Как выучить японский язык и сколько времени это займёт?

Что делать если у Вас не получается выучить японский язык или если у Вас нет предрасположенности к японскому и к языкам в целом?

Сегодня у нас будет больше разговорное видео и мы порассуждаем на тему того почему у Вас может не получаться изучать японский язык.

Нет! Абсолютно не сложно!

Сразу оговорюсь – это мое субъективное мнение, основанное на моих наблюдениях. Если Вам не понравится моя точка зрения, то просто проигнорируйте ее и занимайтесь дальше так как занимались. Итак, начнем!

Обычно, когда говорят, что-то вроде “у меня нет предрасположенности к языкам”, это означает следующее: “было бы неплохо выучить язык, но делать этого я конечно же, не буду”.

У Вас может не получится только в одном случаеесли у Вас нет должной мотивации. Иногда поступают такие вопросы на подобие: «Как мне найти мотивацию для изучения японского?» И тут я впадаю в ступор. О чем вообще может идти речь? Ведь мотивация – это ваше желание изучать японский, если нет желания, то как мне найти желание что-то делать за другого человека? Да никак!

Мотивация в японскомэто единственная и действительно важная причина почему у Вас не получится нормально изучать японский. Некоторые говорят о какой-то языковой предрасположенности и о том, что языки им не даются да и погода на улице не та, но это мягко говоря вызывает у меня сомнения и далее я расскажу почему.

До японского я учил другие, намного более легкие языки, но они не давались мне, ведь я говорил себе, что мне не даются языки. Потом я начал изучать японский и все пошло «на ура», но а потом, для поступления в польский университет мне нужен был польский и английский языки и тут я окончательно понял, что мотивация – это ключевой момент в прогрессе и в достижении результата.

И я не согласен с теми, кто говорит о том, что нужна только ЦЕЛЬ для изучения языка и появится мотивация. Например, целью может быть поступление в ВУЗ, на работу и т.д.

Лично для меня это абсолютно никак не работало. Изучать японский мне было в 10 раз легче, при том, что польский крайне легкий язык, если Вы знаете славянский язык. Но я никак не мог заставить себя. При этом японский мне не был нужен для определенно поставленной цели, а польский был нужен. Я понимал, что мне это необходимо, но одной только целью сыт не будешь.

А почему японский пошел в десятки раз быстрее? Потому что к японскому языку у меня был дикий интерес и постоянное желание изучить что-то новое и узнавать какие-то фишки языка, я постоянно что-то слушал, смотрел, читал на японском, хоть и не понимал 90-95% того что слышу и вижу, мне было интересно.

А с польским я не горел учебой и была одна только цель – поступить в ВУЗ. И все. После универа я тут же забыл даже то, что знал, да и знал то я не так много как мог бы. И когда говорят, что обрести мотивацию можно задавшись целью, например, поступить в ВУЗ или найти работу, я с этим крайне не согласен. Это все внешние факторы, а Вам нужна внутренняя мотивация.

Как бы Вы не хотели поступить в ВУЗ или найти работу, если нет постоянного запала, т.е. должной мотивации, то Вы не сможете на должном уровне поддерживать свой интерес и, соответственно, прогресса либо не будет вообще, либо он будет мизерный, как было у меня. Я не могу говорить за всех, говорю только про свой опыт и про опыт тех, кого знаю.

Почему не получается или трудно выучить японский?

Мотивация – это огонь, который должен постоянно гореть, а цель куда-то поступить и т.д. и любая другая внешняя мотивация – это больше фитиль, который рано или поздно перегорит, т.к. Вы только и питаете себя будущим.

Да, иметь цель это не плохо, а даже хорошо, но не это ключевой момент. А для того, чтобы топить внутреннюю печь нужно получать много дров извне уже сейчас. Чуть позже мы поговорим о том, про какие дрова я говорю и как их получить.

