Лучшие места, которые нужно посетить в каждой японской префектуре (Часть 1)


Административное деление Японии
Уровень префектур
Префектуры Японии (都道府県 то-до:-фу-кэн
)
Единицы меньшего уровня
Округа Японии (支庁 ситё:
) Города, определённые указами правительства (政令指定都市
сэйрэй ситэй тоси
) Уезды (郡
гун
)
Муниципальный уровень
Центральные города (中核市 тю:каку си
) Особые города (特例市
токурэй си
) Города (市
си
) Специальные районы Токио (特別区
токубэцу ку
) Районы городов (区
ку
) Посёлки (町
тё:
/
мати
) Сёла (村
сон
/
мура
)
Идентификационный код субъекта самоуправления
п • о • р

Префектуры Японии

— 47 административных единиц Японии высшего уровня. Они объединены в систему
тодофукэн
(яп. 都道府県
то-до:-фу-кэн
). По этой системе страна состоит из 1
столичной префектурыто
(яп. 都) — Токио, 1
губернаторствадо:
(яп. 道) — Хоккайдо, 2
городских префектурфу
(яп. 府) — Киото и Осаки — и 43
префектуркэн
(яп. 県). Для удобства в западном японоведении принято называть вышеназванные единицы «префектурами».

Каждая префектура управляется префектом (в случае Хоккайдо — губернатором) и у неё есть свои законодательный и административный аппараты. Для удобства префектуры часто группируются в регионы, которые не являются административными единицами.

Префектуры делятся на меньшие административные единицы. Это округа Хоккайдо, особые города, определённые указами правительства, и уезды. Округа, которых насчитывается 14, существуют только в префектуре Хоккайдо. Для остальных префектур единицей деления является уезд. К особым городам, определённым указами правительства, принадлежат города, население которых превышает 500 тысяч человек. Столица Токио к числу подобных городов не принадлежит, так как является городским конгломератом, а не городом.

Современная система административного деления была внедрена в период Мэйдзи в 1871, в результате чего были ликвидированы феоды хан

и созданы префектуры. Это событие носит название
хайхан тикэн
(яп. 廃藩置県). В начале количество префектур соответствовало количеству
хан
— свыше 300 единиц. Со временем их сократили до 72, а в 1888 г. — до 47. Закон о местной автономии дал префектурам больше властных полномочий. Наконец, учитывая стремительное развитие урбанизации в Японии, японское правительство рассматривает проект реформирования префектур в 10 больших административных единиц.

Кроме префектур и уездов, в стране существуют административные единицы муниципального уровня, которые пользуются широкой автономией. Это центральные города префектур, особые города, собственно города, 23 специальных района Токио, а также посёлки и деревни.

История типов префектур

К особым префектурам можно отнести Токио, Киото, Осаку и Хоккайдо. В период Эдо (1603—1867), сёгунат установил 9 городских районов, которыми управляли чиновники из центра (奉行支配地), и 302 районных города, которыми управляли городские чиновники (郡代支配地). С наступлением эпохи Мэйдзи 9 городских центров были превращены в округа фу

, а 302 районных города — в префектуры
кэн
. В 1871 г., после административной реформы, в Японии было установлено 3 городских префектур
фу
— Токио, Киото и Осака. В 1943 г. городская префектура Токио была переименована в столицу
то
(хотя закона о столице утверждено не было).

В случае с Хоккайдо обстоятельства сложились иначе. Этот остров, который японцы называли Эдзосима — «остров айнов» — находился вне контроля сёгунов. Исключения составляли незначительные владения самурайских родов на юге острова. В 1886 г. он получил название «Хоккайдо», что означало «северный морской путь». Его происхождение связано с названиями древних японских путей до

(道), введённых в VII в. японским императорским правительством. Поскольку в середине XIX века большая часть острова Хоккайдо была не освоена японцами, были учреждены 14 областей
ситё
, своеобразных центров японской колонизации.

