Японская деревня: история, традиционный уклад жизни, дома и описание с фото


Японцы считают, что у каждого есать свой икигай. Это одно из главных понятий их философии здоровья и долголетия, которое можно расшифровать как «ощущение собственного предназначения». В декабре в издательстве «Альпина Паблишер» выходит книга «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни». Исследователь Эктор Гарсия (Кирай) и писатель Франсеск Миральес изучили этот феномен и побывали в деревне долгожителей Охими на острове Окинава, самому молодому жителю которой 83 года. «Теории и практики» публикуют фрагмент об их поездке.

«Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни»
Чтобы добраться до Охими, нам пришлось три часа лететь из Токио в Наху, столицу Окинавы. За несколько месяцев до того мы связались с администрацией «деревни столетних» и объяснили, что хотим взять интервью у старейших в общине. После долгих переговоров нам удалось с помощью двух чиновников снять дом неподалеку от Охими.

Спустя год после начала проекта мы готовы были приоткрыть завесу тайны и познакомиться с самыми старыми людьми в мире. Мы сразу поняли, что в Охими время замерло, словно все живут в бесконечном настоящем.

Немного истории

Заселяться японские острова человеком начали еще в эпоху палеолита. Изначально жители занимались здесь охотой и собирательством и вели кочевой образ жизни. Первые поселения в Японии возникли в эпоху Дземон — примерно в 12 тысячелетии до нашей эры. В те времена климат на островах начал меняться из-за сформировавшегося Цусимского теплого течения. Жители Японии перешли к оседлому образу жизни. Помимо охоты и собирательства, население начало заниматься также рыболовством и животноводством.

Сегодня в японских деревнях зачастую живет очень много жителей. Но так было не всегда. Первоначально число жителей на островах было очень небольшим. Однако в 13 тысячелетии до н. э. сюда начали активно мигрировать люди с Корейского полуострова. Они-то и принесли в Древнюю Японии технологии возделывания риса и шелкоткачества, активно использующиеся и в наши дни. Население островов увеличилось в те времена в 3-4 раза. И конечно же, в древней Японии возникло множество новых поселений. При этом деревни мигрантов были гораздо крупнее, чем у местных жителей — до 1,5 тыс. человек. Основным типом жилья в те времена в японских поселениях были обычные землянки.

С IV в. в Японии начался процесс становления государственности. В этот период на культуру островов огромное влияние оказывала Корея. В стране, которая тогда называлась Нихон, была основана первая столица Нара. Разумеется, активно строились в те времена и корейские деревни. Располагались они в основном вокруг столицы, а также в долине реки Асука. Землянки в поселениях в то время начали постепенно заменяться на обычные дома.

Приезд в Охими

Мы отъехали от Нахи и спустя два часа наконец вырвались из пробок. По правую руку — море и пустынные пляжи, по левую — горы, заросшие янбару

(так называют леса на Окинаве).

Мимо города Наго, где производится пиво «Орион», гордость Окинавы, по трассе 58 мы доехали вдоль моря до муниципального округа Охими. По обеим сторонам дороги виднелись домики и маленькие магазины, зажатые между трассой и горой, — по-видимому, в деревне не было центра как такового.

GPS-навигатор привел нас к цели нашего путешествия — Центру здоровья Охими, который оказался уродливым бетонным зданием на съезде с трассы.

Мы входим через заднюю дверь, где нас уже ждет Тайра. Рядом с ним — маленькая улыбающаяся женщина, она представляется Юки. Рядом сидят две женщины и работают за компьютером, они тут же встают и провожают нас в конференц-зал. Нам приносят зеленый чай и дают по паре плодов шикуваса.

Тайра одет в деловой костюм, он начальник департамента здоровья в Охими. Тайра садится напротив нас, открывает ежедневник и картотеку. Рядом садится Юки.

В архиве Тайры перечислены все жители деревни, имена расположены по старшинству в пределах каждого «клуба». Тайра рассказывает нам, что каждый житель Охими входит в определенный «клуб», или моаи, все члены которого помогают друг другу. У этих групп нет никакой конкретной цели, они чем-то напоминают семьи.

Еще Тайра сообщает, что в Охими многие начинания существуют за счет волонтерской работы, а не денег. Все жители готовы содействовать, а власти деревни распределяют задания. Таким образом каждый ощущает принадлежность к общине и чувствует себя полезным ей.

