда Я;
- Упражнение “угадай слова”. Разбираем новые слова + проверяем;
- Упражнение на чтение новых слов;
- Учимся писать новые слова со знаками ряда Я. Проверяем правильность написания;
- Учимся писать названия некоторых стран;
- Таблица передачи знаков, которых нет в японском языке;
- Разбираем, как записывать некоторые имена. Например: Лена, Алексей и другие;
- Упражнение “составим предложения” и проверяем: Я люблю игры; Это мой университет; Я говорю по-японски; Я люблю сок; Он японец;
- Домашнее задание на закрепление материала.
Урок 5 — Изучение катаканы.
- Работа над ошибками в домашнем задании: образование вопроса в японском языке;
- Разбор ряда РА;
- Упражнение на написание знаков ряда РА;
- Упражнение “угадай слова”;
- Как сказать и написать по-японски о национальности, например: “Я русская, я русский”;
- Упражнение “прочитайте слова”. Учимся читать и правильно произносить новые слова;
- Разбор знаков ВА, О (винительный падеж), Н;
- Как различать и запомнить знаки СИ и ЦУ, СО и Н;
- Упражнение “угадай слова”;
- Тренируемся в написании слов;
- Упражнение на закрепление похожих знаков. Проверяем написание;
- Как в японском языке используются кавычки “”;
- Упражнение на написание простых фраз с использованием названий стран;
- Задание для дальнейшего закрепления знаков с помощью интересных игр и специальных карточек;
- Узнаете секрет, как подружиться с японцем и попросить его отправить вам настоящий учебник по японскому языку (и какой именно);
- Как распределить свое время, чтобы успевать учить японский после тренинга и делать это эффективно;
- Домашнее задание.
Урок 6. Учим иероглифы.
- Узнаем про чтения иероглифов и когда какое чтение используется;
- Выучим и закрепим 5 иероглифов;
- Иероглиф 1 — “Большой”. Правило написания, чтения иероглифа;
- Примеры с использованием иероглифа;
- Иероглиф 2 — “Книга”. Правило написания и чтения;
- Примеры с использованием иероглифа;
- Составляем предложения для закрепления;
- Иероглиф 3 — “Наука, Учеба”. Как писать и читать иероглиф;
- Примеры с использованием иероглифа;
- Иероглиф 4 — “Жизнь”. Написание, чтения и значения иероглифа;
- Примеры с использованием иероглифа;
- Иероглиф 5 — “Раньше, прежде, впереди”. Правила написания, чтения и значения;
- Упражнение “составить предложения”: “Я люблю математику“, “Этот университет — большой“, “Я умею делать икебану“, “Он тоже студент“, “Госпожа Кимура — учитель“, “Таро: кун — ученик“ и другие;
- Что делать после тренинга? Советы по самостоятельному обучению.
- Домашнее задание на закрепление результата.
Урок 7 — Грамматика.
- Как использовать слова КОНО, СОНО, АНО в японском языке. Почему они не употребляются без существительных;
- Упражнение для закрепления: написать предложения по-японски с данными словами;
- Грамматическое правило использования падежной частицы НО;
- Как образуется родительный падеж в японском + примеры;
- Упражнение на закрепление — учимся писать предложения + используем новые слова;
- Правило использования падежной частицы МО при утверждении чего-либо;
- Практические упражнения на закрепление материала;
- Прошедшее время. Как строить предложение в прошедшем времени в утвердительной форме;
- Подробный разбор, как образуется связка “у кого-то что-то есть, имеется” о людях и животных;
- Домашнее задание.
Хирагана
Для начала разберем хирагану, которая является фундаментом изучения японского языка. В случае, если вы забудете как произносится какое-нибудь слово, то, скорее всего, вы сможете найти его произношение именно на хирагане. На Kanjiway мы используем ромадзи для хираганы и катаканы, так что и в этой статье мы будем использовать латинский алфавит для хираганы.
Давайте сразу перейдем к примерам:
- あさ — asa (утро)
- つき — tsuki (луна)
- いま — ima (сейчас)
- ねこ — neko (кошка)
- ありがとう — arigatou (спасибо)
- さようなら — sayounara (до встречи)
Также советуем вам посмотреть это видео, чтобы понимать, как произносить хирагану.
Хирагана состоит из 46 символов, плюс производные от них, которые в итоге дают нам 71 символ. Вот
. Можете даже распечатать.
Дакутэн (или Нигори)
Знак дакутэн выглядит как две черточки в правом верхнем углу. Он пишется над некоторыми канами и изменяет звучание согласной буквы в слоге. Представьте себе звонкие и глухие согласные в русском языке и вы сразу поймете о чём идет речь.
