Как в Японии дают имена детям?
В Японии, как и в целом в Азии, детей нарекают строго в соответствии с принятыми в древности традициями:
Но родовое имя, являющееся аналогом фамилии и исполняющее ту же функцию, есть далеко не у всех. Знатные семьи им не пользуются. В Японии его нет у членов императорской семьи.
В старину родового имени не было и у крупных феодалов, возглавлявших отдельные самостоятельные провинции. Соответственно, при объединении страны под властью одного рода, они утратили свое право на отсутствие аналога фамилии. Многие сочли этот факт позором, смертельным оскорблением. Но очень быстро на смену аналогам фамилии пришло наименование аристократических кланов, представители знати успокоились.
Как образуются имена в Японии?
Искусство составления имени, подобно оригами или выращиванию миниатюрных деревьев бонсай, передается в семьях поколениями. Нет ни одного японца, который не знал бы основные принципы составления имен, но, разумеется, далеко не каждый житель этой страны может придумать по-настоящему красивое и имеющее смысл наречение для новорожденной девочки.
Каждое имя – сложное слово, состоящее из многих других. Основные принципы, использующиеся при создании наречения, таковы:
Например, женское имя, означающее «Смерть», могут дополнить эпитеты «мгновенная», «неизбежная». Но могут дополнить и пояснения – «чтобы сохранить честь», «чтобы избежать худшей участи, позора». Возможны и иные дополнения к стержневому слову, например слова, придающие благозвучие и поэтичность.
Например, имя всемирно известного японского создателя мультфильмов Миядзаки имеет такой смысл:
Соответственно, имя мультипликатора можно перевести на русский язык как «Дворец с храмом на мысу».
Значение дамских имён
Итак, изучим японские женские имена и их значение максимально подробно. Дамские имена отличаются от мужских более понятным переводом и лёгким произношением. Это сопряжено с тем, что их в основном читают по куну, а также они имеют простую структуру. Тем не менее, иногда встречаются отступления от правил. В Японии существуют такие дамские имена:
- Азуми – защищённый дом;
- Азэми – цветочек чертополоха;
- Ай – любовь;
- Айяно – оттенки шёлка;
- Акико – осенний ребёнок;
- Аои – синяя;
- Асука – аромат;
- Ая – сотканный или красочный шёлк;
- Банко – дитя;
- Джанко – чистая малютка;
- Джун – покорная;
- Жина – серебряная;
- Изуми – источник;
- Иоко – океанический ребёнок;
- Иоши – пахучая ветвь;
- Кей – почтительная;
- Кин – золотая;
- Кэмеко – черепаха (символ долгой жизни);
- Кэори – аромат;
- Мизуки – прекрасная луна;
- Мико – красивое дитя благословения;
- Миюки – красивое счастье;
- Мэйко – танец ребёнка;
- Нобуко – преданный ребёнок;
- Нэтсуми – летнее великолепие;
- Ран – водяная лилия;
- Рей – почтительная;
- Рико – ребёнок жасмина;
- Сора – небеса;
- Сузу – сигнал;
- Сэнго – коралл;
- Томоко – дружественная;
- Тэмико – дитя изобилия;
- Узэджи – заяц;
- Умеко – дитя расцветающей сливы;
- Фуджи – глициния;
- Хана – цветок или фаворит;
- Хэруми – великолепие весны;
- Чи – толковость;
- Чико – мудрая малютка;
- Чиэса – утро;
- Шизука – тихая;
- Шика – хрупкая;
- Шинджу – жемчужина;
- Эико – долговечное дитя;
- Эйко – любимая малышка;
- Эри – благодатный приз;
- Юко – превосходящий, полезный малыш;
- Юри – лилия;
- Ясу – безмятежная;
- Ясуко – честный, мирный ребёнок.
Нынешние имена женщин и их толкование показывают трансформацию отношения японцев к своим обычаям. Ранее японское имя, означающее «луна», к примеру, нравилось многим родителям. Оно звучало как Мизуки. В последние годы японцы всё чаще стали называть своих малышей именами персонажей манги или аниме. Этот феномен уже начал распространяться во всём мире.