Охими — предпоследняя деревня на северной оконечности Окинавы. С вершины одной из гор ее видно целиком — она очень зеленая, все в лесах янбару. Мы спрашиваем себя, где здесь живут люди: население Охими — 3200 человек. С горы видны лишь одинокие домики — возле моря или в долинах.

© bee32/iStock

Войны

Позднее, к VIII веку, влияние Кореи постепенно стало сходить на нет и японские правители обратили свои взоры на Китай. В это время на островах была построена новая столица, в которой проживало до 200 тыс. человек. К этому времени завершилось и формирование собственно японской нации. В VIII веке императоры страны начали понемногу завоевывать лесистые территории аборигенов, часть из которых еще вела практически первобытный образ жизни. Для того же чтобы укрепить свои позиции в этих регионах, правители насильственно переселяли сюда жителей Центральной части страны. И разумеется, в этих местах начали возникать новые поселения — деревни и крепости.

Вместе радоваться каждому дню

Праздники и увеселения — важнейшая составляющая жизни в Охими.

Нас пригласили сыграть в гейтбол — это одна из любимых игр окинавских долгожителей. Гейтбол напоминает крикет — тоже нужно бить битой по мячу. В гейтбол можно играть в любом месте, и это отличный предлог, чтобы немного развлечься и подвигаться. В Охими устраивают соревнования по гейтболу, причем для участников нет никаких возрастных ограничений.

Мы тоже приняли участие в матче и проиграли женщине, которой только что исполнилось 104 года. Все очень веселились, глядя друг на друга после игры.

Помимо праздников и развлечений, в жизни деревни большую роль играет религия.

© maroke/iStock

Древний уклад жизни

Род деятельности японцев всегда напрямую зависел от места их проживания. Так, жители прибрежных деревень занимались рыбалкой, выпариванием соли, собирательством моллюсков. Население лесистых районов во времена конфликтов с аборигенами несло воинскую повинность. Жители деревень, расположенных в горах, часто занимались разведением тутового шелкопряда, изготовлением тканей, а также в некоторых случаях — производством пороха. На равнине поселенцы чаще всего выращивали рис. Также в японских деревнях занимались кузнечным и гончарным мастерством. Между поселениями разных «специализаций» на пересечении торговых путей образовывались, помимо всего прочего, и рыночные площади.

Ритм жизни в японских деревнях практически всегда был спокойным и размеренным. Жители деревень сосуществовали в полной гармонии с природой. Первоначально японцы жили общинами в достаточно больших поселениях. Позднее в стране начали появляться, конечно же, и отдельно стоящие, обнесенные изгородью, усадьбы знати.

Стоит ли посетить

Жители деревень Страны восходящего солнца, судя по отзывам туристов, очень доброжелательны. Хорошо относятся они в том числе и к приезжающим к ним в гости иностранцам. Конечно, посещают туристы глухие японские деревеньки не слишком часто. Но некоторые поселения, существующие с древних времен, все же вызывают интерес иностранцев. В таких японских деревнях, помимо всего прочего, неплохо развит и туристический бизнес.

Выглядят современные загородные поселения в Стране восходящего солнца, судя по отзывам путешественников, очень красивыми и уютными. В японских деревнях повсюду цветут клумбы, растут эффектные кустарники, разбиты сады камней.

Как строили дома в старину

Одной из особенностей Японии, к сожалению, являются частые землетрясения. Поэтому издревле в этой стране используется особая технология строительства домов. В японских деревнях всегда возводились исключительно каркасные жилые здания. Стены таких построек не несли никакой нагрузки. Прочность дому придавал каркас из дерева, собранный без использования гвоздей — путем скрепления веревками и прутами.

Климат в Японии достаточно мягкий. Поэтому фасады домов в этой стране в древности не утеплялись. Более того — капитальной в таких зданиях всегда была только одна стена. Между обшивками ее забивали травой, опилками и т. д. Все остальные стены представляли собой просто тонкие деревянные раздвижные двери. На ночь и в холодную погоду они закрывались. В теплые же дни такие двери раздвигались и жильцы дома получали возможность сосуществования в полной гармонии с окружающей природой.

Полы в древности в японских домах в деревнях всегда поднимали высоко над уровнем земли. Дело в том, что спят японцы традиционно не на кроватях, а просто на специальных матрасах — футонах. На полу, расположенном около земли, проводить ночь подобным образом, конечно же, было бы холодно и сыро.

Стилей японских древних построек существует несколько. Однако все дома в этой стране объединяют следующие архитектурные особенности:

  • большие карнизы, размер которых может достигать метра;
  • иногда выгнутые углы скатов;
  • аскетичность экстерьера.

