Невидимый лагер и лучший кофе в Твин Пиксе: самая отбитая японская реклама со звездами Голливуда


Японская реклама — одно из самых безумных явлений современной масс-культуры. Эта дичь давно выбралась из ниши маркетинга и превратилась в отдельный феномен. Поговаривают, что японскую рекламу в некоторых странах нынче используют даже в карательной психиатрии, но это не точно. Хотя, если бы это было правдой, никто бы и не удивился — эти видео настолько поехавшие, что способны как вызывать шизофрению, так и излечивать от нее.

Однако внутри данного феномена есть еще один. Словно в матрешке, в недрах японской рекламы таится отдельный ее вид — реклама с голливудскими знаменитостями. Мы собрали для вас самые безумные из этих роликов. Зачем? For no good reason, разумеется.

Джон Траволта и Tokyo Drink

Джон Траволта повидал в жизни всякое. Он сыграл экзальтированного инопланетянина с дредами в фильме «Поле битвы: Земля», обвинялся в домогательствах к массажистам и даже стал саентологом. Но самым странным из его поступков является реклама Tokyo Drink, в которой он лихо отплясывает в окружении девиц с напитком в руке.

В целом, танцует он весьма недурно, но по лицу Траволты видно, насколько ему неловко. Особенно это заметно в ролике, где он почему-то одет в полицейскую униформу, а вокруг из телевизоров вылезают напомаженные дамы с гитарами.

Реклама совсем того

Реклама содовой от компании Suntory предлагает рецепт незатейливых алкогольных коктейлей: сода-шка, лемон-пшюн, пуш-пуш-пуш, ей!

Реклама чая для людей, страдающих повышенным давлением, от той же кампании Suntory демонстрирует абсурдную ситуацию, в которой данный недуг может оказаться полезным:

В 2006 году на японских телеканалах вышел ролик спрея от тараканов Kincho.

Это музыкальный минутный спот, в главной роли в котором снялась корейская звезда эстрады, очень популярная в Японии. Певца, который, по уверениям музыкальных сайтов, придал старинному корейскому пению pansori новое звучание, зовут Epaksa, в переводе на русский что-то вроде Доктор Е. Epaksa поет о том, как спасает спрей Kincho от нашествия тараканов, демонстрируя его действие на пластиковых представителях этого вида. И как бы это невероятно ни звучало для нас, но Epaksa уже 20 лет действительно звезда во многих азиатских странах, особенно в Японии:

Серия зажигательных спотов Lotte Fit’s представляет собой тест на внимательность. А вы заметили, откуда появилась девушка в оранжевом платье и собачьей шкуре?

Кроме того, японские рекламодатели обожают приглашать для съемок в своей рекламе западных знаменитостей. В частности, на YouTube есть 10-минутная подборка роликов с нынешним губернатором Калифорнии, а в прошлом спасителем Земли и нашего будущего.

И еще несколько примеров:

Реклама печенья с молочной начинкой от компании Kabaya

Реклама снэков Pretz от компании Ezaki Glico

Реклама Halls

Жан-Клод Ван Дамм и жвачка

Было время, когда Жан-Клод Ван Дамм был крутым. Он отвешивал мощные вертухи и зажигательно пританцовывал — за это мы и любили этого обаятельного бельгийца с отличной растяжкой. Но в какой-то момент его карьера пошла на спад, и Ван Дамм поехал за деньгами в Японию. И вот, что из этого вышло:

Да, издевательства над кумиром детства воспринимаются тяжеловато, но у всего этого есть и плюсы. Сделав выводы из прошлых ошибок, Ван Дамм снялся в одной из самых крутых реклам, которую не так давно сняла Volvo — в ней Жан-Клод делает растяжку на двух несущихся грузовиках. Тем не менее, японская реклама жвачки наверняка до сих пор преследует его во снах.

