50 пословиц японских мудрецов, которые острее самурайского меча


О книге «Хагакурэ»

Хагакурэ в переводе на русский — «сокрытое в листве». Это трактат о Кодексе чести самураев — Бусидо. Главная идея, которую несет в себе это произведение, — следование Кодексу. Каждый самурай идет «Путем смерти» или ведет «жизнь так, как будто воин уже мертв». Это означает, что он должен быть готов в любой момент умереть, дабы сохранить свою честь. Согласно «Хагакурэ кикигаки»:

Если для выбора имеются два пути, существует лишь быстрый и единственный выход — смерть.

Это основная мысль и цитата Кодекса самураев.

Большая часть книги уделена жизни и роли самурая в мирное время. Самое интересное, что в невоенное время жизнь японского воина всецело посвящена подготовке: физической, моральной, психологической, чтобы в нужный момент без промедления совершить тот самый поступок — отказавшись от личной выгоды, в экстремальной ситуации исполнить приказ — совершить харакири (или же сделать это добровольно, если затронута честь «служивого»).

В «Хагакурэ» содержится бесконечное количество наставлений, следуя которым можно изменить свою жизнь к лучшему.

В двух словах о харакири

Харакири дословно — «вспарывание живота». Эта форма самоубийства применялась в случаях, когда затрагивалась честь воина, или по приговору — в знак преданности своему господину — дайме (и в других похожих случаях).

Ранения живота самые болезненные, в отличие от других частей тела.

Когда по тем или иным причинам самурай не мог сделать обряд сэппуку, его кинжал заменяли на веер. Самурай касался веером своего живота, а в этот момент его помощник обезглавливал его.

Роль женщины в самурайской культуре

Как это ни удивительно, но женщины тоже могли быть самураями. Их основной долг чести — преданность своему мужу такая же, как преданность самурая по отношению к господину. Она могла принять на себя роль мстителя за своего мужа, в его отсутствие брала на себя защиту дома от врагов.

Также Кодекс допускал, чтобы слабая половина человечества овладевала воинским мастерством. Но, как правило, акцент делался на кинжалы. Так, женщина всегда носила при себе короткий клинок, пряча его в прическе или под одеждой. Также у них был особенный обряд самоубийства, называемый дзигаем, который предусматривал перерезание горла.

Кодекс чести самураев — Бусидо

Бусидо с японского означает «путь воина». Изначально это был сборник постулатов о поведении воина в целом. Но под влиянием японской культуры в XII веке Бусидо трансформировался в отдельный свод правил японских воинов — самураев.

Основная мысль Кодекса чести в том, что воин может погибнуть в любой момент и должен осознавать это. Он должен жить и ценить каждую минуту своей жизни. Цитата самураев: «Только тот человек готов к смерти, кто живет полной жизнью.» Долг самурая — посвящать все свое свободное время саморазвитию и помощи людям.

Всего есть 7 основных принципов самурая: почтение, справедливость, мужество, добродетель, честь, преданность и искренность. Все эти качества являются признаками настоящего воина. Благодаря должному воспитанию можно было обрести эти качества.

Ямамото Цунетомо — великий самурай

Ямамото Цунетомо (его также называют Ямамото Дзете) — один из самых ярких представителей культуры самураев XVII-XVIII веков. Став монахом в зрелом возрасте, он рассказал множество своих мыслей своему другу — Цурамото Тасиро. Вскоре самурай-легенда оставил этот мир, в 1716 году. Его философские размышления были собраны и опубликованы как отдельная книга под названием «Хагакурэ». Этот трактат был практически неизвестным вплоть до начала XX века. Только начиная с 1930-х годов он стал одним из известнейших произведений, объясняющих идеи Бусидо.

Цитаты японских писателей

  Вам когда-нибудь случалось читать книгу в метро, а затем поднять глаза и смотреть в никуда несколько минут? Или видеть, как подобное происходит с другими читающими пассажирами? Не удивлюсь, если на обложке такой книги значилось имя Харуки Мураками, способном буквально завораживать, вводить читателей в состояние измененного сознания, когда описание простого процесса приготовления макарон запросто может привести к новому пониманию мира и осознанию себя.

Самые талантливые японские писатели ведут с читателями непростой разговор о непостоянстве жизни и неизбежности смерти со свойственным им фатализмом в восприятии всего сущего. И делают это красиво и изящно, во всем стремясь к совершенству.

Возможно, познакомившись с ними, вы тоже научитесь мыслить нестандартно.

