Как бы вы не ленились запоминать новые слова на японском языке, учить их все равно придется. Хотя бы потому, что без них нельзя составлять предложения, а по-другому на японском языке говорить не получится. Наверняка новички хоть раз задумывались о том, что слов вокруг великое множество, однако выучить все нельзя. Так какие из них нужно запомнить в первую очередь? Представляем вам список самых основных слов на японском языке.
Существительные
Слово на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
日本 | にほん | нихон | Япония |
日本語 | にほんご | нихонго | японский язык |
人 | ひと | хито | человек |
男 | おとこ | отоко | мужчина |
女 | おんな | онна | женщина |
子 | こ | ко | ребенок |
日 | ひ | хи | день |
月 | つき | цуки | месяц |
年 | とし | тоси | год |
朝 | あさ | аса | утро |
昼 | ひる | хиру | день |
本 | ほん | хон | книга |
映画 | えいが | эйга | кино |
仕事 | しごと | сигото | работа |
学校 | がっこう | гакко: | школа |
大学 | だいがく | дайгаку | университет |
遊び | あそび | асоби | игра, развлечение |
家 | いえ | иэ | дом |
ベッド | べっど | бэддо | кровать |
机 | つくえ | цукуэ | стол |
椅子 | いす | ису | стул |
ペン | ぺん | пэн | ручка |
鉛筆 | えんぴつ | эмпицу | карандаш |
紙 | かみ | ками | бумага |
絵 | え | э | изображение |
鞄 | かばん | кабан | портфель |
お金 | おかね | оканэ | деньги |
シャツ | しゃつ | сяцу | рубашка |
ズボン | ずぼん | дзубон | брюки |
ジーンズ | じいんず | дзи:нсу | джинсы |
ブラウズ | ぶらうず | бураузу | блузка |
スカート | すかあと | ска:то | юбка |
靴 | くつ | куцу | обувь |
靴下 | くつした | куцусита | носки |
車 | くるま | курума | машина |
地下鉄 | ちかてつ | тикатэцу | метро |
自転車 | じてんしゃ | дзитэнся | велосипед |
バス | ばす | басу | автобус |
タクシー | たくしい | такуси: | такси |
飛行機 | ひこうき | хико:ки | самолет |
猫 | ねこ | нэко | кошка |
犬 | いぬ | ину | собака |
ペット | ぺっと | пэтто | питомец |
動物 | どうぶつ | до:буцу | животное |
果物 | くだもの | кудамоно | фрукт |
野菜 | やさい | ясай | овощи |
りんご | りんご | ринго | яблоко |
梨 | なし | наси | груша |
柿 | かき | каки | хурма |
バナナ | ばなな | банан | банан |
いちご | いちご | итиго | клубника |
トマト | とまと | томато | помидор |
ご飯 | ごはん | го-хан | вареный рис |
牛乳 | ぎゅうにゅう | гю:ню: | молоко |
卵 | たまご | тамаго | яйцо |
魚 | さかな | сакана | рыба |
お肉 | おにく | о-нику | мясо |
料理 | りょうり | рё:ри | блюдо, кухня |
食べ物 | たべもの | табэмоно | еда |
飲み物 | のみもの | номимоно | напиток |
水 | みず | мизу | вода (холодная) |
ジュース | じゅうす | дзю:су | сок |
お茶 | おちゃ | о-тя | чай |
コーヒー | こうひい | ко:хи: | кофе |
ケーキ | けえき | кэ:ки | пирожное |
Лучшие приложения для японского перевода
Это наш список лучших Приложения для перевода с японского на английский в настоящее время доступны, чтобы помочь вам с вашими японскими переводами. Каждое приложение может предложить что-то свое, но все они выполняют одну и ту же работу — переводят японский на английский и наоборот. (Некоторые могут даже поддерживать переводы на другие языки!)
Google Translate — двусторонний перевод с английского на японский
Наше приложение для японского переводчика номер один — Google Translate.
Перевод Google прошел большой путь за последнее десятилетие. Переводы становятся более точными, а функции приложения более футуристическими.
С помощью приложения Google Translate вы можете делать фотографии текста, который вы видите, и он переведет текст для вас. Вы также можете использовать его для речевого перевода, письменного перевода или просто традиционного печатного перевода.
И самое лучшее в приложении Google Translate — вы можете переводить на другие языки, а не только на японский.