Фасады японских домов практически никогда ничем не украшались. Крыши в таких домах покрывали травой и соломой.

Жизнь в общине

Нас приглашают пообедать в одном из немногочисленных ресторанчиков Охими, но, когда мы приходим, оказывается, что все три столика уже забронированы.

«Ничего страшного, тогда поедем в ресторан по соседству, там всегда есть место», — говорит Юкико, идя обратно к машине.

Ей 88, она все еще водит и гордится этим. Ее соседу 99, и он тоже решил провести с нами этот день.

Мы мчимся вслед за ними по грунтовой дороге. Наконец мы выезжаем из леса, вот и ресторан, где мы наконец сможем поесть.

— Я обычно не ем в ресторанах, — говорит Юкико, усаживаясь. — Я ем то, что растет у меня в огороде. А рыбу покупаю у Танаки, мы с ним всю жизнь дружим.

Ресторан расположен прямо возле моря и напоминает планету Татуин из «Звездных войн». В меню большими буквами написано, что здесь подают «натуральную еду», приготовленную из экологически чистых овощей, выращенных в Охими.

«Ну ладно, еда — это не главное», — продолжает Юкико. Она кажется открытой и общительной и с удовольствием исполняет обязанности главы нескольких организаций в Охими.

«Еда не продлевает жизнь; секрет в том, чтобы улыбаться и хорошо проводить время», — говорит она, поднося ко рту крошечную сладость из меню дня.

В Охими совсем нет баров, а ресторанов всего несколько, но это не мешает островитянам вести активную социальную жизнь — она вращается вокруг общинных центров. Деревня делится на 17 соседских общин, в каждой из которых есть свой президент и чиновники, отвечающие за разные стороны жизни — культуру, праздники, общественные мероприятия и долгожительство — ему здесь уделяют особое внимание.

Нас приглашают в клуб одной из 17 общин. Это старое здание, которое жмется к склону одной из гор, поросших джунглями янбару, в которых живут бунагайя ― покровители Охими.

Бунагайя — духи янбару


Бунагая © Mazimun / Wikimedia Commons

Бунагайя — магические существа, которые, по легенде, живут в лесах янбару — в Охими и соседних деревнях. Их изображают детьми с длинными рыжими волосами. Бунагайя любят прятаться в кронах деревьев и рыбачить, спустившись к морю.

Про этих лесных духов на Окинаве рассказывают множество чудесных историй. Они большие шутники, любят пошалить и вообще чрезвычайно непредсказуемые.

Жители Охими говорят, что бунагайя любят горы, реки, море, деревья, землю, ветер, воду и животных, так что, если хочешь с ними подружиться, нужно проявлять уважение к природе.

Современный стиль

Сегодня в японских деревнях (на фото это видно наглядно) по-прежнему строят только каркасные дома. Ведь землетрясения в этой стране и в наши дни случаются нередко. Иногда в деревнях в Японии можно видеть и каркасники, построенные по получившей широкое распространение в мире канадской технологии. Но чаще всего дома здесь возводятся именно по местным методикам, разрабатывавшимся веками.

Стены современных японских домов, конечно же, обшиваются достаточно прочными и надежными материалами. Но при этом рядом с таким зданиями всегда обустраиваются просторные светлые террасы. Карнизы японских домов по-прежнему остались длинными.

Полы в жилых здания в деревнях слишком уж высоко в наши дни не поднимают. Однако и на земле их не обустраивают. При заливке плитных фундаментов японцы предусматривают, помимо всего прочего, специальные ребра, высота которых может достигать 50 см. Ведь и сегодня в деревенских домах многие японцы по-прежнему спят на матрасах.

Чем старше, тем сильнее

Теперь, некоторое время спустя, я вижу, что наши дни в Охими были полными событий, но в то же время проходившими в атмосфере расслабленности. Примерно так живут люди в этой деревне: с одной стороны, они все время заняты важными делами, с другой — все делают спокойно. Всегда следуют своему икигай, но никуда не торопятся.

В последний день мы отправились за сувенирами на рынок у въезда в Охими. Там продают только овощи, выращенные в деревне, зеленый чай и сок шикуваса, а также бутылки с «водой долголетия». Ее разливают из источника, спрятанного в сердце джунглей янбару.