Это можно представить в виде такой пирамиды, где основа, фундамент всего – это ваша ВНУТРЕННЯЯ мотивация, т.е. Ваше желание что-то делать постоянно. Ведь на фундаменте от сарая нельзя построить что-то великое.

Никакие внешние мотивационные воздействия не повлияют на человека, если у него нет своей внутренней мотивации, этого стержня.

Чем фундамент больше и крепче, тем лучше встанет следующая ступень.

Далее идет 2-ая ступень нашей пирамиды – это грамотный подбор учебного материала и выбор курсов/репетиторов и т.д. Поскольку не каждый может (или может, но не хочет) себе позволить репетитора, то касаемо второй ступени у нас тоже была статья про нужные учебные материалы для изучения японского, где мы полностью закрыли данный вопрос о том как учиться самостоятельно. Обычно все строительство заканчивается на этом.

Третья ступень нашего сооружения – это различные техники о которых тоже было полно разных статей, например, про то, как за 1 раз выучить более 100 кандзи или как быстро учить иностранные слова. И в дальнейшем будет немало подобных. Эти видео закрывают вопрос 3-ей ступени нашего сооружения.

Часто бывает, что вместо хорошего фундамента кладут кое-какой лишь бы был и на него ставят вторую ступень, думая, что и такой фундамент сгодится, но это не так, рано или поздно все обвалится. И даже если каким-то чудесным образом все останется шатко стоять, посмотрите, какая высота вашего здания будет. Вам оно нравится? Крепко выглядит?

Как долго учить японский?

А какая у вас цель?

Вы хотите смотреть аниме в оригинале? Хотите работать с японскими компаниями? Хотите жить в Японии или стать переводчиком? Мы можем сказать, что через несколько месяцев после обучения японскому по 1-2 часа в день вы уже сможете смотреть аниме с японскими субтитрами и хорошо понимать о чём идет речь. Мы не можем дать вам точную цифру, потому что она зависит напрямую от вашего желания выучить японский язык и от этой переменной зависит всё уравнение. Вы будете везде слышать разные цифры, потому что люди преподают по-разному и, соответственно, получают разные результаты. Если человек 10 лет преподавал японский и решил, что японский язык можно выучить только за 5 лет, то как правило он не будет постоянно искать новые методики изучения и стараться понизить этот срок. Скорее наоборот, человек будет противиться всем инновациям, защищая своё первоначальное утверждение. Поэтому берите обучение в свои руки и не слушайте никого (даже нас). Постоянно ищите максимально эффективные способы изучения и работайте в своём темпе. С появлением интернета это стало как никогда просто.

Лучшее, что вы можете сделать — это начать сейчас и вернуться к этому вопросу через пару месяцев, когда вы уже будете понимать структуру японского языка, предстоящий объём работ и как долго вам идти до своей цели.

Ставь правильную цель и получай удовольствие

Как долго учить японский? Ответ — долго. Можем даже сказать так — долго. Но будет ли это трудно зависит только от вашего отношения к обучению. Если вы будете бурчать себе под нос, что изучение японского — это тяжелый труд, который даётся не всем, то ваше пророчество сбудется и изучение японского станет для вас тяжелым трудом. Если же вы получаете удовольствие от процесса изучения японского, то какая вам вообще разница, как долго вы будете учиться? В таком случае, наоборот, чем дольше — тем лучше :)

Допустим вы начнёте учиться на Kanjiway сегодня и через месяц выучите 500-1000 кандзи. При просмотре аниме с субтитрами вы будете понимать, к примеру, 15% происходящего. В это время ваш мозг будет пытаться разложить по полочкам всю непонятную информацию и через пару дней вы будете понимать 16%, а ещё через пару дней — 17%. Шаг за шагом и день за днем вы будете приближаться к отметке, которая является вашей целью. Но секрет успешного обучения в том, что вы должны перестать сильно концентрироваться на конечной точке пути.

Ваша правильная цель должна быть не «Выучить японский», а «Поднять навык японского на 1%».