- た (ta) -> だ (da)
- か (ka) -> が (ga)
- さ (sa) -> ざ (za)
- は (ha) -> ば (ba)
Хандакутэн (или Ханнигори)
Хандакутэн — это почти то же самое, что и дакутен, только используется для двух букв: «h» и «f», которые становятся «p» (английская «п»). Выглядит как кружок в правом верхнем углу.
- は (ha) -> ぱ (pa)
- ひ (hi) -> ぴ (pi)
- ふ (fu) -> ぷ (pu)
- へ (he) -> ぺ (pe)
- ほ (ho) -> ぽ (po)
Маленькие буквы
В хирагане есть 4 буквы, которые могут писаться либо обычным, либо мелким шрифтом: つ (tsu), や (ya), ゆ (yu), よ (yo). При написании обычным шрифтом они читаются именно так, как мы сейчас записали, а при написании мелким шрифтом их значение изменяется. Сравните как они выглядят, когда написаны рядом: つっ やゃ ゆゅ よょ
ゃ, ゅ, ょ — с этими символами все просто, они «смягчают» слог, идущий перед ними и заменяют его на свой:
- きや (kiya) -> きゃ (kya)
- にゆ (niyu) -> にゅ (nyu)
- りよ (riyo) -> りょ (ryo)
Маленькая tsu является особым символом, который не имеет своего чтения, но удваивает согласную, которая идет после нее:
- したい (shitai) -> しったい (shittai)
- がこ (gako) -> がっこ (gakko)
- いた (ita) -> いった (itta)
Мы понимаем, что тут очень много информации, чтобы вы запомнили её в первый день. Kanjiway поможет вам за несколько дней выучить и хорошо запомнить всю хирагану, а также привыкнуть к чтению слов на хирагане. Не переживайте, если с самого начала вы будете очень медленно читать хирагану, главное — практиковаться. Со временем вы будете читать её так же быстро, как и текст на русском языке.
Чему вы научитесь сразу за время этого курса?
- Выучите все знаки катаканы;
- Научитесь их правильно писать, читать и произносить;
- Научитесь составлять из них слова и предложения;
- Узнаете, как представиться и поздороваться с японцами;
- Как сказать, что вы из России;
- Узнаете, как вести себя в беседе, как правильно слушать японцев и что при этом говорить;
- Выучите и закрепите многие полезные грамматические конструкции;
- Узнаете, как принято общаться в Японии: формальный и неформальный вариант;
- Названия районов Токио, как их писать и произносить;
- Поймете, где искать новые слова и как пополнять словарный запас;
- Узнаете систему, как японские дети учат иероглифы;
- Как закрепить знаки катаканы после тренинга. Что конкретно надо делать, чтобы не забыть, а укрепить полученные знания;
- Как распределить свое время, чтобы успевать учить японский после тренинга и делать это эффективно;
- Выучите 5 иероглифов и составите с ними предложения;
- Узнаете, что делать после тренинга: как набирать словарный запас, какими учебниками и Интернет-ресурсами пользоваться;
- Как правильно вести словарь с японскими словами;
- и многое другое;
Это полноценный курс, который позволит вам достичь ощутимых результатов уже через 7 дней.
Дней Часов Минут Секунд Только сейчас вы сможете получить курс со скидкой 50% всего за 1490 рублей, вместо 3000 р. и получить супер-бонус 2-х часовое видео “Разговорный японский язык. Как познакомиться по-японски” В этом видео вы узнаете:
|
Собрание сказок Fuku Musume
На этом сайте сказки разделены по категориям: известные японские сказки, страшные сказки, сказки из разных уголков мира и так далее. Их достаточно много – от 400 до 500 историй, поэтому хватит надолго. Некоторые из них имеют дублирующую аудиодорожку. Ее можно использовать как для аудирования, так и для тренировки произношения и скорости чтения, если читать сказку вместе с диктором.
Почему я делаю скидку на такой полезный обучающий курс и даю такой полезный бонус?
Этот курс рассчитан на новичков, которые только начинают делать свои первые шаги в изучении японского языка.
Я очень люблю Японию и наслаждаюсь знанием языка каждый день. Я могу общаться свободно с носителями, читать книги на японском, слушать песни, смотреть фильмы, поехать в страну восходящего солнца и не заглядывать в словарь.
Я хочу, чтобы у других это тоже получилось и они смогли за короткое время говорить, писать, составлять предложения.
Именно поэтому я сделала простой и доступный курс, который поможет тем, кто действительно хочет освоить японский на высоком уровне сделать первый шаг!
Я очень хочу сделать первый шаг к свободному знанию японского языка!