Мы купили себе «воды долголетия» и выпили ее прямо на парковке возле рынка, любуясь морем и надеясь, что в этих бутылках содержится волшебный эликсир, который подарит нам здоровье и долголетие и поможет найти свой икигай. Напоследок мы сфотографировались у статуи бунагайя и еще раз прочли декларацию долгожителей.

Декларация села долгожителей

В 80 я все еще ребенок.

Когда придешь за мной в 90, забудь обо мне и жди, пока мне исполнится 100.

Чем старше, тем сильнее.

Не позволять нашим детям нянчиться с нами.

Если хочешь долго жить и быть здоровым — добро пожаловать в нашу деревню, здесь ты получишь благословение природы, и вместе мы постигнем секреты долголетия.

3 апреля 1993 года,

Федерация клубов долгожителей деревни Охими

За неделю мы провели 100 интервью — расспросили стариков об их философии, икигай, о секретах долгой и активной жизни. Мы снимали интервью на две камеры, чтобы потом сделать небольшой документальный фильм.

Для этой главы мы отобрали фрагменты бесед, которые показались нам наиболее важными и вдохновляющими. Всем героям — 100 и более лет.

Не нервничать

«Секрет долгой жизни в том, чтобы не нервничать. При этом нужно сохранять восприимчивость, не давать сердцу состариться. Если улыбнуться и открыть свое сердце, твои внуки и все остальные захотят почаще видеть тебя».

«Лучший способ бороться с грустью — выйти на улицу и приветствовать людей. Я каждый день так делаю. Я выхожу на улицу и говорю: «Добрый день», «Всего хорошего». А потом возвращаюсь домой и ухаживаю за своим огородом. Вечером навещаю друзей».

«Здесь никто ни с кем не ссорится. Мы стараемся не создавать лишних проблем. Быть вместе и хорошо проводить время — вот и все».

Выработать правильные привычки

«Я каждое утро с удовольствием встаю в шесть, отодвигаю штору и любуюсь своим огородом — я там выращиваю овощи. Потом выхожу в сад и смотрю на помидоры, мандарины… Очень люблю смотреть на них, я так отдыхаю. Я провожу в саду час, а потом иду готовить завтрак».

«Я сам выращиваю свои собственные овощи и готовлю их — это и есть мой икигай».

«Как не поглупеть с годами? Секрет в руках. От рук к голове, и наоборот. Если постоянно трудиться — проживешь до 100 лет».

«Я каждый день встаю в четыре. Ставлю будильник на это время, чтобы выпить кофе и сделать зарядку. Это заряжает меня энергией до конца дня».

«Я ем все — думаю, секрет в этом. Мне нравится разнообразная еда».

«Работать. Если ты не работаешь, твое тело выходит из строя».

«Проснувшись, я иду к семейному алтарю, чтобы зажечь благовония. Нужно помнить о своих предках. Это первое, что я делаю каждое утро».

«Я каждый день встаю в одно и то же время, рано, и провожу утро у себя в огороде. Один раз в неделю мы с друзьями встречаемся, чтобы потанцевать».

«Я каждый день делаю зарядку и гуляю по утрам».

«Я каждое утро делаю гимнастику тайсо».

«Ешь овощи и проживешь долго».

«Для долгой жизни нужно делать три вещи: заниматься спортом, правильно питаться и общаться с людьми».

Каждый день поддерживать дружеские отношения

«Встречаться с друзьями — мой главный икигай. Мы собираемся и разговариваем, это очень важно. Я всегда помню, когда мы в следующий раз встретимся, эти встречи я люблю больше всего в жизни».

«Мое главное хобби — общаться с соседями и друзьями».

«Каждый день разговаривать с теми, кого ты любишь, — вот главный секрет долгой жизни».

« “Доброе утро! До встречи!» — говорю я детям, которые идут в школу, а тем, кто едет на машине, я кричу «Езжайте осторожно!”. С 8:00 до 8:15 вечера я стою на улице и здороваюсь со всеми. А потом отправляюсь домой».

«Пить чай и болтать с соседями — вот что лучше всего на свете. И еще петь вместе».

«Я каждое утро встаю в пять, выхожу из дома и спускаюсь к морю. Потом я иду в гости к подруге, и мы пьем чай. Это и есть секрет долгой жизни — встречаться с другими людьми».

Жить не торопясь

«Я все время говорю себе: “Спокойно», «Помедленнее”. Без спешки живешь дольше. Это мой секрет долголетия».

