Почему у Бунраку три тени? История удивительного театра

Бунраку – настоящая культурная жемчужина Страны восходящего солнца. Так называется традиционный кукольный театр, появившийся в Японии в незапамятные времена. Он, как и другие кукольные театры регионов планеты, развивался самостоятельно и независимо, поэтому имеет ряд специфических отличий от тех представлений, к которым мы привыкли с детства.


Традиционные постановки

История появления бунраку

Изначально никаких кукол не было. Роль рассказчиков выполняли артисты и музыканты, путешествующие по Японии. Они слагали баллады о королевской семье, храбрых войнах, любви и других вечных темах. Песнопения под звуки сямисэне (трехструнный музыкальный инструмент, чем-то напоминающий балалайку) пользовались бешеной популярностью, регулярно собирая аншлаги.

Кукольными представления стали после того, как понадобилось как-то разнообразить истории и вовлечь зрителей в повествование. Произошло это в 17 веке. А название «бунраку» появилось только в 1805 году, когда человек по имени Уэмура Банракукэн приобрел один из театров и решил дать ему свое имя. Через какое-то время «бунраку» стало именем нарицательным. Теперь так называют все японские кукольные театры.

Сами куклы заслуживают отдельного внимания. Они управлялись с помощью нитей, причем зачастую за движения одной куклы отвечали два-три актера. Делалось это для «оживления» персонажей.

Изготавливались же фигуры чаще всего из древесины, после чего за дело брались художники, наносившие лак. Костюмы тоже были продуманы до мельчайших деталей, вследствие чего хорошая кукла стоила огромных денег и к ним относились очень бережно.

бунраку

Кукольные театры в Осаке и Токусиме

Традиционный кукольный театр Нингё-дзёрури привлекал толпы зрителей в XVII и XVIII веках и являлся одной из самых популярных форм массовых развлечений. Особенно процветал он в Осаке и Киото, но провинция Ава (современная преф. Токусима) также была значимым региональным центром этого искусства.


Пьеса театра Ава нингё-дзёрури «Кэйсэй Ава-но Наруто» («Куртизанка и водовороты Наруто»)


Скульптура О-Юми и О-Цуру в поместье Дзюробэя

Осакский театр Нингё-дзёрури известен как Бунраку, а театры, игравшие в своё время на трёх сотнях сцен по всему острову Сикоку, называют Ава нингё-дзёрури. Популярность всех этих театров значительно упала с развитием других форм развлечений.

Амари Ёитиро – один из немногих мастеров, которые всё ещё производят кукол для представлений. Сотрудники Nippon.com посетили его мастерскую в Токусиме.

Участники спектакля

Чтобы организовать кукольное представление бунраку, требуются:

  • Актеры, которые будут управлять куклой (чаще всего – трое на каждого из персонажей).
  • Чтец, озвучивающий историю.
  • Музыканты, задающие настроение спектаклю.

Только на первый взгляд, кажется, будто управлять куклой легко. На самом деле, добиться слаженной работы сразу трех людей – это процесс, который требует огромного количества времени и сил.

Ногами управляет аси-дзукай – самый младший из кукольников, но и он вынужден учиться 10 (да-да, вы не ослышались) лет, прежде чем появится на сцене.

Но самое сложное, конечно, голова. Куклы в японских театрах имеют подвижную мимику и с помощью кукольника могут выразить любую эмоцию. Оми-дзукай – так называют человека, ответственного за голову куклы. Чтобы получить такую должность уходит 30 лет (обучение + работа на второстепенных ролях).

бунраку

Женщина, страшная в гневе

Амари говорит, что мужские головы делать не слишком сложно. Гораздо сложнее придать выражение женскому лицу. Он показал нам голову, которая будет использована для куклы Киёхимэ в пьесе «Антин Киёхимэ дэнсэцу» («Легенда об Антине и Киёхимэ»). В пьесе Киёхимэ влюбляется в монаха по имени Антин. Он убегает от неё, и когда он переправляется на лодке через реку Хидакагава, она чувствует себя преданной и в ней вскипает ярость. Она бросается в реку и плывёт за ним, и там превращается в огромную змею.


Превращение Киёхимэ в пьесе «Антин Киёхимэ дэнсэцу» («Легенда об Антине и Киёхимэ»)

«Женские персонажи ужасают, когда чувствуют себя преданными» – говорит мастер. Чтобы показать превращение Киёхимэ, он тянет за шнурок, и кукольное лицо преображается, превращаясь в злобный лик. «Вот кем они становятся. Это лицо сначала должно быть милым женским личиком, иначе эффект будет не тот» – поясняет он.