[править] Реакция гайдзинов

◄ ►

Собственно Пародия, но тоже доставляет Руки-білки Сосиска с человеческим лицом Реклама японская, ремикс русский
Среднестатистический русский, наткнувшийся на японскую рекламу вначале испытывает недоумение и ахуй, издавая фразы «Что за херня?» и «Какой упоротый это создал?». Но после просмотра ещё пары рекламных роликов это начинает доставлять, после чего выдвигаются теории насчёт употребляемых авторами веществ, самих создателей а также общие впечатления. Примеры:

аааааааа!:D Я подсел на неделю минимум!)
Почему, ну почему наши такую рекламу не снимают?
Ага, круто круто, мозги выносит :(
В Японии телек включать опасно!
Причём… Здесь… Чай..? Или от него реально прёт?
В ролике повествуется о натуральном, о продуктах например для приготовления суши. Актеры и раскрывают суть ненатуральности, в данном случае излишнюю косметику женщины. Вот по этой причине у нас такую рекламу не снимают, вы её тупо не поймёте и только вспотеете лишний раз.
Поиск глубинного смысла

Некоторые даже настолько проникаются сабжем, что начинают пилить свою наркоманию с чем положено. В этом особенно преуспел жовтно-блакитный брат, который по праву занимает первое место по количеству упорото-доставляющей рекламы среди стран постсовка. В частности, телезрителям Хохланда запомнилась показанная в 2012 году реклама газировки Mojo, которая уж очень напоминала сабж, в первую очередь из-за снявшихся там японок, ну и слишком невнятной атмосферы. Поэтому некоторыми считалась расово японской. Примерно в те же годы существовала реклама небезызвестных конфет Nuts, в которой участвовало существо, похожее на человека, но с двумя белками вместо ладоней. Доставляло.

Томми Ли Джонс и энергетики

Если говорить о боли и издевательствах, то серия рекламных роликов с Томми Ли Джонсом — просто эталон:

Джонс — вообще не смешной человек. Он серьезный и довольно мрачный мужчина, что не раз подтверждали его коллеги актеры. Однако японцы будто специально написали для Джонса самый нелепый сценарий, словно ждали, что посреди съемок он не выдержит и врежет кому-нибудь.

Уровень неловкости в этом ролике можно сравнить лишь с фильмом «Бэтмен навсегда», где Джонс сыграл Двуликого. А ведь чтобы переплюнуть это, нужно было еще постараться.

Реклама среднесумасшедшая

Агентство Dentsu Tokyo и тайский режиссер Сатон Петчуван сняли для напитка Dakara уморительный ролик про баланс в организме. Ролик «Баланс» рекламирует напиток Dakara компании Suntory и рассказывает о чудесах владения вестибулярным аппаратом.

Новые споты японского производителя продуктов питания Lotte рекламируют два бренда жевательной резинки Lotte Acuo и Lotte Fit’s. Первый, своего рода Axe-эффект по-японски, демонстрирует, как жвачка не только освежает дыхание, но и превращает окружающих парня девушек в персонажей аниме.

Японский сервис онлайнового бронирования гостиниц и билетов Jalan.net использует в своей рекламе кота. Кот Nyalan («nya» по-японски «мяу») уже давно является лицом компании Jalan.net и главным героем всех ее рекламных роликов. В серии спотов, которых выпущено уже приличное количество, показаны приключения кота в гостиницах и путешествиях. Он живет на равных с обычными людьми и испытывает на себе все прелести гостиничного сервиса.

Японское агентство Build Creativehaus сняло рекламу о преимуществах шестеренок Kohara GearIndustry Co. Одним из главных недостатков и показателем плохого качества шестеренок является их скрип при работе. Именно скрип и скрежет металлических шестеренок лег в основу рекламной кампании «Creaky/Скрипит». По мнению японских креативщиков этот звук очень похож на голоса ругающихся людей.

В ролике для продвижения студии эпиляции Esthe WAM Beauty Spa показана невероятная история с девушкой, от гладких подмышек которой солнце отражалось лазерным пучком. Эпиляцию в Азии рекламируют с помощью немыслимой для европейского склада ума ситуации — солнце из подмышек отражается лучем лазера и «жарит» окружающих. Не менее комично выглядит атмосфера ролика, игра актеров второго плана и детали обстановки.

И еще один ролик для Esthe Wam для закрепления впечатлений.