Есть ли в Японии простые имена?
Разумеется, далеко не во всех современных японских семьях следуют традициям. Нередки случаи, когда детей нарекают в честь кумиров, популярных литературных персонажей или же киногероев, политиков.
Современная японская молодежь нередко самостоятельно меняет имя, данное при рождении, на европейское или же на наречение, которое носят любимые герои видеоигр, музыканты, персонажи комиксов.
Но тем не менее эта тенденция не является массовой. В большинстве японских семей чтят традиции. К тому же те, кто решается назвать себя самостоятельно другим именем, не отрекаются от собственного, данного родителями, а просто берут еще одно, которое нравится.
Современные японские мужские имена
В настоящее время современным и элегантным считается использование иностранных имён. При этом далеко не всем родителям хватает смелости дать ребенку иностранное имя. Тем не менее такой процент существует. Чаще всего такие имена дают детям, рожденным в международном браке. Также свой вклад в этот процесс сделала и глобализация. Ещё на иностранное имя могут натолкнуть желание сделать из ребёнка профессионала мирового класса или в зависимости от города проведения медового месяца супругов.
По правилам, иностранные слова, в том числе и имена, записываются при помощи азбуки катаканы. Но наряду с этим существует ещё и способ подбора иероглифов по звучанию, как в китайском языке. Возможно, это наследие реставрации Мейдзи, когда японцы как губки впитывали новую информацию, хлынувшую с Запада. Вот небольшой список таких заимствованных японско – английских имён (оригинал см. https://nisshin-geppo.com/international-name/ ).
Какие женские имена ассоциируются со смертью?
Принято считать, что одним из первых женских наречений, ассоциировавшихся со смертью, было древнее имя «Кику». Это одно из названий хризантемы, красивого цветка, который в Японии считается символом прекращения жизни.
Соответственно, подобным смыслом обладают имеющие в своем составе названия хризантем. Которые японские женские имена означают «Смерть»? Те, в стержневом слове которых задействованы слова, ассоциирующиеся с прекращением жизни. Соответственно, само слово «смерть» может и не присутствовать в наречении.
Также японцы вкладывают этот смысл в имена, значение которых не связано напрямую с ритуалами погребения и традиционными символами смерти. Например, наречение «Тоши», к которому приставляется какой-либо суффикс (чаще всего «ко»). Слово «Тоши» переводится как «авария», «катастрофа, случившаяся по вине человека».
Имена мужчин-японцев
Многие специалисты изучают японские мужские имена и их значение. Какие они имеют особенности? Многие классические имена Японии могут быть легко прочитаны и записаны, но, несмотря на это, большинство родителей выбирает имена с необычным произношением и иероглифами. У таких имён нет однозначного написания или чтения.
Эта тенденция появилась в 1990 году. К примеру, многих мальчиков называют именем Хирото. Возникли и многовариантные чтения этого имени: Ямато, Харуто, Тайга, Дайто, Тайто, Сора, Масато и все они стали употребляться.
Имена мужчин часто завершаются на –ро (Итиро – «сын», но также и «светлый», «ясный»), –та (Кэнта – «большой, толстый»), содержат «ити» или «дзи» (Дзиро – «следующий»), дай (Дайити – «большой, великий»).
Также в именах мужчин с парой иероглифов нередко применяются их знаки-показатели.
Какое имя обладает значением «Смерть»?
Конечно же, существует и женское имя, означающее «Смерть» в прямом, а не в косвенном смысле. Но и в этом случае есть весьма существенная оговорка.
Женские наречения в Японии – это воплощение поэзии, гармонии и абстракции. Иными словами, само понятие смерти в японских женских именах передается образом, описанием, как и в стихах.
Какое имя означает «Смерть»? Миуюки (Miyuki) – в переводе на русский язык оно является целой поэтической фразой – «тишина глубокого снега». Не самый лучший смысл для женского наречения, не так ли? Но только не в Японии, ведь это имя наделяет девочку такими, свойственными состоянию смерти, чертами, как абсолютный покой, бесстрастие, безмятежность, незнание суетных забот.