Фон [ править ]

Административное деление Японии
Префектура
Префектуры
К югу от префектуры
  • Субрефектуры
Муниципальный
  • Назначенные города
  • Основные города
  • Особые города
  • Города
  • Особые палаты (Токио)
  • Города
  • Деревни
Субмуниципальный
  • Подопечные
  • v
  • т
  • е

Использование Западом слова «префектура» для обозначения этих японских регионов связано с тем, что в XVI веке португальские исследователи и торговцы использовали слово « префектура » для описания феодальных владений, с которыми они там столкнулись. [ необходима цитата

] Его первоначальное значение на португальском языке, однако, было ближе к « муниципалитету », чем « провинции ». Сегодня, в свою очередь, Япония использует слово
ken
(県), что означает «префектура», для обозначения португальских районов, в то время как в Бразилии слово «Prefeitura» используется для обозначения мэрии .

Эти вотчины возглавлялись местным военачальником или семьей. Хотя феодальные владения уже давно демонтировались, объединялись и реорганизовывались несколько раз, и им было предоставлено законодательное управление и надзор, грубый перевод застрял.

Правительство Мэйдзи установило нынешнюю систему в июле 1871 года с отменой системы хань и учреждением системы префектур (廃 藩 置 県, haihan-chiken ) . Хотя изначально существовало более 300 префектур, многие из которых были бывшими территориями хан , это число было сокращено до 72 во второй половине 1871 года и до 47 в 1888 году. Закон о местной автономии 1947 года наделил префектуры большей политической властью и установил префектуры. губернаторы и парламенты.

В 2003 году премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми предложил правительству объединить нынешние префектуры примерно в 10 региональных штатов (так называемые досусэй

). План призывал к тому, чтобы каждый регион имел большую автономию, чем существующие префектуры. Этот процесс сократит количество административных регионов субпрефектур и снизит административные расходы. [3] Японское правительство также рассматривало план слияния нескольких групп префектур, создавая систему административного деления на субнациональном уровне, состоящую из девяти и 13 штатов, и предоставляя этим штатам больше местной автономии, чем префектуры в настоящее время. [4] По состоянию на август 2012 [Обновить]года от этого плана отказались.

Список префектур

Префектуры часто для удобства группируют в регионы

(
области
)
тихо:
(яп. 地方). Эти регионы сложились исторически, они не имеют административного аппарата и не являются административными единицами. Ниже представлен список префектур в порядке ISO 3166-2:JP, сгруппированных по регионам.

Карта префектур Японии(1)
: неверное или отсутствующее изображение

(При нажатии на номер или изображение какой-либо префектуры, будет осуществлён переход на соответствующую статью.)

Хоккайдо

1. Хоккайдо[1]

Тохоку

2. Аомори 3. Иватэ 4. Мияги 5. Акита 6. Ямагата 7. Фукусима

Канто

8. Ибараки 9. Тотиги 10. Гумма 11. Сайтама 12. Тиба 13. Токио 14. Канагава

Тюбу

[2]

15. Ниигата 16. Тояма 17. Исикава 18. Фукуи 19. Яманаси 20. Нагано 21. Гифу 22. Сидзуока 23. Айти

Кансай

24. Миэ 25. Сига 26. Киото 27. Осака 28. Хёго 29. Нара 30. Вакаяма

Тюгоку

31. Тоттори 32. Симанэ 33. Окаяма 34. Хиросима 35. Ямагути

Сикоку

36. Токусима 37. Кагава 38. Эхиме 39. Коти

Кюсю и Окинава

40. Фукуока 41. Сага 42. Нагасаки 43. Кумамото 44. Оита 45. Миядзаки 46. Кагосима 47. Окинава

(1)Острова, которые Япония оспаривает у России, окрашены оранжевым цветом.