Узнайте 5 причин, почему надо отреагировать на это предложение прямо сейчас.
Причина 1. При заказе нашего курса вы получите доступ в закрытую группу вконтакте
по изучению японского, а не только сам курс. В этой группе вы сможете выкладывать домашние задания на проверку.
В секретной группе вы сможете:
- Задать мне абсолютно любой вопрос по курсу и не только,
- Познакомиться с новыми людьми и завести друзей;
- Найти тех, с кем можно общаться по-японски и оттачивать навык;
- Найти единомышленников для поездки в Японию;
Причина 2. При заказе вы получаете полезный список самых часто распространенных слов, которые записываются катаканой.
Вы сможете закрепить катакану записав эти слова в словари и пополнить свой словарный запас полезными словами.
Причина 3. Это ваш реальный шанс сделать первый и быстрый шаг к вашей мечте!
Да, это возможность начать изучать язык намного быстрее, чем если вы будете предпринимать самостоятельные попытки.
Я возьму вас за руку, и мы вместе пройдем этот приятный и увлекательный путь в удивительный мир японского языка.
А он действительно удивительный! Присоединяйтесь!
Причина 4. Вы получаете чудо-методичку.
Это будет вашим секретом успеха. Методичка позволит вам намного быстрей выучить катакану. В ней будет разбираться каждый знак с картинками, также там будут специальные упражнения для закрепления.
Именно так вы будете запоминать “инопланетные послания”, которые сразу станут простыми и понятными.
Эта методичка помогла участникам курса достичь огромных результатов и закрепить знания, полученные на курсе (читайте отзывы ниже).
Причина 5. Воспользоваться скидкой и получить столько бонусов вы сможете только в ближайшие 5 дней.
Если чувствуете острое желание получить все, о чем написано выше — действуйте быстро.
Потому что это предложение действует только 5 дней для вас, как для нового подписчика. Потом бонусы исчезнут, а курс будет стоить 3000р.
ДА! Я хочу выучить японский легко и просто, найти друзей и получать советы опытного наставника!
“Хорошо мне нравится, а какие гарантии я получу?” — наверняка подумали вы. Отвечаю
Вы защищены на 100%.
Я настолько уверена в своей методике, что даю сумасшедшую гарантию результата.
Вы получаете гарантию 150% возврата денег за курс в течение 12 месяцев.
Ваша конкретная гарантия в том
, что если при прохождении курса и выполнении всех заданий вы не выучите знаки катаканы, их написание, произношение, то я верну вам 150% вложенных вами денег.
НО!
К сожалению, если Вы воспользуетесь этой гарантией, то я удалю Вас из списка моих клиентов и уже ничего не смогу Вам предложить из моих тренингов и курсов, чтобы не тратить ни Ваше, ни мое время.
Моя система работает и проверена многими моими учениками.
Почитайте реальные отзывы и мнения о курсе тех, кто уже прошел обучение
Галина Антипина, г. Москва
Когда я только приступала к изучению японского, то ставила перед собой вполне определенные цели. Теперь же они как-то размылись. И я понимаю, что просто не могу остановиться Это как наркотик. Так сложно и волнующе, хочется еще и еще
Тренинг по катакане мне понравился больше, в первую очередь, потому что студентов было мало. Появилась какая-то интимность и ощущение, что каждый вовлечен. Когда пропадает анонимность, психологически становится легче…
Что касается результатов, то для меня самым важным стал тот факт, что исчезли многие страхи и сомнения. Язык, безусловно, как был, так и остался инопланетным, но вера в то, что он будет покорен, начала расти.
Конечно, после таких тренингов остается рассчитывать исключительно на себя. То есть изначально вся ответственность лежит на преподавателе, и я считаю, что Вы, Дарья, выложились на все 200%, многое нам дали, да и сами стали увереннее в себе Методичка действительно помогла. С ней все стало яснее и удобнее. В изучении лично мне помогает по 100500 раз все прописать. Плюс упражнения на чтение, побольше бы их
Еще раз спасибо, Дарья Вы очень вовремя появились в моей жизни (да-да, всему свое время). Вовлечение такого количества людей в изучение японского и их отивация,-задачи отнюдь не из легких. Желаю Вам успехов в этом и сил!
С уважением, Галина. Галина, Москва, работаю мамой
Залина, г. Нальчик, госслужащая.
Хочу поделиться радостью ))
Наконец удалось изменить ситуацию, которая не менялась уже несколько лет! Вот уже который год я безуспешно пыталась овладеть азами чтения и письма на японском. Зубрила хирагану, надеясь после нее перейти к катакане и кандзи, а потом, собственно, и к чтению, а напоследок — к письму.