Умеет переводить без доступа в интернет Перевод камеры Перевод речи Варианты рисования клавиатуры или руки
Переводчик с английского на японский — Kings & Queens
Переводчик с английского на японский от Kings & Queens — это забавный интерактивный переводчик с привлекательной графикой.
Приложение создано с мыслью, что во время перевода вы также хотите выучить японский язык. Так что, если общение — ваша единственная цель, то это приложение может быть не для вас, но если вы хотите учиться во время общения, мы настоятельно рекомендуем его.
Встроенная японская клавиатура с приложением Добавлен раздел изучения уроков, чтобы вы могли учиться и переводить
Японско-английский переводчик — Klay’s-Development
В разработке Klay есть ряд переводчиков, доступных в зависимости от того, на какой язык вы хотите переводить и с какого языка вы переводите.
Их переводчик с японского на английский — это бесплатное приложение, которое поможет вам не только переводить на ходу, но и одновременно улучшать свои навыки японского языка.
Голосовой ввод, а также ввод с клавиатуры
Любимый список переводов, которые вы можете получить в автономном режиме.
Переводчик камеры — App World Studio
Переводчик с камерой — это технология, которую мы начинаем ожидать от наших переводчиков.
Больше не нужно сидеть и печатать полный перевод, с помощью переводчика камеры вы просто указываете свою камеру на фрагмент текста, а приложение делает все остальное.
Если вы немного более старомодны, не волнуйтесь, с этим приложением вы все еще можете вводить текст, но теперь у вас есть возможность для обоих.
Это приложение содержит рекламу и покупки внутри приложения.
Также есть переводы на китайский и корейский Добавьте любимые слова в закладки для дальнейшего использования Просто нажмите и нажмите!
Английский японский переводчик
Наша следующая рекомендация по переводу с японского — просто переводчик с английского на японский.
Этот англо-японский переводчик прост в использовании, имеет привлекательный интерфейс и является одним из самых популярных доступных приложений для японского переводчика.
Благодаря встроенному словарю и способности поддерживать печатный, письменный и устный перевод, это приложение является идеальным компаньоном для вашей поездки в Японию.
Как и другие приложения, оно также отлично помогает в учебе, а не только с переводом для функции общения.
Поддерживает японский почерк Поддерживает устные переводы Поддерживает печатные переводы
Прилагательные
Слово на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
良い | いい | ий | хороший, добрый |
悪い | わるい | варуй | плохой, злой |
若い | わかい | вакай | молодой |
大きい | おおきい | оки: | большой |
小さい | ちいさい | ти:сай | маленький |
楽しい | たのしい | таноси: | весёлый |
寂しい | さびしい | сабиси: | грустный |
美しい | うつくしい | уцукуси: | красивый |
可愛い | かわいい | каваи: | милый |
美味しい | おいしい | ойси: | вкусный |
面白い | おもしろい | омосирой | интересный |
怖い | こわい | ковай | страшный |
うるさい | うるさい | урусай | шумный, раздражающий |
新しい | あたらしい | атараси: | новый |
古い | ふるい | фуруй | старый |
明るい | あかるい | акаруй | светлый |
暗い | くらい | курай | тёмный |
高い | たかい | такай | высокий, дорогой |
低い | ひくい | хикуй | низкий |
早い | はやい | хаяй | ранний |
遅い | おそい | осой | поздний |
暑い | あつい | ацуй | горячий, жаркий |
寒い | さむい | самуй | холодный |
暖かい | あたたかい | ататакай | тёплый |
涼しい | すずしい | сузуси: | прохладный |
おかしい | おかしい | окаси: | странный |
赤い | あかい | акай | красный |
白い | しろい | сирой | белый |
黒い | くろい | курой | чёрный |
青い | あおい | аой | синий, зеленый |
Как вводить японские иероглифы с клавиатуры?
У Вас может возникнуть вопрос: “А как мне вводить японские иероглифы в окно перевода? Ведь на моей клавиатуре нет японских символов, на ней только кириллица и латиница”.
Этот вопрос правомерен. Чтобы ответить на него, надо, во-первых, немного углубиться в особенности японской письменности, и, во-вторых, установить на своём компьютере японскую клавиатуру.