«Я каждый день плету корзины из ивовых прутьев, это мой икигай. Я просыпаюсь и первым делом молюсь, потом завтракаю и делаю зарядку. В семь я начинаю работать. К пяти я устаю и иду встречаться с друзьями».

«Каждый день делать много всего. Все время находить себе занятия, но выполнять их не сразу, одно за другим».

«Секрет долгой жизни — рано ложиться спать, рано вставать и много гулять. Жить спокойно и получать удовольствие. Ладить с друзьями. Весна, лето, осень, зима… Наслаждаться каждым временем года».

Коммуникации

Более 80 % территории Японии занимают горы. И прокладывать на островах газопроводы зачастую бывает попросту невозможно. Поэтому в большинстве случаев дома в деревнях в Японии не газифицированы. Но конечно же, готовят японские домохозяйки в таких населенных пунктах вовсе не в печах. Голубое топливо в деревнях получают из баллонов.

Поскольку климат в Японии не слишком холодный, нет в домах здесь и централизованного отопления. В холодное время года помещения жители местных деревень отапливают с помощью масляных или инфракрасных обогревателей.

Самые красивые японские деревни

В Стране восходящего солнца, как уже упоминалось, сохранилось в том числе и несколько древних деревенек, достойных внимания туристов. К примеру, очень часто любители старины посещают японские деревни под названием Сиракава и Гокаяма. Эти населенные пункты существуют в Японии уже несколько веков. Зимой дороги к ним переметает снегом, и они оказываются в полной изоляции от цивилизации.

Многие жители этих деревень занимаются шелкоткачеством и выращиванием риса и овощей. Но основную часть доходов японцы, проживающие в этих населенных пунктах, получают от туристического бизнеса. Здесь работают кафе, сувенирные лавки, магазинчики разной специализации. Некоторые жители этих японских деревень в горах также сдают туристам в аренду комнаты.

Знамениты поселения Сиракава и Гокаяма, помимо всего прочего, и тем, что здесь до сих пор сохранились дома, построенные в стиле гассе-зукури. Особенностью этих каркасных зданий являются низкие стены и очень высокая, обычно двухскатная кровля, под которой располагаются еще один-два этажа. Покрыты дома в этих поселениях, как и в древние времена — травой и соломой.

Как добраться?

Добраться до деревни Сиракава можно на велосипеде: за час из города Нанто в префектуре Тояма и за три часа из города Такаяма в префектуре Гифу. Также можно доехать до деревень Гокаяма и Сиракава на автобусе, следующем из города Такаока. Полная стоимость билета от Такаоки до Сиракава составляет 1800 йен.

Деревня Сиракава зимой
(public domain)

Японская деревня Мисима: как переехать

В Японии имеется один из немногих в мире населенных пунктов, в котором за деньги приглашают жить новых поселенцев. Деревня Мисима располагается на трех островах на юго-западе от острова Кюсю и испытывает нехватку рабочих рук. Проживают здесь в основном пенсионеры. Молодежь предпочитает переезжать в города.

Чтобы оживить местную экономику, община деревни приняла оригинальное решение по привлечению новых молодых и работящих жителей. Всем гражданам Японии, а также людям, долгое время, проживающим в этой стране, предлагается переселиться в Мисиму за плату. В течение нескольких лет переселенцам обещают выдавать ежемесячно большое пособие (около 40 тыс. руб. в переводе на отечественную валюту) и предоставить бесплатно корову.

Переехать в деревню могут и люди из других стран, в том числе и из России. Однако иностранцев, не знакомых с японской культурой, в деревню могут пустить только в том случае, если это сочтут возможным старейшины общины.

День рождения

Мы входим в общинный центр, нас встречает человек двадцать. Они говорят с гордостью: «Самому молодому из нас 83 года!»

Мы сидим за большим столом, пьем зеленый чай и беседуем с долгожителями. После интервью нас провожают в актовый зал, и мы все вместе празднуем день рождения трех членов общины — одной женщине исполняется 99, другой — 94, а самому молодому имениннику — 89 лет.

Мы поем песни, которые любят в Охими, а заканчиваем исполнением Happy birthday по-английски. 99-летняя именинница задувает свечи и благодарит гостей. Мы пробуем домашний торт с плодами шикуваса, танцуем — в общем, день рождения проходит так же, как у 22-летних.

Это наш первый праздник за неделю в Охими. Вскоре мы будем петь в караоке со стариками, у которых это получится лучше, чем у нас, и побываем на традиционном празднике с местными музыкантами, танцовщицами и уличной едой.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]