Популярные имена Японии
В Японии популярны следующие мужские имена:
- Хирото (большой, летящий);
- Рэн (лотос);
- Юма (спокойный, честный);
- Сора (голубое небо);
- Ямато (большой, мирный, толстый);
- Рику (земля, суша);
- Харуто (позитивный, летящий, солнечный).
Самыми популярными в Японии считаются следующие женские имена:
- Юи (одежда, связывать);
- Аой (мальва, герань, алтей);
- Юа (любовь, соединяться);
- Рин (внушительная, величественная);
- Хина (позитивная, солнечная, овощ, зелень);
- Юина (образовывать, зелень, овощ);
- Сакура (сакура);
- Мана (зелень, овощ, любовь);
- Саки (цвести, желание).
Какие еще имена напрямую связаны со смертью?
Соответственно, если в наречении они присутствуют, значит, это мужское или женское имя со значением «Смерть». Однако понятие «синигами» гораздо шире, чем обозначение имени одного божества. Можно сказать, что это целая субкультура, весьма напоминающая привычную для европейцев готику.
Непосредственное отношение к смерти по своему значению имеют и такие имена:
Соответственно, каждое имя, в составе которого использована часть этих наречений, несет в себе значение смерти.
Как избежать этого смысла, выбирая японское имя?
Перед тем как дать своей дочери красиво звучащее экзотическое имя, необходимо не только узнать его перевод, но и получить представление о менталитете, культурных особенностях, истории, традициях и фольклоре той страны, откуда оно происходит.
Особенно это важно, если выбирается японское имя. Знания перевода – мало. Даже зная его, можно случайно выбрать для новорожденной женское имя, означающее «Смерть». К примеру, кого из европейцев насторожит перевод «куст хризантем в цвету»? А ведь хризантема – один из главных символов смерти в Японии.
Но в современном мире настолько велико взаимное проникновение культур, причем поверхностное, что избежать соблазна назвать дочку красивым экзотическим именем очень трудно.
Что же делать? Составить наречение самостоятельно, взяв за основу то слово, которое точно передает желаемый смысл, но не является конкретным понятием. Например, не нужно использовать названия растений, достаточно просто слова «цветок». Его нужно перевести на японский язык с помощью словаря, прослушать звучание и добавить какие-либо дополнения. В этом случае негативного, с точки зрения европейца, значения имени удастся избежать.
Источник
Готические имена
12.07.2010 Блог На размышления о странных именах — которые зачем-то придумывают родители, а ребенку потом всю жизнь мучайся — натолкнула сегодняшняя новость из Рязанской области. Переживающие острый приступ патри(иди)отизма работяги назвали своего мальчика… Единая Россия. «Батюшка Валентин из нашей сельской церкви полностью поддержал и благословил этот выбор имени», — отметил счастливый отец и напомнил журналистам, что два года назад назвал свою дочку именем Путин.
В общем, практически анекдот. Почище, чем какая-нибудь, простигосподи, Даздраперма. А вот, подумалось, у металистов такие задвиги бывают? Ну, обозвать сынулю Слэйер. Или дочурку Сепультурой. Слышали о таких?..