Ведь столько игр, аниме и додзинси так и не дожидаются своего перевода, надеяться и ждать — утомляет, искать каждый раз переводчика – накладно… Поначалу казалось, что лучший выход — это выучить язык самой, тем более, что он мне очень нравится. Но в какой-то момент я с ужасом поняла, что, когда изучение хираганы почти подошло к концу, первые символы я благополучно забыла… И так повторялось много раз.
Накупила учебников и обучающих дисков. Но нашла в них столько противоречий, что голова пошла кругом. В итоге я бросила бесплодные попытки, отложив изучение языка «на потом». Но впоследствии мне пришлось перейти на работу, где постоянно приходилось работать сверхурочно, и я уже почти простилась со своими надеждами…
Именно тогда я впервые попала на тренинг «Как выучить хирагану за 7 занятий» Дарьи Мойнич, и его название не оказалось пустым обещанием! Изучение действительно сдвинулось с мертвой точки!
Поэтому на аналогичный тренинг по катакане записалась без всяких сомнений. Изучаемый материал сразу же закреплялся, сначала при помощи слов, потом словосочетаний и предложений, и я сама не заметила, как научилась и читать и писать!
Кроме того, очень подкупило использование прогрессивных методик — эйдетики (образного мышления), а также игр и программок для закрепления материала )) Катакану было в чем-то даже легче изучать за счет того, что у нее, как правило, более простое начертание, и обозначаются ею зачастую слова, заимствованные из английского, поэтому хорошо запоминаются )) Конечно, Kana01b и Obenkyo здесь очень пригодились.
Неоценимую помощь оказала методичка. В ней я нашла что-то для себя новое — образцы начертания одного и того же символа разными шрифтами. Во-первых, это помогло определить границы нормы (высоту, наклон, детали, которые можно опустить), во-вторых, подобрать наиболее приемлемый для себя вариант.
Теперь я чувствую себя как первоклассница, только научившаяся читать — увидев где-нибудь японский текст, я не перелистываю/перематываю его со вздохом, как дальше, а пытаюсь прочитать. И чаще всего мне это удается!
Это чувство действительно окрыляет. Надеюсь, что будут еще тренинги, и с нетерпением их жду!!
Нарыжная Марина, г. Москва, студентка
Цель — продолжить свое обучение в Японии. На данный момент хочу до конца лета немного говорить и понимать по-японски.
Так же вести переписку с японцами. Это мой второй тренинг. Все очень понравилось! Особенно в этот раз порадовали методички, очень пригодились! + добавили грамматики, что тоже необычайно важно.
Теперь могу читать простые тексты, написанные каной. И писать тоже каной. Как уже сказала выше, сомнений не было никаких, плюс цена оказалась достаточно адекватной. Без методички был бы определенно хуже.
Прописи и написание новых слов. Плюс тренировка на играх. Все было просто чудесно! Как и в онлайн режиме, так и в записи. В онлайне, конечно, интереснее, но и в записи тоже не плохо — всегда можно сделать паузу или перемотать. Тяжеловато было соблюдать режим и успевать вовремя, но с этим тоже всегда можно справится! Спасибо огромное за Ваш труд!
Только сейчас вы сможете получить курс со скидкой 50% и получить его всего за 1490 рублей, вместо обычных 3.000 р.
Да! Я уже хочу приступить к обучению!
У вас остались вопросы и сомнения…
Нереально выучить катакану за 7 дней. Невозможно добиться результатов так быстро.
При покупке и прохождении всего курса по катакане вы, конечно, не освоите японский в совершенстве. Об этом речь не идет, потому что это неправда. Но вы гарантированно изучите все знаки катаканы, выучите более 100 слов с использованием этих знаков, выучите грамматические правила.
Сможете составлять простые предложения, читать их и произносить. Сможете при поездке в Японию представиться, сделать заказ в ресторане, сказать несколько простых предложений.
И всему этому вы научитесь за 7 дней. А с помощью других моих курсов вы сможете углубить свои знания и закрепить эти.
Я боюсь у меня не получится, японский очень сложный язык.
Это тревожит очень многих новичков. Кажется, что японский язык это какие-то закорючки, которые невозможно не то что выучить, но даже повторить и нарисовать.
Действительно, японский язык — это не привычная для русского человека вещь. Но на самом деле не всё так страшно. Если учить язык по правильной работающей системе, то это превращается в увлекательное путешествие.
Моя методика простая, она позволяет людям учить японский поэтапно. Шаг за шагом, без перегруза информацией.