Особенности японской письменности
Одной из особенностей японского языка является то, что в нём существует три вида письменности, то есть три системы знаков, использующихся при письме. Есть знаки-иероглифы кандзи
, которые обозначают различные идеи, понятия, смыслы. Один иероглифический знак обычно обозначает одну идею, но может обозначать и несколько понятий (обычно связанных друг с другом). Например иероглиф 日 (hi) обозначает идею “солнце”, а иероглиф 木 (ki) – идею “дерево”. И есть знаки-слоги. Один такой знак обозначает один слог. Например знак
に
обозначает слог (ni), а знак
ぶ – слог (bu). Таких слоговых азбук, состоящих из знаков-слогов, существует две: одна система катакана
, другая
хирагана
. Различаются они, прежде всего, графически, своим внешним видом, и также некоторыми другими особенностями (примеры, приведённые выше, выполнены в системе
хирагана
). Более подробно про слоговые азбуки вы можете прочитать в других статьях на этом сайте.
Как не трудно догадаться, японская клавиатура работает на основе слоговых азбук, то есть систем знаков, обозначающих слоги. При этом в процессе ввода текста может использоваться латиница. Нужно только включить японскую клавиатуру и вводить латиницей текст так, как его звучание записывалось бы в латинской транскрипции, а компьютер сам уже будет преобразовывать латинские сочетания символов в японские. Например, Вы вводите латиницей arigatou, и это сочетание автоматически преобразуется компьютером в ありがとう
Установка японской клавиатуры
Чтобы установить японскую клавиатуру, воспользуйтесь следующей инструкцией (все действия выполняются левой кнопкой мыши):
- Нажмите кнопку “Пуск”.
- Выберете в появившемся меню пункт “Панель управления”. Нажмите на него.
- В появившемся окне нажмите на пункт “Язык и региональные стандарты”.
- В появившемся окне выберете вкладку “Языки и клавиатура”.
- Теперь нажмите на кнопку “Изменить клавиатуру”.
- В появившемся окне нажмите на кнопку “Добавить”.
- В появившемся списке языков найдите японский (он в самом низу), раскройте дерево, нажав на плюсик в квадратике, находящийся слева от пункта “Японский (Япония)”.
- Поставьте галочку в квадратике “Microsoft IME”.
- Нажмите кнопку “OK”.
- Нажмите “OK” в оставшихся открытых до этого окнах.
Всё, японская клавиатура на Вашем компьютере установлена. Чтобы переключится на неё, используйте стандартный способ переключения раскладки клавиатуры, как Вы это делаете для переключения кириллицы и латиницы. Теперь в Вашем распоряжении три системы печатных знаков: русская, английская и японская. И Вы можете смело начинать печатать на японском.
Теперь просто вводите интересующий Вас японский текст в окно перевода и получайте результат.
Переводчик с русского на японский
будет прекрасным подспорьем в Вашем путешествии по миру японского языка. Также в этом языковом путешествии добрую службу сослужит Вам переводчик с японского на русский.
Попробуйте воспользоваться переводчиком прямо сейчас и поделитесь своими результатами в комментариях! Какие переводчики с японского используете вы?
P.S. Нужно, конечно, понимать что переводчик является лишь подспорьем, помощью при изучении языка, которое желательно подкрепить еще и вашим знанием японской грамматики, т.к. это автоматический переводчик, а не живой человек, при машинном переводе вас иногда могут ожидать смешные «перлы», так что пользуйтесь, но внимательно =) Поэтому прямо сейчас сделайте первый шаг на встречу избавления от машинного перевода, пройдя наш курс!
Глаголы
Слово на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
ある | ある | ару | быть (о неодушевленных предметах) |
いる | いる | иру | быть (об людях, животных и т.д.) |
書く | かく | каку | писать |
話す | はなす | ханасу | говорить |
語る | かたる | катару | рассказывать |
学ぶ | まなぶ | манабу | учиться, изучать |
作る | つくる | цукуру | делать, изготавливать |
する | する | суру | делать |
来る | くる | куру | приходить |
行く | いく | ику | уходить, идти |
食べる | たべる | табэру | есть, кушать |
飲む | のむ | ному | пить |
使う | つかう | цукау | использовать |
分かる | わかる | вакару | понимать |
考える | かんがえる | кангаэру | думать |
見る | みる | миру | смотреть |
聞く | きく | кику | слушать |
立つ | たつ | тацу | стоять |
座る | すわる | сувару | сидеть |
入る | はいる | хаиру | заходить |
出る | でる | дэру | выходить |
寝る | ねる | нэру | ложиться спать |
起きる | おきる | окиру | вставать |
急ぐ | いそぐ | исогу | спешить |
帰る | かえる | каэру | возвращаться |
作る | つくる | цукуру | делать, изготавливать |
休む | やすむ | ясуму | отдыхать |
Переводчик с японского на русский
Переводчик с японского на русский может понадобиться Вам в различных ситуациях.