Арнольд Шварценеггер и всякая всячина

Генералисимус безумной рекламы. Губернатор дичи и генератор поехавших образов. Все это Арнольд Шварценеггер, снявшийся в целой куче нелепых рекламных роликов, способных завязать мозги узлом даже самому крепкому зрителю:

Шварценеггер рекламировал лапшу, энергетические напитки и еще черт знает что. Популярность австрийского бодибилдера в Японии всеобъемлюща, он до сих пор периодически появляется в различной рекламе. Невозможно подсчитать, сколько денег Арни получил по рекламным контрактам — но счет там явно на миллионы и миллионы долларов.

[править] Как японцы это смотрят?

Любой Анонимус, интересующийся японской тематикой, знает, что японцы знают толк в извращениях. В частности, это происходит от того, что японцы невероятно загружены в работу. Работа по многие часы в сутки, переутомление и общая серость нихонских мегаполисов часто выводят японских клерков из себя, и они ищут любые способы расслабления. Пивко, хентай, платные свидания с лоли после работы часто ломают понятия нормальности в многократно вынесенном японском мозгу, в результате чего и самая упоротая и наркоманская реклама покажется среднестатистическому японцу скучной и унылой.

«Твин Пикс» и кофе Georgia

Как становится ясно из этой рекламы, хороший кофе в городке Твин Пикс подают не только в кафе Double R:

Как ни странно, но из всего списка реклам эта — самая вменяемая, хотя ее сюжет и развивается во вселенной одного из самых сюрреалистичных сериалов в истории. Но все равно как-то грустно наблюдать за тем, как агент Купер и другие герои «Твин Пикс» превращаются в коммерческих марионеток японской корпорации, производящей дрянной кофе в банках. Хотя вполне возможно, что эта реклама — вовсе не то, чем кажется.

Со временем съемки в японской рекламе перестали быть для звезд чем-то зазорным. Сегодня знаменитости наоборот стремятся засветиться в чем-нибудь эдаком, ведь поехавший ролик наверняка завирусится в интернете, добавив еще пару очков к медийности.

И хотя время идет, и, казалось бы, постмодерн уже стер все рамки идиотии, но винтажная японская реклама все еще остается той частичкой ламповой, концентрированной дичи, от долгого просмотра которой могут начаться припадки. Воистину, настоящий эталон безумия.

Японская реклама — такая разная и такая… красивая

Если вы завсегдатай социальных сетей, то навряд ли в вашей ленте хотя бы раз в год не мелькал «вирусняк» в виде какой-нибудь японской рекламы. Причем, в 95% случаях это вирусное видео проходило по категории «приколитесь, какие японцы упоротые», или «нормально джапы поюморили». Соцсети вне Восточной Азии обычно, если уж ловят и перекидывают японское видео, то выбирают в основном такой контент. Что имеет следствием не вполне корректное представление нетизенов о рекламной продукции из этой страны. Между тем, японская реклама весьма разнообразный феномен, о котором можно много рассказывать и еще больше того — рассуждать.

Продать за 15 секунд

Есть такая особенность рекламного видео из Японии, что ролики для телевидения там снимают в хронометраже 15 секунд. Эта традиция, как появилась в далекие 1960-е, так и застряла в этой стране по сей день. В 2010-х появилось много исключений из этого правила, но в целом оно все еще не потеряло актуальности. Большой рывок от ограничения в 15 секунд дали социальные сети, для которых стали создаваться ролики длительностью до 3-4 минут. Однако общие черты, заложенные в телерекламе за несколько десятилетий, продолжили отображаться и в новых видео, даже в самых «эпичных».

Длинный ролик, попавший в список самых ярких рекламных видео Японии 2021 года

Приняв формат максимально короткого ролика, японское ТВ поставило рекламистов перед выбором — что можно успеть донести до зрителя за 15 секунд. Об этом ограничении во времени писано за 2-3 десятка лет так много, что слегка надоело; в некоторых исследованиях отсюда выводится целый ряд особенностей японской телерекламы. Иногда источником всего своеобразия японского видео считается этот 15-секундный формат, что конечно не совсем правильно, ибо есть и другие страны, как например, Франция, где тоже был принят этот хронометраж. При совпадении исходных технических условий в разных странах отнюдь не сложилось общей специфики создания рекламного ролика. Сходства между французскими и японскими роликами, например, 1990-х, конечно, есть, но совпадений генеральных линий развития телерекламы нет в помине.