Все знаки мы учим с помощью специальных визуальных образов, выполняем упражнения по написанию, произношению, чтению знаков и простых предложений. Я даю информацию дозировано, легко.
Мой личный пример и примеры многих моих учеников показывают, что выучить японский можно и нужно
Почему мне надо платить деньги, если я могу получить эту информацию бесплатно из интернета?
Можете.
Если у вас есть дополнительные 2-3 месяца жизни и вы готовы наступать на грабли самостоятельно, то вперед.
Если же вам нужен результат сейчас, максимально быстро, то вам ко мне. Я смогу сэкономить вам время. Вы выучите катакану не за 2-3 месяца, а всего за 7 дней при выполнении всех заданий.
И я могу это гарантировать.
У меня нет денег
Да, скорей всего у вас нет лишних денег на этот курс.
Тогда вам следует задуматься о том, действительно ли вам так нужен японский язык. Так ли сильно вы хотите поехать в Японию, пообщаться с японцами вживую, почувствовать их настоящую культуру? Или действительно ли вам так нужна карьера в японской компании?
У каждого своя цель. Задумайтесь, сильна ли ваша цель?
Если сильно хотите, то вы сможете найти такие символические деньги на осуществление своей мечты. К тому же, когда мы платим за образование, это рождает дополнительную мотивацию и ответственность.
А информацию, полученную бесплатно, обычно не ценят.
Но, если вы вообще не готовы платить деньги за информацию, нам точно не по пути.
У меня нет времени. Когда ещё я могу купить этот курс?
На этот вопрос лучше всего ответит мудрая японская притча.
Однажды ученик спросил Учителя:
— Учитель, скажи, существует ли день, наиболее благоприятный для того, чтобы начать делать что-то важное? — День? — удивился Учитель. — Ну, может быть, день недели или число месяца… — А-а-а, день недели… — кивнул Учитель. — Да, конечно. Этот день — среда, — и хитро посмотрел на учеников. Те схватили свои тетради и стали записывать сказанное Учителем. — А ты почему не записываешь? — строго спросил он ученика, который сидел прямо и улыбался, глядя на Учителя. — Потому что я знаю, что ты скажешь дальше, Учитель. — И что же? — Учитель, нахмурившись, поднял руку, и все ученики замерли. Тогда ученик, который не записывал, сказал: — Это также вторник, пятница, суббота, понедельник, четверг и воскресенье. — Ты прав, — сказал Учитель. — Только я хотел назвать сначала пятницу, а потом вторник.
Ученики зашумели, радуясь тому, что их товарищ сказал почти всё правильно. А потом один из них спросил:
— Учитель, именно такая последовательность?
Учитель внимательно посмотрел на ученика, который дал почти правильный ответ и сделал ему знак рукой:
— Ответь! — Только один день, — сказал тот. — Этот день — сегодня.
Вывод:
есть только один день, когда вы действительно можете начать делать что-то важное для себя. Если изучение японского — это ваша мечта, то действовать нужно прямо сейчас! Ведь завтра будет уже завтра
Если я абсолютный новичок, смогу ли я разобраться?
Да, сможете.
Наш курс разработан специально для новичков. Программа адаптирована и позволяет с абсолютного нуля за 7 дней выучить катакану.
На курсе обучались такие же новички, как вы, и у них получилось. Вы можете почитать их отзывы и убедиться, что это правда.
Мне все нравится, но, наверное, я воспользуюсь предложением позже.
Прочтите ещё одну замечательную притчу, которая ответит на ваши сомнения.
ПРИТЧА ПРО ВРЕМЯ
Если хотите узнать ценность одного года, спросите об этом студента, который провалил выпускные экзамены.
Если хотите узнать ценность одного месяца, спросите об этом мать преждевременно родившегося ребенка.
Если хотите узнать ценность одной недели, спросите редактора еженедельного журнала.
Если хотите узнать ценность одного дня, спросите об этом рабочего, который получает работу на один день и у которого шесть детей.
Если хотите узнать значение одного часа, спросите об этом влюбленную пару, ожидающую часа свидания.
Чтобы узнать ценность одной минуты, спросите об этом человека, который опоздал на самолет.
Если хотите узнать ценность одной секунды, спросите об этом человека, который выжил в автокатастрофе.
Хотите узнать ценность одной миллисекунды, спросите об этом серебряного медалиста Олимпийских игр.
Вывод:
вы можете не чувствовать время, но времени все равно. Оно не будет ждать, когда вы захотите что-то менять, оно будет тихо проходить.
Не пускайте на самотек то, что можно сделать уже сегодня, и это улучшит вашу жизнь. Она всего одна, не откладывайте ее на потом! Всё только в ваших руках.