А если и сами решите чем-нибудь выделиться, вот для размышления список «gothic baby names», составленный сайтом wallofmetal.com. Вариант, конечно, скорей для англоязычных, но как идея сойдет…
Absinthe — абсент. (Объяснять, что это за мрачное бухло, думаю, не нужно.) Ague — так в Средние века называлась малярия. Ahriman — дух-разрушитель, олицетворение злого начала в зороастризме. Alcina — волшебница из итальянских легенд. Amanita — повелительница отравленных грибов. Amarantha — мифологический неувядающий цветок из греческих мифов. Amaranthus — цветок амарант, также известный как «love lies bleeding.» В древности использовался для остановки кровотечения. Amethyst — аметист. С этим камнем связывают способность спасать от пьянства, а также от безбрачия. А астрологии считается символом божественного понимания. Annabel Lee — героиня трагичного стихотворения Эдгара Аллана По. Artemisia — персонаж греческой мифологии, а также разновидность полыни, используемая для приготовления абсента. Ash — пепел. Asmodeus — одно из имен Сатаны. Astaroth — христианский демон. Asura — «демон» в индуизме. Asya — говорят, на суахили значит «рожденная во время печали». Atropine — вид яда. Avalon — место, куда отправился Король Артур после смерти. Avarice — алчность. Один из семи смертных грехов. Aveira — «грех» на иврите. Avon — на иврите — импульсивный грех сладострастия. Azazel — библейский демон в виде козла. Azrael (Esdras) — Ангел Смерти согласно Корану. Beelzebub — еврейская версия Сатаны. Belial — еще один Сатан. Belinda — один из спутников планеты Уран. Предположительно, в основе этимологии этого слова древнее обозначение змеи. Belladonna — ядовитое растение с пурпурными цветами. Blood — а что, отличное имя!.. Bran/Branwen — кельтское обозначение ворона. Briar — колючка, шип. Chalice — специальная чаша для святой крови. Chaos — Хаос. В изначальном значении: состояние, в котором пребывала Вселенная до воцарения греческих богов. Chimera/Chimaera — Химера. В греческой мифологии — гибридное чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом змеи. Chrysanthemum — хризантема. Цветок, считающийся символом смерти в Японии и некоторых европейских странах. Cinder — еще одно название пепла. Corvus/Cornix — «ворон» на латыни. Dark/Darque/Darkling и т.д. — несколько версия тьмы… Demon/Daemon/Demona — несколько вариация на тему демонов. Dies Irae — день гнева, судный день. Digitalis — дигиталис, еще один ядовитый цветок. Diti — мать демона в индуизме. Dolores — «печали» на испанском. Draconia — от «draconian», что означает «суровый» или «крайне серьезный». Dystopia — противоположность Утопии. Фантастическое место, где все очень плохо. Elysium — в греческой мифологии туда отправляются погибшие герои. Ember — затухающие угольки. Esmeree — по легенде, дочь уэльского короля, обращенная в змею усилиями колдунов. В человеческий облик вернулась благодаря поцелую прекрасного молодого человека. Eurydice — Эвридика, трагический женский персонаж греческой мифологии. Evilyn — красивое женское имя с корнем «evil». Вроде бы пришло из старого мультика. Felony — звучит почти как распространенное Мелани, но при этом означает «тяжкое уголовное преступление». Gefjun/Gefion — нордическая богиня, принимавшая под свою опеку умерших девственниц. Gehenna — название Ада в Новом Завете. Golgotha — на иврите «череп». Холм в форме черепа, на котором распяи Христа. Grendel — чудовище в «Беовульфе». Griffin/Gryphon — мифологический чудовищный гибрид: тело льва, крыля и голова орла. Grigori — падшие ангелы в Библии. Grimoire — гримуар. Книга, описывающая магические ритуалы и заклинания, содержащая магические рецепты. Hades — греческий бог загробного мира. Hecate — древнегреческое божество лунного света, могущественная волшебница. Hellebore — морозник. Цветок, расцветающий в снегу посреди зимы. Согласно средневековому поверью, спасает от проказы и безумия. Hemlock — цикута. Сильный яд. Им был отравлен, например, Сократ. Inclementia — «жестокость» на латыни. Innominata — название средства для бальзамирования. Isolde — кельтское имя, означающее «красавица», «та, на которую взирают». Обрело известность благодаря средневековому рыцарскому роману XII века, «Тристан и Изольда». Israfil/Rafael/Israfel — ангел, долженствующий прорубить