Список префектур по алфавиту:

ПрефектураОригинальное названиеЦентр


Регион

ОстровНаселение (2000)Площадь, км²Плотность, чел/км²УездовМуниципалитетовISO
Айти愛知県НагояТюбуХонсю7 043 2355 153,811 3661063JP-23
Акита秋田県АкитаТохокуХонсю1 189 21511 612,11102625JP-05
Аомори青森県АомориТохокуХонсю1 475 6359 606,26154840JP-02
Вакаяма和歌山県ВакаямаКансайХонсю1 069 8394 725,55226630JP-30
Гифу岐阜県ГифуТюбуХонсю2 107 68710 598,18199942JP-21
Гумма群馬県МаэбасиКантоХонсю2 024 8206 363,16318839JP-10
Ибараки茨城県МитоКантоХонсю2 985 4246 095,62490743JP-08
Иватэ岩手県МориокаТохокуХонсю1 416 19815 278,51931136JP-03
Исикава石川県КанадзаваТюбуХонсю1 180 9354 185,32282619JP-17
Кагава香川県ТакамацуСикокуСикоку1 022 8431 861,70549517JP-37
Кагосима鹿児島県КагосимаКюсюКюсю1 786 2149 132,421961149JP-46
Канагава神奈川県ИокогамаКантоХонсю8 489 9322 415,423 515735JP-14
Киото京都府КиотоКансайХонсю2 644 3314 612,93573626JP-26
Коти高知県КотиСикокуСикоку813 9807 104,70115635JP-39
Кумамото熊本県КумамотоКюсюКюсю1 859 4516 908,452691048JP-43
Миэ三重県КансайХонсю1 857 3655760,72322729JP-24
Мияги宮城県СэндайТохокуХонсю2 365 2047 285,163251036JP-04
Миядзаки宮崎県МиядзакиКюсюКюсю1 170 0236 684,67175830JP-45
Нагано長野県НаганоТюбуХонсю2 214 40912 598,481631481JP-20
Нагасаки長崎県НагасакиКюсюКюсю1 516 5364 092,80371421JP-42
Нара奈良県НараКансайХонсю1 442 8623 691,09391739JP-29
Ниигата新潟県НиигатаТюбуХонсю2 475 72412 582,371971035JP-15
Оита大分県ОитаКюсюКюсю1 221 1285 804,24210318JP-44
Окаяма岡山県ОкаямаТюгокуХонсю1 950 6567 008,632781027JP-33
Окинава沖縄県НахаКюсюРюкю1 318 2812 271,30580541JP-47
Осака大阪府ОсакаКансайХонсю8 804 8061 893,184 652543JP-27
Сага佐賀県СагаКюсюКюсю876 6642 439,23359620JP-41
Сайтама埼玉県СайтамаКантоХонсю6 938 0043 767,091 827970JP-11
Сига滋賀県ОцуКансайХонсю1 342 8114 017,36334526JP-25
Сидзуока静岡県СидзуокаТюбуХонсю3 767 4277 328,61484942JP-22
Симанэ島根県МацуэТюгокуХонсю761 4996 707,32114721JP-32
Тиба千葉県ТибаКантоХонсю5 926 3495 156,151 149656JP-12
Токио東京都ТокиоКантоХонсю12 059 2372 187,085 514139JP-13
Токусима徳島県ТокусимаСикокуСикоку823 9974 145,26199824JP-36
Тотиги栃木県УцуномияКантоХонсю2 004 7876 408,28313631JP-09
Тоттори鳥取県ТотториТюгокуХонсю613 2293 507,19175519JP-31
Тояма富山県ТоямаТюбуХонсю1 120 8434 247,22264512JP-16
Фукуи福井県ФукуиТюбуХонсю828 9604 188,76198717JP-18
Фукуока福岡県ФукуокаКюсюКюсю5 015 6664 971,011 0091365JP-40
Фукусима福島県ФукусимаТохокуХонсю2 126 99813 782,541541361JP-07
Хёго兵庫県КобеКансайХонсю5 550 7428 392,42661841JP-28
Хиросима広島県ХиросимаТюгокуХонсю2 878 9498 476,95340523JP-34
Хоккайдо北海道СаппороХоккайдоХоккайдо5 682 95083 452,476868180JP-01
Эхиме愛媛県МацуямаСикокуСикоку1 493 1265 676,44263720JP-38
Ямагата山形県ЯмагатаТохокуХонсю1 244 0409 323,34133835JP-06
Ямагути山口県ЯмагутиТюгокуХонсю1 528 1076 110,76250522JP-35
Яманаси山梨県КофуТюбуХонсю888 1704 465,37199528JP-19