Прежде всего, он нужен, если вы изучаете японский язык. Без него в этом случае просто никак. Новый язык – это всегда множество неизвестных и непонятных слов и выражений. Переводчик разъяснит Вам, что к чему.
Также переводчик с японского на русский пригодится, когда Вам надо прочитать и понять какую-нибудь статью в газете или журнале или вообще текст на японском.
При общении на японском он тоже нужен, чтобы понимать собеседника.
Кроме того, переводчик окажет Вам огромную услугу перед поездкой в Японию и во время неё. Выбрать через интернет подходящий отель и вообще спланировать программу пребывания в Стране восходящего солнца, разобраться в рекламных плакатах, щитах, вывесках и множестве других надписях на японском в самой Японии – во всём этом Вам поможет переводчик с японского на русский.
Если Вы любитель аниме и манги и хотите понимать их в оригинале, на японском, также воспользуйтесь переводчиком.
Онлайн-переводчик с японского на русский — то, что Вам нужно!
Другие части речи
Слово на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
ちょっと | ちょっと | тётто | немного |
とても | とても | тотэмо | очень |
大変 | たいへん | тайхэн | очень (сильнее, чем предыдущий вариант) |
全然 | ぜんぜん | дзэзэн | совсем не… |
時々 | ときどき | токидоки | иногда |
よく | よく | ёку | часто |
どこ? | どこ? | доко? | где? |
誰? | だれ? | дарэ? | кто? |
何? | なに? | нани? | что? |
はい | はい | хай | да |
いいえ | いいえ | и:э | нет |
Представленных слов хватит на первое время для составления самых простых предложений. Если вам интересно почитать и другие статьи про лексику, то вот несколько размещенных на нашем сайте:
Глаголы надевать и снимать. Японские слова
Счет и счетные суффиксы в японском языке
Части лица на японском языке. Японские слова
Вопросительные слова в японском языке. Сколько?
Вопросительные слова в японском языке. Что?
Вопросительные слова в японском языке. Кто?
Японские слова на тему природа
Кончено, в японском языке тоже есть фразы приветствия, слова, выражающие чувства вины и благодарности. Советуем почитать на эту тему следующие статьи:
Как сказать спасибо по-японски
Как сказать»привет» по-японски или «здравствуйте» по-японски
Как извиниться по-японски? Извиняемся по-японски
Sayounara: «до свидания!» по-японски
Надеемся, наша статья о базовых словах на японском языке оказалась для вас полезной. Не останавливайтесь на достигнутом! Ведь эти японские слова — самые распространенные, но это не значит, что их хватит для повседневного общения. Читайте учебники, смотрите обучающие видео, заглядывайте к нам на сайт Успехов в изучении языка!
Слова на японском для начинающих собраны в одном месте! Заходите на наш сайт, чтобы выучить часто используемые японские слова.
Китайское письмо
Кто и когда придумал китайское иероглифическое письмо, до сих пор достоверно неизвестно – специалистам остается лишь строить теории и изучать предания. В отличие от алфавитов, которые непосредственно связаны с языком, иероглифы воспринимаются образно.
Древнее китайское письмо на черепашьих панцирях
Если, например, письменную форму русского языка изучают с букв, то китайское письмо начинается с отдельных компонентов иероглифов. Каждый из них состоит из определенных частей, графем, которые записываются в соответствующем порядке.
Интересный факт: грамотным считается человек, который знает наизусть от 1,5 до 3,5 тысяч иероглифов. А всего, согласно разным данным, их насчитывается до 70000.
Несмотря на огромнейшее количество иероглифов, так называемый словарный запас китайского языка очень маленький и составляет всего несколько сотен. Каждый иероглиф изначально имеет какое-то значение.
Он обозначает минимальную смысловую единицу языка – морфему, либо слово, состоящее из одного слога. Поэтому китайский язык ни в коем случае нельзя считать бедным. Его носители могут полноценно передавать свои мысли при помощи сочетания разных иероглифов.
Базовые черты китайских иероглифов (графемы)
Также стоит помнить о том, что китайский – тоновый язык. Это значит, что разные способы произношения одного и того же слова в сочетании с контекстом могут полностью менять смысл.
Интересно: Почему у пассажирских самолетов два или четыре двигателя? Причины, фото и видео
Это существенно осложняет изучение китайского языка, особенно для иностранцев. Зато данный процесс развивает музыкальный слух, зрительную память, образное восприятие.