Гидайю – чтец

Удивительно, но если каждой куклой управляют три человека, то рассказчик (гидайю) всего один. Этот человек озвучивает всех персонажей, а зачастую ответственен еще и за дополнительные звуки (имитация природы, выстрелов и т. д.). Если он не справится со своими обязанностями, следить за происходящим на сцене будет достаточно затруднительно.

Самое сложное в работе гидайю – попадать своими репликами в движения губ кукол. При этом важно понимать, что он, как и все остальные актеры находятся на сцене перед зрителями. Японские кукольные театры не имеют перегородок, за которыми укрываются его работники, а занавес нужен только для обозначения начала/окончания спектакля. Да, гидайю и их коллеги облачены в черные кимоно, дабы не перетягивать на себя внимание, но нахождение на сцене все равно создает дополнительные сложности.

бунраку

Влияние новых технологий

В мастерской есть также и современные куклы. Одна из них – Куидаорэ Таро, маскот осакской , стилизованный под куклу Бунраку.

Мастер Амари рассказал, что к нему обращались профессора из Токийского университета и Университета Кэйо с просьбой сделать куклу. «Они хотели вставить в неё семь сенсоров – в голову, руки, шею, кимоно и так далее. Я спрашивал, что они хотят узнать, и они сказали, что куклы Бунраку экспрессивнее людей, и они хотели измерить выразительность, которая проявляется в движениях тела и рук, чтобы впоследствии использовать это знание при изготовлении роботов. У них удивительная мечта – использовать техники, которым уже 400 лет, в новейших технологиях».


О-Юми, мать (слева) и О-Цуру, дочь (справа) – персонажи пьесы «Кэйсэй Ава-но Наруто» («Куртизанка и водовороты Наруто»)
В этом видео мастер Амари показывает устройство и движения некоторых своих кукол. (Статья на японском языке опубликована 20 апреля 2015 г. Источник – интервью с мастером Амари Ёитиро, проведенное в его мастерской в г. Токусима, преф. Токусима.Текст Харано Дзёдзи, фотографии Накано Харуо. Мы выражаем благодарность Ассоциации туризма преф. Токусима и работникам кукольного театра «Ава Дзюробэй ясики» преф. Токусима)

Бунраку сегодня

Японский театр кукол бунраку продолжает оставаться популярным, даже после появления кинематографа и других разновидностей досуга. Разве что представления теперь проходят в обычных театрах. Труппы некоторых театров продолжают гастролировать и даже выезжают заграницу, но делают это всего несколько раз в год.

Увидеть представления бунраку в нашей стране возможно, но очень редко и только в крупных городах. Таким образом, если хотите посетить японский кукольный театр, проще всего сделать это во время поездки в Страну восходящего солнца.

Самый крупный театр бунраку находится в городе Осака – это то самое учреждение, которое более двухсот лет назад купил Уэмура Банракукэн.

<�Японские рикши Сёдо — искусство японской каллиграфии>

Японский театр кукол бунраку

Автор:

Галина

17:39 | 21.02.2017

Рубрика:

Культура и Религия

700

400

Традиционное японское искусство невозможно представить без кукольных представлений. Это особый вид спектаклей, имеющий собственную удивительную историю и традицию. Японский театр кукол – бунраку родился в глубинах народа. Свой нынешний вид приобрёл к середине XVII века. Наряду с другими традиционными театрами — кабуки и но, признается культурным наследием ЮНЕСКО.

История создания театра

Этот вид традиционного театра стал кукольным не сразу. Поначалу по селениям ходили бродячие монахи. Они собирали подаяния. А чтобы привлечь публику пели баллады о принцессе Дзёрури, иных благородных и столь же несчастных господах. Затем, к ним присоединились музыканты – мастера игры на сямисэне (инструмент с тремя струнами). А позже появились артисты с куклами, которые иллюстрировали зевакам суть баллад.

Словом «дзёрури» теперь называют каждый спектакль. Оно произошло от собственного имени принцессы – героини самой древней пьесы. Ее озвучивает один чтец, называемый гидайю. Этот термин тоже стал нарицательным. В 1684 году один из чтецов – комментаторов решил взять себе имя Такмото Гидайю. Это означало в переводе «сказитель справедливости». Этот талантливый человек так понравился публике, что с тех пор его именем называют всех певцов бунраку.