См. Также [ править ]

  • Список префектур Японии по площади
  • Список префектур Японии по населению
  • Список префектур Японии по ВВП
  • Список префектур Японии по ВВП на душу населения
  • Список префектур Японии по индексу человеческого развития
  • Список префектур Японии по продолжительности жизни
  • Список префектур Японии по самой высокой горе
  • Список столиц префектур в Японии
  • Список префектуры песен Японии
  • Коды ISO 3166-2 для Японии
  • Список губернаторов префектур в Японии

Общие [ править ]

  • Список регионов Японии
  • Правительство Японии

Территориальные споры

См. также: Проблема принадлежности южных Курильских островов

Между Японией и Россией существует неурегулированный территориальный спор о принадлежности южных Курильских островов, перешедших под контроль советских войск в последние дни Второй мировой войны и включённых в 1946 году Указом Президиума Верховного Совета СССР в состав Хабаровского края РСФСР вместе с другими Курильскими островами и Южным Сахалином[3]. Принадлежность островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и группы островов Хабомай оспаривается Японией. В России спорные территории входят в состав Курильского и Южно-Курильского городских округов Сахалинской области, в Японии включаются в состав уездов Эторофу, Сикотан, Кунасири, Сяна и Сибэторо округа Нэмуро губернаторства Хоккайдо.

Также Япония оспаривает принадлежность островов Лианкур, контролируемых Республикой Кореей.

Принадлежность островов Сэнкаку, находящихся под контролем Японии, оспаривается Китайской Народной Республикой и Китайской Республикой.

Рекомендации

  1. ^ аб
    Нуссбаум, Луи-Фредерик, 2002: «Провинции и префектуры» в
    Энциклопедия Японии
    , п. 780.
  2. код префектуры (фукенсей
    , ja: 府 県 制), код района (
    Gunsei
    , ja: 郡 制), код города (
    Shisei
    , ja: 市 制), код города и деревни (
    Chōsonsei
    , ja: 町 村 制)
  3. Мабучи, Масару, «Муниципальное объединение в Японии», Всемирный банк, 2001.
  4. «Досусей
    Региональная система » В архиве 2006-09-26 на Wayback Machine Национальная ассоциация развития исследований.
  5. Мочида, «Организация местного самоуправления и финансы: Япония», в Шах, Анвар (2006). Местное управление в индустриальных странах
    . Всемирный банк.
  6. Национальный архив Японии: 『明治 東京 全 図』
  7. Токийский столичный архив: 大 東京 35 区 物語 ~ 15 区 か ら 23 区 へ ~ 東京 23 区 の 歴 史
  8. The Japan Times, 4 декабря 2003 г .: Мало теплые к большему токийскому собранию. Глава Канагава подталкивает к созданию нового административного органа для решения региональных вопросов
  9. Правительство префектуры Канагава: 関 東 地方 知事 会
  10. Правительство префектуры Сайтама: 関 東 地方 知事 会
  11. «九 都 県 市 首 脳 会議». www.9tokenshi-syunoukaigi.jp
    .
  12. «ホ ー ム — 関 西 広 域 連 合».
  13. Увидеть ISO 3166
  14. Послевоенные изменения административного деления в этой таблице не отражены. Столица бывшей японской администрации не обязательно является столицей современного эквивалента.
  15. Под управлением Военное правительство США на островах Рюкю. Вернулся в Японию в 1972 г.
  16. Из-за разделение КореиКогэн (Канвон / Канвон), Кейки (Кёнги) и Кокай (Хванхэ) разделены между Северной и Южной Кореей. В то время как каждая Корея имеет свою собственную провинцию Кангвон / Канвон, северокорейская часть Кёнги и южнокорейская часть Хванхэ были поглощены другими провинциями.
  17. Шунсэн (Чунчхон) находится на территории современной Южной Кореи.
  18. Сдан из Династия Цин, впоследствии Китайская республика и Маньчжоу-Го.
  19. После Второй мировой войны Советский Союз оккупировал эту территорию. Советский Союз передал его Китайской Народной Республике в 1955 году.
  20. Мандат Лиги Наций
  21. Затем под управлением Подопечная территория Тихоокеанские острова