начало Судного дня. Kalma — древняя финская богиня смерти. Ее имя означает «трупное зловоние». Lachrimae — «слезы» на латинском. Lamia — «ведьма», «колдунья» на латинском. Lanius — «палач» на латинском. Leila — «ночь» на арабском. Lenore — героиня поэзии Эдгара Аллана По. Lethe — Лета. Река забвения в загробном мире в греческой мифологии. Lilith — пресловутая первая жена Адама. Весьма зловещая. Lily — лилия. Традиционный похоронный цветок. Lucifer — падший ангел, часто ассоциируется с Дьяволом. Luna — «луна», латынь. Malady — практически Мелодия, но нет. Слово означает «болезнь». Malice — нехорошие намерения. Malik — ангел, повелевающий Адом согласно Корану. Mara — в скандинавской мифологии демон, садящийся по ночам на грудь и вызывающий дурные сны (кош-мар). Греки знали этого демона под именем эфиальта, а римляне называли инкубона. У славян эту роль играет кикимора. На иврите «mara» означает «горький». Melancholia — очень готик-думовое имя для девочки. Или мальчика… Melania/Melanie — «черный» на греческом. Melanthe — «черный цветок» на греческом. Merula — «черная птица» на латыни. Mephistopheles/Mephisto — в эпоху Ренессанса так назвали Дьявола. Minax — «угроза» на латыни. Misericordia — «сострадающее сердце» на латыни. Mitternacht — «полночь» на немецком. Miyuki — «тишина глубокого снега» на японском. Moon, Moonless, Moonlight — все, что касается Луны. Кстати, Луна — древний символ плодородия. Moirai — Мойры. Греческие богини судьбы. Monstrance — пустой крест, внутри которого «запечатан» святой дух. Morrigan — кельтская богиня войны и плодородия. Mort(e) — «смерть», «мертвый» на француском. Mortifer/Mortifera — латинские эквиваленты слов «летальный», «фатальный», «смертельный». Mortis — одна из форм латинского слова «смерть». Mortualia — могильная яма. Natrix — «водяная змея» на латинском. Nephilim — нефилим. Представитель расы гигантов, сыновей падших ангелов. Nocturne — ноктюрн. Романтический «ночной» жанр музыки. Obsidian — обсидиан. Черный камень, образующийся в результате извержений вулканов. Используется в хирургии, т.к. является острее стали. Oleander — олеандр. Красивый ядовитый цветок. Omega — последняя буква греческого алфавита, символизирующая конец, финал. Orchid — орхидея. Экзотический редкий цветок. Часто используется в качестве декорации в гламурных западных готик-клубах. Osiris — египетский владыка подземного мира. Penance — покаяние, епитимья. Perdita -отлично звучит на русском!!! Это имя придумал Шекспир, на латыни означает «потерянный». Pestilentia — латинский термин, означающий «чумной», «нездоровая атмосфера». Reaper — он же Great Reaper, Grim Reaper. Английский — мужской — вариант костлявой старухи с косой. Sabine/Sabina — Сабины или сабииняне. Народ италийской группы. Согласно легенде, римляне похитили во время одного из празднеств сабинянок, чтобы взять себе в жены. Примерно через год армия сабинов подошла к Риму, чтобы освободить пленниц, но те вышли на поле боя с младенцами от новых мужей на руках и добились примирения сторон. Sabrina/Sabre/Sabrenn — богиня реки Северн у кельтов. Salem — популярное место расправы над «ведьмами» в Массачусетсе. Samael — Ангел Смерти согласно Талмуду. Samhain — аналог Хэллоуина. Sanctuary — святилище. Serpent — «змей». Символ зла во многих культурах. Shadow — «тень». Кстати, распространенная кличка черных котов. Tansy — пижма. По поверью, ее семена провоцируют выкидыши. Tartarus — греческий аналог Ада. Tenebrae — «тьма» на латыни. Thorn(e) — шип. Tristesse/Tristessa — «печаль» на французском и итальянском. Umbra — еще одно слово, означающее «тьма». Vespers — утренние молитвы в в католицизме. Willow — ива. «Плачущее дерево», символ смертельной печали. Wolf(e) — как же без волка… Xenobia — «чужак» на греческом. Yama/Yamaraja — повелитель смерти в индуизме.
Автор: Anastasiya Количество 599
Теги: история названий групп
Японские имена означающие тьму
Именные суффиксы -тян (chan) — Близкий аналог «уменьшительно-ласкательных» суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент «сюсюканья». Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, — невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не «крутит роман», то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не «крутит роман» — в сущности, хамит.