Изучение японского должно стать для вас приятным процессом, которым вы захотите заниматься, когда вернетесь домой после работы. Учите японский не учебниками, а тем, чем вам нравится — будь это аниме, киберспорт, живопись или музыка. Если вы поставите себе цель «выучить японский» и постоянно будете на неё равняться, то каждый день вы будете спрашивать себя: «А сегодня я выучил японский? А я уже понимаю японских футбольных комментаторов?», на что долгое время будете получать отрицательный ответ и закончите учиться намного раньше, чем достигните своей цели. Парадокс заключается в том, что если вы очень серьёзно настроены на изучение японского языка — то в первую очередь вам нужно перестать относиться к этому «серьёзно» и начать относиться к этому более размеренно, понимая простые особенности человеческой психологии. Когда вы начнёте изучать японский — он станет частью вашей жизни и вам нужно ухитриться расположить его в своей жизни так, чтобы у него не получилось стать «вещью, которую нужно делать», «обязанностью перед собой» или «инструментом, который пока не приносит выгоды».

Если вы научитесь следовать по пути японского шаг за шагом и поставите себе цель «Поднять навык японского на 1%», то вы получите результат не через несколько месяцев или лет, а через неделю или две. Помимо этого вы будете чувствовать и понимать, что вы постоянно движетесь вперед и за свой путь выполните не одну цель, а 70-100 целей. У каждого из нас в голове находится «Человеческий мозг обыкновенный, 1 шт.» Если вы будете постоянно думать о том как «выучить японский», то ваш мозг посмотрит, что находится за этой мыслью и увидит там 2500-3500 кандзи, тысячи слов и предложений и месяцы работы. После чего он логично скажет вам «ТАК СТОП СТОП СТОП, ДАВАЙ ТУДА НЕ ПОЙДЕМ, ДАВАЙ ЛУЧШЕ СМОТРЕТЬ YOUTUBE». Если же вы начнёте постоянно думать о том как, «поднять уровень японского на 1%», то ваш мозг посмотрит на эту мысль и увидит там 100-200 кандзи и скажет «Ну в принципе не плохо, можно попробовать».

Может быть вы даже сейчас думаете, что «Японский — это очень сложно, у меня вряд ли получится его выучить. Да и вообще это долго и не особо нужно». В таком случае перестаньте думать о том, как выучить японский и спросите себя «А если японский выучить так сложно, то может я пока выучу только 1%, а там уже посмотрим?». Когда вы выучите 1%, то остановитесь и спросите себя «Японский всё равно очень сложный, но может я смогу выучить хотя бы 2%, а там уже посмотрим?». Если хотите, то вместо «1%» говорите «100 кандзи» или «200 слов». Вы ведь сможете учить по 7 иероглифов в день и за 14 дней выучить 100 иероглифов?

Вы должны понимать, что когда вы достигните своей конечной цели и «выучите японский», то он перестанет быть для вас особенной вещью и перейдет в разряд обычных вещей. Вспомните, к примеру, как вам нравилось водить машину в первый год после получения прав и как вы относитесь к этому сейчас или как вы радовались, когда купили свой телефон и какое место он занимает в вашей жизни теперь. Или подумайте как часто вы вспоминаете, что знаете русский язык и насколько это круто и как вы относились к нему в детстве, когда впервые научились читать. Те части японского языка, которые сейчас вам кажутся сложными или рутинными, такие как изучение кандзи или не понимание новых слов — через пару лет вы будете смотреть на них с любовью, понимая, что золотое время было то тогда (то есть сейчас). К сожалению, вы не можете просто решить и начать получать удовольствие от этого процесса прямо сейчас, но вы можете этому научиться. Поэтому начинайте учиться прямо сейчас. Ваш мозг и настроение вас за это поблагодарят :)

Говоря словами классика — «Надо радоваться, не надо напрягаться».

Ну так, как долго японский то учить?