Харуки Мураками

«Со временем ты поймешь. Что длится – длится. Что не происходит – не происходит. Время разрешает большинство вещей. А то, что не может решить время, мы должны решить сами». («Дэнс, дэнс, дэнс»)

«В конце концов, что такое мир: бесконечная битва противоречивых воспоминаний». (1Q84»)

«Боль неизбежна. Страдание не обязательно». («О чем я говорю, когда говорю о беге»)

Дзюнъитиро Танидзаки

«Говорят, что японские блюда предназначены не для того, чтобы их вкушать, а для того, чтобы ими любоваться. Я бы сказал даже — не столько любоваться, сколько предаваться мечтаниям. Действие, ими оказываемое, подобно беззвучной симфонии, исполняемой ансамблем из пламени свечей и лакированной посуды». («Похвала тени»)

«Я узнал, что чем больше мужчина ненавидит женщину, тем прекраснее она ему кажется. Дон Хосе убил Кармен, потому что чем больше он ее ненавидел, тем она казалась ему прекрасней. («Любовь глупца»)

«Подумать только, какие пустяки, какие случайные совпадения определяют подчас человеческую судьбу!». («Мелкий снег»)

Юкио Мисима

«Красота не дает сознанию утешения. Она служит ему любовницей, женой, но только не утешительницей. Однако этот брачный союз приносит свое дитя. Плод брака эфемерен, словно мыльный пузырь, и так же бессмыслен. Его принято называть искусством» («Золотой храм»)

«Любопытство не ведает этики. Возможно, это самая безнравственная из человеческих страстей». («Исповедь маски»)

«Простота — наивысшая точка соприкосновения жизни и искусства. Тот, кто презрительно относится к простоте, вызывает только жалость — ибо тем самым он признает свое поражение. Если человек боится простоты, значит, он далек от зрелости». («Жажда любви»)

«Люди — странные создания. Все, до чего мы дотрагиваемся, мы оскверняем, при этом в душе у нас есть все задатки для того, чтобы стать святыми». («Весенний снег»)  




Ясунари Кавабата

«Время течет одинаково для всех людей; каждый человек течет во времени по-своему ».

«Успехи и неудачи в жизни родителей — это успехи и неудачи их детей в семейной жизни». («Стон горы»)

«Уже осень — дотронься до ее волос и вздрогни от их прохлады». («Рассказы на ладони»)


Нацумэ Сосэки

«Получив куцее образование, человек работает до полного изнеможения и в результате становится неврастеником. Поговори с любым. Он, как правило, туп. Ему ни до чего, только до себя. Прожил день, и ладно. И что тут сделаешь, если люди до того вымотаны, что не в состоянии думать?». («Затем»)

«Если деньги, власть и красноречие могли бы привлекать к себе сердца людей, тогда люди, наверно, больше всех любили бы ростовщиков, полицейских и университетских профессоров». («Мальчуган»)

«В этом мире человеку лучше быть ровным, без уголков. Круглый предмет катится благополучно, а вот угловатый только ломает себе бока и на каждом шагу нарывается на неприятности». («Ваш покорный слуга кот»)




Банана Ёсимото

«Книги и музыка — мы и сами не замечаем, как они спасают нас каждый день, каждый час. Жизненно важные мелочи. Настоящие подарки судьбы, даже если мы до конца этого и не осознаем». («Амрита»)

«Людей не волнуют обстоятельства или внешние силы, они терпят поражение внутри себя». («Кухня»)

«Если человек слишком много времени проводит в безопасной, как ему кажется, комнате — он постепенно становится частью дома, ещё одним предметом интерьера. На улице таких людей легко заметить — у них и одежда, и выражение лица домашние. Они движутся, как сомнамбулы, смотрят в одну точку. Они забыли, что значит жить на воле». («Амрита»)  


Нацуо Кирино

«Судьба — это то, что случается с тобой вопреки всем планам». («Аут»)

«Дети чувствуют унижение острее всех, нет более уязвимых созданий. Потому что они не умеют справляться с унижением. Нет у них таких навыков». («Хроника жестокости»)

«Чем больше мужчина тужится поднять себе цену, тем сильнее бросается в глаза его внутренняя пустота». («Нежные щечки»)

  


Рюноскэ Акутагава

«Разум мой позволил мне понять бессилие разума»

«Свободы хотят все. Но так кажется только со стороны. На самом же деле в глубине души свободы не хочет никто. Свобода подобна горному воздуху. Для слабых она непереносима»

«Жизнь подобна коробку спичек. Обращаться с ней серьезно — глупее глупого. Обращаться несерьезно — опасно»

«Называть деспота деспотом всегда было опасно. А в наши дни настолько же опасно называть рабов рабами»

Кто такие самураи?

Термин «самурай» происходит от японского слова «самурау», что означает «служить». Соответственно, самурай — это дословно «слуга».

Самураи как каста (сословие) существовали на протяжении всей истории Японии. Они, как правило, прислуживали аристократам. Но спустя века буси (второе название самурая, что означает «воин»), объединившись в крупные кланы, обрели самостоятельность и могущество. Поэтому они перестали служить носителям аристократической крови.

С годами кланы сменяли друг друга, борясь за почетный титул сегуна — генерала, руководителя Японии. Он обладал реальной властью, в отличие от императора. Наверное, самое важное в жизни японских воинов — это путь самурая. Цитата Ямамото:

Не позволяй другим превзойти себя на пути самурая.

Эти слова подчеркивают их суровую самодисциплину. Сложно представить, какими качествами и могуществом нужно было обладать, чтобы стать сегуном.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]