-кун (kun) — Аналог обращения «товарищ». Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую «официальность», тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
Список японских имен для мальчиков и их значения:
На букву А
Акайо – умный человек Аки – осень, яркий Акио – красавец, красавчик Акира – яркий, ясный, рассвет Акихико – яркий принц Акихиро – умный, ученый, яркий Арэта – новый Атсуши – сердечный, трудолюбивый
На букву Г
На букву Д
Джеро – десятый сын Джиро – второй сын Джун – послушный Джуничи – повинующийся, чистота, сначала Дэйки – из большой ценности Дэйсьюк – великий помощник Дэйчи – великий первый сын или большая земля
На букву И
Изаму – храбрый, воин Изао – честь, заслуга Изэнэджи – мужчина, который приглашает Иоичи – мужской, первый (сын) Иори – зависимость Иошайо – хороший человек Иоши – хороший Иошикэзу – хороший и гармоничный, справедливый, первый (сын) Иошинори – благородное достоинство, справедливый принципы Иоширо – хороший сын Иошито – хороший, удачливый человек Иошихиро – широко распространенное совершенство Иошиэки – справедливая слава, яркая удача Иошиюки – справедливое счастье Иуоо – каменный человек Ичиро – первый сын
На букву К
Кайоши – тихий Кеиджи – почтительный, второй (сын) Кеиичи – почтительный, первый (сын) Кен – здоровый и сильный Кенджи – интеллектуальный правитель Кеничи – первый строитель, губернатор Кента – здоровый, крепкий Кеншин – скромная правда Керо – девятый сын Кииоши – чистый, святой Кио – одобрений, имбирь, или больший Кичиро – удачливый сын Коджи – сыновний правитель, счастливый, второй (сын) Коичи – яркий, широко распространенный, первый (сын) Кохэку – янтарный Кунайо Кэзуки – начало нового поколения, приятного мира, или сияния Кэзуо – гармоничный человек Кэзухико – первый, гармоничный принц Кэзухиро – гармония, широко распространенный Кэйташи – твердость Кэтсеро – победный сын Кэтсу – победа Кэтсуо – победный ребенок
Американские мужские имена на японском:
Кандзи (катакана) | Японское / русское произношение | Значение |
敬 (ケイ) | Кэй / Кей | Уважительный |
健 (ケン) | Кэн / Кен | Крепкий |
丈 (ジョー) | Дзō / Джо | Крепкий |
甚 (ジーン) | Дзōн / Джон | Самый-самый |
暖 (ダン) | Дан / Дэн | Тёплый |
弘 (ヒロ) | Хиро / Хиро | Большой |
勉 (ベン) | Бэн / Бэн | Исследующий |
類 (ルイ) | Руй / Луи | Сорт |
黎 (レイ) | Рэй / Рей | Ранний |
論 (ロン) | Рон / Рон | Логичный |
愛作 (アイザック) | Айсаку / Айзек | Любовь + создавать |
亜蘭 (アラン) | Аран / Алан | Иероглиф, обозначающий Азию + орхидея |
安出 (アンデ) | Андэ / Энди | Спокойный + выход |
英土 (エド) | Эдо / Эд | Героический + земля |
季逸 (キーツ) | Кицу / Кит | Сезон + свободный |
健人 (ケント) | Кэнто / Кент | Крепкий + человек |
彩門 (サイモン) | Саймон / Саймон | Цвет + ворота |
嵯夢 (サム) | Саму / Сэм | Возвышенный + мечта |
譲二 (ジョージ) | Дзōдзи | Уступать + два |
澄州 (スミス) | Сумису / Смит | Ясный + провинция |
登夢 (トム) | Тому / Том | Восхождение + мечта |
慕歩 (ボブ) | Бобу / Боб | Лелеять + шаг |
編利(ヘンリー) | Хэнри / Генри | Редактировать + интерес |
森洲 (モリス) | Морису / Морис | Лес + материк |
悠仁 (ユージン) | Дзин / Юджин | Спокойный + благотворитель |
玲旺 (レオ) | Рэо / Лео | Вереск + процветающий |
礼音 (レオン) | Рэон / Леон | Вежливый + звук |
路月 (ロッキー) | Рокки/ Рокки | Дорога + луна |
路敏 (ロビン) | Робин / Робин | Дорога + минимальный |