Мы надеемся, что после прочтения этой статьи вы начинаете понимать, что «Как долго учить японский?» — это неправильный вопрос. Если вы будете ставить перед собой этот вопрос и искать на него ответ, то вы не выучите японский никогда. Ваш мозг за вас решит, что на такую долгую цель лучше времени не тратить. Поэтому вы должны ставить перед собой правильный вопрос и спрашивать себя «Как долго мне нужно, чтобы достичь мою цель?». А какая у вас цель? Правильно — 1%.

Но вы наверняка пришли за конкретной цифрой, поэтому вот вам приблизительные сроки, как долго вы будете учить японский на Kanjiway:

  1. За первый месяц вы учите хирагану, катакану и 100-300 кандзи. Вы сможете читать хирагану и катакану, но не всегда будете понимать, что значит само слово или предложение. Также вы сможете читать простые предложения с изученными кандзи на японском и неплохо понимать, о чём идет речь.
  2. Следующие 2-3 месяца вы продолжаете учить кандзи и знаете уже 1000-1500. Вы уже понимаете достаточно, чтобы читать японские тексты средней сложности и смотреть японские аниме/сериалы с субтитрами и понимать около 40-60% происходящего. Вы периодически подглядываете в словарь, когда вам что-то не понятно.
  3. Следующие 2-5 месяцев вы добиваете количество кандзи до 2500. Теперь вы хорошо понимаете японский текст и можете уже без особых проблем смотреть аниме/сериалы с субтитрами и не подглядывать в словарь каждые 10 минут.
  4. Вы выучили все нужные кандзи, но вам всё ещё нужно их иногда повторять. Вы заходите на Kanjiway ещё 1-3 месяца пару раз в неделю и повторяете самые редкие кандзи, которые вы можете иногда забывать.

Хотим уточнить, что под «выучили кандзи» мы подразумеваем не просто «один раз прочитали и запомнили», а «один раз запомнили и 4-10 раз повторили». То есть может быть вы ещё читаете кандзи не так быстро, как русский язык, но вам не нужно искать их перевод, вы его уже хорошо помните.

Итого у нас получилось около 6-12 месяцев на Kanjiway. Как видите, основное обучение происходит в первые 2-4 месяца. Здесь мы приводим средние цифры, но в реальности вы можете двигаться куда быстрее, если захотите. Поскольку Kanjiway — это не «курсы японского» в классическом понимании, у вас нет группы учеников, с которыми необходимо держаться на одном уровне и не убегать сильно вперёд. Мы не ставим вам никаких ограничений и вы можете учиться с той скоростью, которая удобна именно для вас.

Без первой ступени не будет и остального.

Я встречал людей у которых были и нужные материалы (этаж 2) и учителя (этаж 2) и у них были всевозможные техники в арсенале (этаж 3), но в итоге без фундамента (этаж 1) у них рушится вся пирамида как карточный домик. Просто потому что нет нормального фундамента. Отнимая что-то сверху еще можно как-то учиться, но без нижнего элемента пирамиды не будет и верхних. Рано или поздно!

Важно понять, что не получится построить «обратную» пирамиду, как не старайся. Все почему-то забывают, что не 2 ступень – самая главная и не 3-я ступень. И тем более не самый верх пирамиды. Важен фундамент, наша первая ступень.

Если с фундаментом и основными этажами мы разобрались и представим, что тут все отлично, то дальше я хочу рассказать Вам из каких «кирпичиков» нам нужно достраивать пирамиду, чтобы она была побольше и покрепче, ведь каждая ступень будет добавлять Вам +2% к знаниям. Пускай каждая следующая ступень будет сильно меньше по размерам, но все же, здание будет выше, чем у других. Каждый кирпичик даст Вам построить пирамиду чуть выше и крепче и из этого складывается целая система.

Да, это немного, и более эффективные методы были в предыдущих видео, которые действительно работают здесь и сейчас. И при должном освоении дают сильную прибавку к знаниям.