Креативные видеографы и сценаристы Японии пошли по пути завоевания сердец зрителя, отказавшись от борьбы за его информирование об особенностях продукта. Можно долго спорить о том, насколько это эффективно (и споры кипят уже два десятка лет, причем японской рекламе посвящены солидные научные исследования), но факт налицо — японцы обращаются к потребителям через образ, а не информацию, тем более — не через сравнение продуктов. В Японии вообще очень долго была запрещена реклама, показывающая преимущества одного продукта или сервиса над другим; да и после отмены большинства запретов, склонность избегать этого подхода сохранилась.

Продать красиво и с юмором

Японский рекламный ролик чаще всего пытается создать атмосферность вокруг продвигаемого продукта (или сервиса). Даже если продуктом является пластиковая карта, то это не перечень ее преимуществ перед обожаемой японцами наличкой, а девушка с легкой сумочкой, порхающая в процессе шопинга. Внутри образа и сюжета все равно доносится мысль об удобстве, однако текстом это почти не передается, равно как и показ этого удобства выражен предельно тонкими мазками. Огромная масса видеороликов, рекламирующих напитки, еду и косметику, почти не содержат даже такого завуалированного информирования. За 15 секунд вам предлагают только образы потребителя и продукта, причем это слияние двух начал стараются преподнести красиво.

Если в центре ролика не красота, то — специфический японский (восточноазиатский) юмор. Часто также на помощь рекламисту приходит знаменитость. В «эпичных» видео длительностью до 4 минут японцы стараются брать штурмом, впечатлить масштабом, задействуя десятки и сотни людей в кадре.

Не так уж редко сюжет развивается почти вне связи с рекламируемым продуктом, причем в этом случае в дело идет достаточно тонкая ирония, юмор, и… опять же в кадре желательно иметь что-то красивое. Нет, в Японии конечно хватает роликов наоборот с настолько безобразными и отталкивающими образами, что поначалу не веришь, что это реклама (и это те самые случаи, которые любят репостить нетизены вне Восточной Азии). В целом же японское рекламное видео все-таки больше стремится не показать выгоду или преимущество, а вызвать у зрителя приятные чувства к товару и бренду.

Угадай, что мы рекламируем

На пути к сердцу потребителя японские видеографы могут предложить зрителю ролик, за которым вполне интересно следить, и в конечном итоге с трудом понять, что собственно тут рекламируется. Хорошо еще, если понять вообще реально, ибо иногда разгадать рекламный ребус не легко. И вот тут не будем спешить ставить низкие баллы сценаристам, потому что нередко именно такие видео ловят хайп в социальных сетях.

Так, год с небольшим тому назад Facebook яростно репостил ролик с участием популярных айдолов из группы Nogizaka46. Многие репосты шли с подписью «я не знаю, что они продают, но я готов это купить». Отметим, что вирус прошелся далеко за пределами японского сегмента этой соцсети. От Бурятии в сибирской тайге до Латинской Америки нетизены ставили лайки и комментировали, высказывая версии о рекламируемом продукте. В самой Японии зритель несомненно понял посыл ролика, а фанаты Nogizaka46 еще и восприняли его почти как очередной камбэк любимого айдола.

В том случае, когда японские сценаристы снисходят до любопытства зрителя, они дают не подсказки в середине ролика, а разгадку в самом конце длинного видео.

Догадайтесь, что здесь рекламируют, нажав на паузу за 5 сек до конца ролика? Можете включить английские сабы))

Выбирай сердцем

Японские рекламные ролики до недавних пор редко побеждали на международных профессиональных конкурсах, телевизионные же — и сейчас не частые гости на призовых местах. Только эпоха Интернета и социальных сетей вывела японское рекламное видео на передовые позиции. Многие пользователи Facebook, наверное, помнят серию роликов, снятых по заказу японского производителя лапши быстрого приготовления. Почти каждый из роликов серии стал вирусным, охватив множество стран за пределами Восточной Азии. Что и было целью создателей.