Главное место в театральных постановках отводится куклам. Мастерство артистов, ими управляющих, совершенствовалось все века, что существует бунраку. Важным моментом в жизни этого вида искусства исследователи считают 1734 год. Это дата, когда Иосида Бундзабуро придумал технику управления куклами тремя актерами сразу. С тех пор так и повелось. Каждым персонажем управляет троица, сливающаяся на время представления в один организм со своим героем.

Кстати, само название бунраку возникло тоже от собственного имени. В 1805 году кукольник Уэмура Банракукэн приобрел известный театр, работавший в городе Осака. Он дал ему свое имя. Со временем оно превратилось в нарицательное, обозначающее японский театр кукол.

Главные действующие лица

Каждую постановку создает слаженный коллектив, состоящий из: актеров – по трое на персонаж; чтеца – гидайю; музыкантов. Основные персонажи – куклы. Они имеют головы и руки сложного устройства, размер их соразмерим с человеческим: от половины до двух третей тела обычного японца. Ноги бывают только у персонажей мужского пола, да и то не всегда. Тело куклы – просто деревянная рама. Она украшена богатыми одеяниями, колыханием которых создается видимость ходьбы и других движений. Управляет «ногами» самый младший кукольник – аси-дзукай. Для получения квалификации и выхода на сцену этот артист учится десять лет.

Голова куклы – самый сложный объект во всем бунраку. У нее подвижные губы, глаза, брови, веки, язык и так далее, в зависимости от роли. Ею и правой рукой управляет оми-дзукай. Это главный артист из троицы. Он оттачивает мастерство тридцать лет на младших ролях. Левой рукой действует хидари-дзукай. Трио демонстрирует полную гармонию движений. По действиям куклы невозможно понять, что ее телом управляют разные люди.

Чтец – гидайю

Один человек в бунраку озвучивает всех персонажей. Кроме того, он ведет рассказ о том, что происходит на сцене. Этот актер должен владеть богатыми вокальными данными. Он читает свой текст в особой манере. Звуки вылетают из его горла, будто человек пытается их удержать, сдавленно и хрипло. Считается, что так выражается вечный конфликт между «ниндзё» и «гири». Имеется в виду: чувства героя угнетаются долгом. Он о чем-то мечтает, стремится, но постоянно сталкивается с тем, что следует поступать «как надо».

Его слова, относящиеся к персонажам, удивительным образом повторяются губами кукол в унисон. Создается впечатление, что слова произносят именно они. Все действо сопровождается необычной музыкой. Она в представлении занимает особое место. Музыканты создают ритм действий, подчеркивают характер сцен.

Все актеры находятся на сцене, а не прячутся за перегородкой, как в европейском кукольном театре. Они одеты в черные кимоно. Таким образом зрителю предлагается считать их невидимыми. Кроме того, задний вид сцены, занавешен тоже черным. Пейзаж формируется редкими элементами декора. Все внимание публики должно быть приковано к куклам.

Элементы кукол

Руки – тоже интересный элемент, не зря ими управляют два актера. Они подвижны во всех «суставах», как у человека. Каждый палец может сгибаться или манить. Если персонажу необходимо сделать нечто, на что кукольная рука не способна, к примеру, поднять тяжелый предмет и бросить его, то актер просовывает в рукав свою руку и выполняет необходимое движение.

Лицо и кисти рук покрыты белым лаком. Это позволяет концентрировать внимание зрителя именно на этих элементах. Причем лица непропорционально малы. Так они воспринимаются естественнее. Иногда по ходу сцены персонажи меняют лицо. Это происходит быстро и подготовлено заранее. К примеру, на сцене действует дама — оборотень. Голова куклы снабжена двумя лицами: прекрасным и лисьим. В нужный момент артист поворачивает ее на 180 градусов, перекидывая копну волос.

Спектакли в настоящее время

В современное время представления бунраку проходят в обычных театрах. Сцену оформляют в соответствующей традиции. Спектакль сплетается в гармоничное действо из игры кукол, музыки и песен гидайю. Все действия актеров на сцене идеально слажены. Зритель сразу забывает о том, что куклой управляет три человека. Такая гармония достигается длительными тренировками. Оператор головы, как правило, уже пожилой человек. К этой роли в бунраку не допускают новичков.

Основной японский театр кукол до сих пор находится в Осаке. Труппа гастролирует по Японии пять и более раз в год, иногда выезжает за рубеж. После 1945 года число трупп бунраку в стране сократилось до менее, чем сорока. Кукольное искусство стало исчезать. Ныне действует несколько полулюбительских коллективов. Они дают представления, посещают фестивали традиционного искусства.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]