Правда есть еще несколько эффективных приемов, которые я приберег на потом, которые тоже пойдут в 3юю ступень, но об этом позже. Однако, если Вы освоили предыдущие видео и не знаете как сделать свое обучение еще более эффективным, то смотрите далее. Это не даст колоссального эффекта, но используя каждый дополнительный кирпичик и, даже самый маленький, в сумме Вы получите больший прирОст, чем те, кто этого не делает. Об этом мы поговорим во второй части.

Возвращаясь к главному вопросу видео, почему кому-то из Вас не удается учить японский язык? Да потому что сейчас у Вас фундамент от сарая, а не от пирамиды.

Методы изучения

Осваивать японский язык можно разными методами: самостоятельно, на групповых занятиях или один на один с преподавателем. Выбор – личное дело каждого, ведь в изучении языка самое главное – это мотивация. Если она есть, любой из этих способов принесет свои плоды.

Групповые занятия

В любом крупном городе можно найти лингвистический центр или школу, где предлагают изучение японского языка с нуля в группе. Преподаватели в таких центрах обычно не только в совершенстве знают язык, но и владеют эффективными приемами запоминания слов. Хорошие специалисты способны сделать процесс изучения ярким и интересным. Но следует помнить, что если вы хотите выучить язык быстро, нужно помимо посещения занятий обязательно зубрить дома иероглифы и прописывать их, выполнять упражнения и проговаривать фразы и слова.

Минусом таких занятий является то, что уровень владения языком у обучающихся в группе всегда разный, как и скорость освоения. И если даже вы окажетесь способнее остальных, вам придется подстраиваться под них.

Индивидуальное обучение

В отличие от групповых занятий, индивидуальные уроки позволяют заниматься в том темпе, который вам нужен. Преподаватель будет подстраиваться только под вас. Частоту занятий также можно регулировать в зависимости от ваших потребностей. Этот вариант был бы идеальным, если б не высокая стоимость индивидуальных занятий.

Самостоятельное изучение

Этот способ хорош тем, что не надо никому платить, и график занятий будет зависеть только от собственного желания. Но нужно учитывать, что изучая язык самостоятельно, очень легко расслабиться, и процесс освоения может растянуться во времени.

Очень важно найти хороший учебник. Хорошими отзывами пользуются учебники «Читаем, пишем и говорим по-японски» авторов Е.В. Струговой и Н.С. Шефтелевича и «Японский язык для начинающих» Л.Т. Нечаевой. Есть у них недостаток – лексика, которая не удовлетворяет потребностям современной жизни. Поэтому выражения и фразы можно брать из других учебников, например, из японских изданий Genky или Try, где есть очень живые диалоги.

Первым делом нужно выучить слоговые азбуки, которые включают 146 слогов, потом перейти к изучению иероглифов и грамматики. Чтобы свободно общаться на японском, нужно знать около 2000 иероглифических знаков. Запомнить такое количество очень сложно, поэтому многие преподаватели учат использовать для этого образное мышление.

Чем медленнее тем лучше.

Я постоянно слышу о каких-то интенсивах, где людям пытаются загрузить за пару дней информацию пары месяцев или года обучения и у человека может сложиться Вау эффект, но пройдет время и Вы будете как чистый лист.

Дробите материал, запоминайте частями, лучше возвращаться к материалу постоянно в течение дня по несколько минут, чем сразу сделать все за 1 час. Даже в таком масштабе это лучше работает, не говоря уже о том 2-3 днях усиленной работы. Да, у меня есть видео, где я рассказываю как можно запоминать по 70 кандзи за раз и т.д., но это не означает, что нужно каждый день пытаться запоминать по 70-100 иероглифов, тем более за 1 раз. Нужно дробить информацию на блоки, чтобы было легче усвоить материал. То есть даже выучив 70-100 иероглифов их нужно по блочно качественно проработать, а не учить следующие 70-100 иероглифов.