Вырвавшись на оперативные просторы Интернета, рекламисты Страны Восходящего Солнца начали осваивать некоторые нетипичные для них подходы, сохраняя тем не менее устоявшиеся общие черты национального рекламного видео. Главной из этих черт остается обращение к чувствам зрителя, предложение выбирать сердем.

Почему в Японии такая странная реклама

Вопросов больше чем ответов. Почему папа-собака? При чем здесь телефон и что там делает темнокожий сын? А ролики, тем не менее бьют все рейтинги просмотров и каждый новый, с их участием, телезрители ждут как очередную серию любимого фильма…

Почему в Японии такие сумасшедшие рекламы и кто их смотрит? А смотрит, оказывается, весь мир и многое маркетологи строят свои стратегии на этом, а нам это кажется таким странным. На то существует много «тайных» причин, а я попытаюсь рассказать о нескольких.

Отличие в назначении рекламного ролика

У нас принято показывать нужность продукта или вещи и лучшие его стороны. Посмотрите любой ролик, там вещь расхваливается и показано, что человек, ну никак, не сможет без нее обойтись.

В Японии по ходу действия совершенно нельзя понять, в чем смысл. И только в самом конце, часто по титрам, всплывает ясность и понятность.

Это делается заведомо. Зрителя привлекают нестандартным, а часто совершенно безумным, сюжетом. Человек вовлекается в своеобразный ребус и хочет понять, для чего все это действо и чем закончится. И нет предела радости, когда зритель догадывается раньше, чем всплывает надпись на экране.

  • Опасные насекомые Австралии, если пошел прогуляться не зевай!

Своеобразная игра в «Угадайку».

Итог: сюжет запоминается легко и продукт также. Происходит это потому, что смотришь, как необычный 30 секундный ролик-загадку. Интересно и весело.

Иногда бренд анонсируется не явно называя, а лишь тонким намеком. В дальнейшем покупатель, встретившись со знакомым логотипом или названием вспоминает причудливый сюжет или продукт, и совершает приобретение.

Все — реклама сделала свое дело!

Ассоциативные параллели

А если вернуться к веселой и необычной Белой семейке, то это банальная игра с ассоциациями. Вы, наверняка играли с друзьями во что-то подобное. Например, «Крокодил».

белая семья

Название “Otou-san” – Папа-пес, имя нарицательное и интуитивно ассоциируется с телефоном SoftBank Mobile. Компания разыгрывает сюжеты из повседневной жизни этого семейства, зачастую ошеломляющие, и на подсознание всегда ненавязчиво проецируется узнаваемость бренда.

В конце концов люди даже толком и не могут вспомнить начала всей истории, но стоит произнести: “Otou-san”, каждый вспомнит, что это про телефон.

Другие особенности

Аниме и маскоты

Японские маскоты или юру-кяра, как зовут их сами японцы, — легко узнаваемые персонажи-символы. Обычно они создаются для продвижения определенного места, региона или организации. Некоторые из них созданы в стиле кимо-каваи (объединение слов «противный» и «милый»), а некоторые просто очень милые. Японцы под любой продукт и повод создают маскотов, поэтому неудивительно, что на официальных сайтах многих компаний вы увидите ярких юру-кяра.

На официальных сайтах многих компаний вы увидите ярких юру-кяра

Аниме не менее популярно для сайтов Японии. Известные бренды часто устраивают коллаборации с аниме. Например, японский бренд спортивной одежды Mizuno (выпускают одежду для Олимпиады), сотрудничает с командой создателей аниме о фигурном катании Yuri on Ice. Кавай (японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький») — также распространенная тема на японских сайтах.

Кавай

Ключевые слова: как собрать семантику не зная языка?

С ключевых слов начинается РРС. С ключевых слов на японском начинается паника PPC-специалиста, который не знает язык.