Примечания

  1. Южная часть острова Сахалин и все острова Курильской гряды были японской территорией с 1907 г. По окончании Второй мировой войны они перешли к СССР и до сих пор остаются под российской юрисдикцией. Японские власти считают острова собственностью Японии.
  2. Регион Тюбу делится на меньшие подрегионы — Хокурику, Косинтэцу, Токай и Тюкю.
  3. Указ Президиума Верховного Совета СССР Об образовании Южно-Сахалинской области в составе Хабаровского края РСФСР

    Образовать на территории Южного Сахалина и Курильских островов Южно-Сахалинскую область с центром в городе Тойохара с включением её в состав Хабаровского края РСФСР. Председатель Президиума Верховного Совета Союза ССР М. Калинин Секретарь Президиума Верховного Совета Союза ССР А. Горкин
    Москва, Кремль, 2 февраля 1946 года

Полномочия [ править ]

Основная статья: Правительство Японии § Местное самоуправление

Япония — унитарное государство . Центральное правительство делегирует многие функции (такие как образование и полиция ) префектурам и муниципалитетам , но сохраняет за собой полное право контролировать их. Хотя расходы местных органов власти составляют 70 процентов от общих государственных расходов , центральное правительство контролирует местные бюджеты, налоговые ставки и заимствования. [5]

Функции правительства префектур включают организацию полиции префектур, надзор за школами и техническое обслуживание школ префектур (в основном средних школ), больниц префектур, дорог префектур , надзор за водными путями префектур и региональное городское планирование. В их обязанности входят задачи, делегированные им национальным правительством, такие как обслуживание большинства обычных национальных дорог (за исключением определенных крупных городов), а префектуры координируют и поддерживают свои муниципалитеты в их функциях. Де-факто префектуры, а также муниципалитеты часто были менее автономными, чем предполагает формальная степень закона о местной автономии, потому что

  • большинство из них сильно зависят от финансирования со стороны центрального правительства — зависимость, которая в последнее время усугубляется во многих регионах демографическим переходом, который сильнее / раньше сказывается на сельских районах, поскольку города могут частично компенсировать это за счет миграции из сельской местности, и
  • Во многих областях политики базовые рамки жестко устанавливаются национальными законами, и префектуры и муниципалитеты автономны только в этих рамках.

Ссылки

  • Япония // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  • Префектуры
    Тохоку Акита · Аомори · Фукусима · Иватэ · Мияги · Ямагата
    Канто Тиба · Гумма · Ибараки · Канагава · Сайтама · Тотиги · Токио
    Тюбу Айти · Фукуи · Гифу · Исикава · Нагано · Ниигата · Сидзуока · Тояма · Яманаси
    Кансай Хёго · Киото · Миэ · Нара · Осака · Сига · Вакаяма
    Тюгоку Хиросима · Окаяма · Симане · Тоттори · Ямагути
    Сикоку Эхиме · Кагава · Коти · Токусима
    Кюсю Кюсю:

    Фукуока · Кагосима · Кумамото · Миядзаки · Нагасаки · Оита · Сага
    Рюкю:
    Окинава

Отрывок, характеризующий Префектуры Японии

В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!». Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался. Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе. Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор. – Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей. – Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос. – Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз… Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то. – Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец. – Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия. – Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало. Соня неохотно что то отвечала. – Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так! – Полно, ты упадешь. Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час». – Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди. Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи. – Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно. «И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул. На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой. Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами. Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко. «Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему. «Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!» Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен. – Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно. – Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа. Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.] Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года. «Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву. В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву. Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку. «Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева. Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь. Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную. Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну». Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него. – Вы чего просите? – спросил Аракчеев. – Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него. – Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский? – Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку… – Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать. – Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей. – На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею. На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего». – В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей. – В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья. Князь Андрей улыбнулся. – Я и не желаю. – Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею. Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место. Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]