С точки зрения времени, требуемого на изучение

В этом смысле японский достаточно сложен: на максимальный уровень (как у натива) Вам потребуется 2800 часов, на очень высокий — 1700 часов, на высокий — 1300 часов и на средний — 900 часов. Также Вам нужно слушать или смотреть на этом языке (например, сериал с русскими или японскими субтитрами): на максимальный уровень (как у натива) нужно насмотреть порядка 5000 часов, на очень высокий уровень — 3000 часов, на высокий — 2000 часов и на средний — 1000 часов. Впрочем, это не проблема, т. к. аудирование — это развлечение. Вы смотрите сериал не для того, чтобы выучить язык, а чтобы получить удовольствие от просмотра. Тем не менее, без аудирования выучить язык невозможно, это обязательно. Подробнее смотрите в нашей статье Сколько времени нужно, чтобы выучить японский язык.

Не учитесь только по учебникам

Есть такой тип людей, который учит японский исключительно по учебникам или например исключительно то, что им задают, думая, что этого задания вполне достаточно. Да, этого достаточно для того, чтобы уметь разговаривать по программе курса, но в реальной жизни есть нечто большее. Этому просто не научить.

Люди говорят по разному, используют много различных вещей, которых нет ни в одном учебнике и в теории научить человека многим вещам просто нельзя, поэтому вы лишаетесь верхних этажей пирамиды. Обычно эти верхний этаж люди пытаются достроить кое-как, когда уже приезжают в Японию и начинается практика, но а что мешает попытаться достроить его еще на этапе обучения?

Хирагана

Как учить японский, нажиная с самого нуля? В процессе самостоятельного, группового изучения не задают разные формы слов. Последние не меняют собственную форму по лицам, учитывая принадлежность по определяющим родам, числам. Множественное в слове число – ставится соответствующая частица в конце каждого меняемого слова. Выучив это правило, в будущем вам легко дастся множественная форма.

Язык не имеет окончания, форм, обозначающих будущее время. Выделяют три различные степени в разговорном зыке вежливости:

  • дружеское между собеседниками общение – обращение идет на Ты;
  • официальная между собеседниками разговорная речь – обращение идет исключительно на вы;
  • правила предусматривают и почтительное обращение в повседневном общении.

Фонетика языка, звуки речи нередко напоминают русские, с рядом нюансов. Сложность для учителей и учеников в изучении языка – письменность, представленная иероглифами.

МЕДИА

Используйте медиа на японском языке в своей жизни! Это же и есть те самые дрова для Вашей внутренней мотивации. Нравится слушать музыку? Почему бы не послушать японскую музыку. Выбор огромен. Нравится слушать радио? Послушайте японское радио. Нравится играть в игры? Играйте в игры на японском языке! Читаете мангу? Читайте мангу на японском! Нравится смотреть дорамы? А зачем Вы смотрите дорамы с русской озвучкой? Я знаю, что есть такие люди.

Да, дорамы с субтитрами тоже относительно неэффективны в изучении, но если Вы будете пересматривать одно и тоже несколько раз только уже без перевода – это как-никак, но даст небольшой прирост.

И даст общее понимание того как говорят японцы, какие суффиксы и когда используют, как строят предложения. В каких ситуациях говорят так, а в каких так. Лучше, конечно, использовать не анимэ, а дорамы, ибо в анимэ есть уж совсем нереалистичные диалоги и ситуации.

Заметьте, сейчас я не призываю Вас использовать абсолютно все ресурсы, лишь бы Вы это делали, нет! Я говорю о том, что Вам надо найти то, что Вы и так делаете, Вы же Японией увлекаетесь, что Вам нравится? Найдите то, что будет Вас мотивировать каждый день что-то делать. Может Вам нравится оригами, тогда читайте инструкции на японском и т.д.

Нужно использовать все, манга даст Вам буст в пару процентов, музыка, дорамы и другое тоже на пару процентов повысят Ваш левел, это не обязательно будет что-то практическое в виде чего-то осязаемого в виде выучивания кучи слов и т.д., но в купе это сильно расширит ваше понимание японского и в дальнейшем Вам очень пригодится на практике.