Проработка семантики на японском — непростой и длительный процесс. Чтобы оценить масштабы задачи, для примера возьмем блюдо японской кухни карааге — кусочки курицы во фритюре. На японском карааге можно написать семью способами: «からあげ», «から揚げ», «から揚», «唐揚げ», «唐揚», «空揚げ», «空揚». У всех этих вариантов разная поисковая выдача. С чего же начать подбор ключевых слов?

Адаптируйтесь к иероглифам

В японском языке три основные системы письма: кандзи — иероглифы китайского происхождения; две слоговые азбуки — хирагана и катакана. Для сравнения: в русском языке система письма всего одна — кириллица.

Первый шаг навстречу японскому — адаптация к иероглифам.

На то, чтобы привыкнуть к японскому и отличать его от корейского и китайского, у меня ушло три недели. Вам понадобится две минуты, благодаря чудесной схеме с Хабрахабр.

привыкнуть к японскому и отличать его от корейского и китайского

Совет для продвинутых: попробуйте выучить японские азбуки: хирагану и катакану.

Это не иероглифы, и есть множество приложений по их изучению. Поможет не только отличать, где японский, а где нет, но и читать базовый текст.

Не переводите ключевые слова на японский в онлайн-переводчике

Заманчивая, но очень плохая идея. Часто дословный перевод придает фразе абсолютно новый, странный смысл. Вот как Google Translator перевел название этой статьи с русского на японский и обратно:

Google Translator перевел название этой статьи с русского на японский и обратно

Кроме нелепого смысла с дословным переводом ключевых слов можно недополучить трафик или потратить бюджет впустую.

Например, если бы вам нужно было перевести ключевое слово «поисковая оптимизация» на японский, в Google Translator вы бы получили «検索エンジン最適化».

Хоть перевод корректный, японцы используют вместо него «seo» и «サーチ・エンジン・オプティマイゼーション». Сравним данные в Планировщике Google:

Сравним данные в Планировщике Google

Разница в количестве запросов — более 46 раз.

Совет для преданных Google Translator: если вы знаете английский, для перевода на японский используйте его — перевод будет намного адекватнее, чем с русского языка.

Проработайте ключевые слова с носителем языка

Японский язык полон сюрпризов. В нем можно найти слово noruma (ノルマ), что означает «квота», трансформированное из русского слова «норма» и английское «left over» (произносится как «refuto oobaa»), которое к остаткам еды не имеет никакого отношения. Без знаний тонкостей языка, собрать четкую семантику не получится, поэтому носитель или переводчик с высоким уровнем владения японским просто необходим. С ним нужно кропотливо собрать ключевые слова, а после — просматривать поисковые запросы и создавать списки минус-слов.

Практические советы:

  1. Если нужно перевести или вычитать что-то короткое и небольшое на японском — можно воспользоваться сервисом для найма репетиторов italki.com. Очень удобно договориться на полчаса или на час за $10, созвониться по скайпу и вместо обучения японскому обсудить ключевые слова.
  2. Кроме живого общения, можно использовать чаты с носителями языка. Например, приложение Hello Talk для изучения иностранных языков или сайт InterPals для международной переписки.
  3. Классический вариант — биржи фриланса. Подойдет Fiverr или Upwork.

Используйте инструменты подбора ключевых слов

Кроме хорошего переводчика и Планировщика ключевых слов Google Ads помогут инструменты:

  1. Ubersuggest — инструмент от Нила Пателя. Тянет данные из Планировщика ключевых слов и Google Suggest.
  2. Goodkeyword — поможет, если сомневаетесь в порядке слов ключа.
  3. Keyword Tool — отличный инструмент для подбора низкочастотных ключевых слов.

Интересная сюжетная история — залог успеха

Как правильно и лучше, решать не нам и этого не знает никто. Просто такие разработки маркетологов принесли свои огромные доходы компаниям в Стране Восходящего Солнца. Не факт, что они сработают в других странах-океанах. Там другие менталитеты и чувство юмора у каждого свое. Просто надо понять и принять такой образ жизни.

  • Топ-10 Самые странные соревнования в мире «…ну что же ты страшная такая…?»

Надеюсь теперь подобные сюжеты вы будете смотреть под другим углом зрения. И воспринимать их как просто развлечение, но с тайным глубоким смыслом.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]