А для тех, кто все же действительно пытается, но у них есть некоторые проблемы с запоминанием или изучением, я постараюсь подсказать на что еще можно обратить внимание и, возможно, эти очевидные правила, помогут еще на пару процентов улучшить Ваши показатели.

Это самые мелкие, но все же кирпичики.

В процессе запоминания активно используются нейроны и синаптические связи между ними. Чем активнее используется эта связь – тем лучше память. При получении новой информации начинают строиться новые связи (цепочки) между нейронами. Связи – это знания и память. Обучение и новый опыт создают новые связи, а повторение – укрепляет уже существующие старые связи.

Но вы должны понимать, что из ничего выйдет только ничего, поэтому нам нужен строительный материал из которого все и состоит – т.е. белок. Для хорошей работы памяти и мозга в целом нужно достаточное количество белка, который состоит из аминокислот. Если все упростить, то тут все просто – ешьте полноценный белок, а именно: яйца, мясо или рыбу. Можно еще включить сюда молочную продукцию. *я не диетолог и не врач, поэтому тут на Ваш вкус и усмотрение*

Особенности японского языка

Иероглифические языки сложны тем, что разговорную речь и письменность нужно изучать по отдельности. А в японском языке представлено целых три письменных системы. Две из них – хирагана и катакана – являются слоговыми азбуками. С помощью хираганы передают грамматические отношения между словами, а катакана нужна для записи иностранных и заимствованных слов. Для обозначения основы слова используют кандзи – иероглифы, перешедшие в японский язык из китайского. Если вы забыли, каким иероглифом обозначается нужное слово, можно также воспользоваться хираганой.

Катакана

Порядок слов в японских предложениях не представляет особых сложностей. Нужно только запомнить, что сказуемое всегда ставится в конец предложения, а определение – перед определяемым. Подлежащее иногда опускается, если из контекста понятно, о ком или о чем идет речь.

Хирагана

При изучении японского языка не придется запоминать всевозможные формы слов – они не изменяются по лицам, родам и числам. Форма множественного числа обозначается при помощи частицы, которая присоединяется к слову в конце. Также в японском языке нет формы будущего времени.

И еще одна особенность – три степени вежливости в разговоре:

  • Обычное дружеское общение, на «ты».
  • Речь для официальных случаев, на «вы».
  • Почтительная речь.

Что касается фонетики, звуки японской речи похожи на русские с некоторыми нюансами. Из всего перечисленного выше становится понятно, что самое сложное в изучении японского языка – это письменность.

БЕГАЙТЕ

Чаще бегайте. Еще можно предположить, что бег также, позитивно влияет на создание новых нервных клеток*.

*Нервные клетки — это наш интеллект, память, креативность и другие когнитивные функции.

Это основано на одном исследовании на мышках, где были 2 мыши и 1 из них не имела колеса, в котором могла бы побегать. У друой мыши было колесо и она могла бегать. Между ними была огромная разница в создании новых нейронов. Та мышь, которая бегала, создавала их в разы больше. Поскольку четких данных на эту тему не существует, то просто придерживайтесь стандартных рекомендаций о регулярных занятиях бегом или поддерживайте себя в форме другим способом.

Либо это просто эффект плацебо, но даже если это самовнушение – оно дает свои плоды.

В сравнении с другими языками (с точки зрения времени изучения)

Легче всего сравнить с английским языком:

  • В японском используется 30 тыс слов (2000 часов на изучение), а в английском только 20 тыс (1333 часа на изучение).
  • В японском нужно знать 3 тыс иероглифов (600 часов на изучение), а в английском 26 букв (5 часов на изучение).

В итоге, чтобы выучить японский до уровня, близкого к нативному, нужно около 2800 часов, а в английском достаточно около 1500 часов (без учёта времени на аудирование, про которое было сказано выше). Разумеется, большинству такой высокий уровень не нужен, но и на более низких уровнях в японском нужно знать в 1.5 раза больше слов, чем в английском, а также нужно знать 1.5–2.5 тыс иероглифов (300–500 часов на изучение). Как итог, японский намного сложнее английского, т. к. требует примерно в 1.9 раза больше времени на изучение.

Сон

Самое важное – Сон! Наверное, Вы знаете о том, что новые нейронные связи создаются именно во время сна.

При этом перестройка связей между нейронами происходит не в любой момент времени. Поскольку процесс этот весьма не быстрый, для того, чтобы перестраивать связи между нейронами, нам необходим регулярный сон. И в этом и состоит одна из главных функций сна.

У всех свое оптимальное время для сна, но есть одна рекомендация для всех, которая говорит о том, что нужно спать не менее 6, но и не более 9 часов.

Все эти рекомендации на самом деле кардинальным образом не повлияют на Ваше изучение, улучшат, но не изменят ситуацию в корне. Что действительно важно – это мотивация и те инструменты, которые я давал ранее и буду давать далее. Постарайтесь честно ответить себе на вопрос: «а действительно ли я хочу выучить японский?»

One more thing

А что с JLPT?

К JLPT мы советуем относиться так же, как и к учебникам. Периодически подглядывайте в то, что нужно знать для сдачи JLPT, но не стройте своё обучение японскому языку, основываясь на нём. Даже JLPT 1-го уровня (самый высокий) не является показателем мастерства в японском языке. Да, конечно, это подтверждает, что вы очень хорошо разбираетесь в японском и это очень большое достижение, но оно не даёт гарантию, что вы знаете японский даже близко к тому, как им владеют сами японцы.

JLPT рассчитан на иностранцев, поэтому японцы относятся к нему соответственно. По сути JLPT — это как ЕГЭ по японскому. Вы не же будете утверждать, что хорошо знаете физику, если вы сдали ЕГЭ по физике? Да, этот экзамен что-то подтверждает, но не говорит вам, что вы уже можете идти проектировать мосты и ракеты.

Если вы знаете английский, то советуем посмотреть это видео, чтобы понять, почему JLPT не стоит считать главной мерой вашего знания японского.

Особенности японской культуры

У каждой культуры есть свои особенности. У русских они начинаются от особого пути, духовного единства и скреп, а заканчиваются стереотипами про водку и медведей. Одна из выделяющихся особенностей японской культуры, важная нам для обучения японскому, заключается в том, что японцы считают себя «особым родом людей». Само собой не официально, но это понимание существует на культурном уровне и средний японец понимает это так же хорошо, как средний русский привык к коррупции чиновников и дырявым дорогам. Они живут на своём острове, у них моноэтничное государство с одной из самых сильных экономик мира. Большинству людей там совершенно не нужно как-то контактировать с другими нациями на планете. К японскому языку они тоже относятся как к «особому» и не воспринимают всерьёз рассказы о том, что не коренной японец может выучить японский язык так же хорошо, как и сам японец. Они не ожидают от иностранцев хорошего владения японским языком и даже если вы будете еле-еле связывать два слова, вежливый японец всё равно скажет вам, что у %USERNAME%-сана отличный японский. Поэтому зачастую не стоит рассчитывать на то, что японцы будут как-то помогать вам улучшить свой японский язык. Даже если вы попросите их, чтобы они поправляли вас каждый раз, когда вы совершаете ошибку в своей речи, они, скорее всего, всё равно не будут этого делать из-за своих понятий вежливости. Берите обучение в свои руки, не слушайте никого, кто говорит вам, что японский супер-сложно и невозможно выучить. Не слушайте тех, кто говорит, что японский можно выучить за два месяца, как и тех, кто говорит, что японский можно выучить минимум за пять лет. Начинайте сами разбираться в японском языке и со временем вы найдёте ответы на все важные для вас вопросы.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]