Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!
Япония – удивительная страна. Вы наверняка в этом не раз убеждались, когда видели фотографии цветущей сакуры или панорамы Фудзиямы, а может быть даже, когда садились за руль «Тойоты» или покупали новенький телевизор «Сони».
А приходилось ли вам слышать народную музыку японцев? Стоит только бросить взгляд на японские музыкальные инструменты, и понимаешь, что этот народ обладает удивительной фантазией и недюжинным умом.
Статья ниже поведает, какие инструменты использовали японцы для создания музыки. Для того, чтобы не запутаться в их многообразии, мы подготовили картинки с названиями этих диковинных инструментов.
Музыкальные инструменты Японии можно разделить на 3 главных вида:
- ударные;
- духовые;
- струнные.
Последние, в свою очередь, делятся на щипковые и
смычковые.
Самый популярный
Страна восходящего солнца особая, непохожая на другие. Поэтому национальный японский музыкальный инструмент тоже необычный. Его называют сямисэн. Это японский щипковый музыкальный инструмент. Он имеет три струны, прикрепленные к деревянному каркасу, обтянутому шкурой кошки, змеи или собаки. Инструмент обтягивают с двух сторон. Длина его 100 сантиметров. Играют на сямисэне при помощи специального приспособления — плектра, заменившего ранее применявшийся медиатор. Исполнители, обладающие высоким мастерством, могут извлечь из этого инструмента особые звуки — савари. Кроме того, сямисэны отличаются друг от друга высотой тона и тембрами. Сказители и певцы аккомпанировали себе во время выступления, играя на этом инструменте. Появление этого инструмента относят к середине 16 века. На сямисэне играют в трех разных стилях. Миньё — исполнение народных песен. Катари-моно — подыгрывание сказителю. Ута-моно — песенный стиль, используется для сопровождения театральных представлений Кабуки. На сямисэне обязательно должны были уметь играть гейши в эпоху Токугава.
Как получить сочетания с использованием маленьких букв
- Звуки «мя», «тё», «бя», «кю», «зё» и подобные сочетания.
Чтобы образовать производные конструкции с участием звуков: «я» «ю» «ё». К символам:
き, ぎ, し, じ, ち, に, ひ, び, ぴ, み, り — достаточно добавить «ゃ» «ゅ» или «ょ» (в ее маленьком варианте!).
Например: やきゅう «якю» (бейсбол), きょう «кё:» (сегодня), シャツ «щятсу» (рубашка)
- Удвоение согласных.
Перед буквами строк: か; さ; た,は (т.е. это вертикальная строка), для удвоения согласной,
ставится маленькая буква «っ» (или «ッ» в словах написанных азбукой катакана).
Например:
にっき «никки» — дневник
コップ«коппу» — стакан
ベッド «беддо» — кровать
Почти гусли
Существуют и другие японские струнные музыкальные инструменты. Существует большая группа, объединенная одним названием — бива. Эти японские музыкальные инструменты изготавливают из древесины тутового дерева, а струны делают из шелка. Самые ранние упоминания о них встречаются в документах, относящихся к VIII веку. Есть несколько разновидностей этих инструментов. Они имеют вытянутый, миндалевидный корпус, струны, играют на них при помощи плектра. Но есть и ряд особенностей, позволяющий отличать их друг от друга. Это не только внешний вид, звучание, но и различное предназначение. Гакубива использовалась для того, чтобы создавать особую музыку — гагаку. Размер этого инструмента 122*41 см. Он имеет 4 струны. Поперек корпуса наклеивают широкую черную ленту из кожи. Она предохраняет его от ударов плектра. Для придворных оркестров применяли пятиструнный вариант. Но со временем его перестали использовать. Слепые монахи играли на четырехструнной мосо-биве. Для того чтобы подыгрывать во время «Сказания о доме Тара», брали специальную хайкэ-биву с 4 струнами и 5 ладами. Расширенным диапазоном обладает сацума-бива. Этот инструмент имеет 4 струны, 4 высоко поднятых лада, а для игры используется самый большой плектр. Чаще всего ее использовали в провинции Сацума в период Эдо. А во времена Мэйдзи играли на тикудзэн-бива. Он мог иметь 4 или 5 ладов, в зависимости от этого менялась манера игры.
Процесс церемонии
Пока согревается вода в медном (чугунном) котле (чайнике), угощаются легкой закуской (кайсэки), которая призвана не столько утолить голод, сколько порадовать глаз. Затем выходят в сад, чтобы пройтись, побеседовать и настроиться на совместное чаепитие.
Хозяин заменяет изречение в нише на композицию (тябано), сочетающую в себе совсем не подходящие, на первый взгляд, вещи: например, грубую ветку дерева и нежный цветок, которые символизируют единство контрастов. Хороший повод задуматься о гармонии, совместимости несовместимого, праве каждого на жизнь и свое место в ней.
Когда всех снова пригласят, чайный мастер омоет посуду и вытрет льняной или шелковой салфеткой, хотя все было идеально чистым, но не начищенным, как это принято у европейцев.
Затем разотрет в порошок зеленый чай, взятый ложкой из простой деревянной шкатулки, зальет горячей водой в чаше для общего чаепития и взобьет до образования пены бамбуковым венчиком, еще раз разведет до нужной густоты.
Все происходит в полной тишине, которую нарушают только звуки растираемого чая, взбиваемой пены, постукивающей посуды. Это своего рода медитация.
Все делается четко, каждое движение, отточенное годами, производится под пристальным наблюдением собравшихся.
И вот чаша с поклоном передается почетному гостю, который берет ее правой рукой, узором к себе, но ставит на левую ладонь, повернув его к хозяину, чтобы не притрагиваться губами к этой части. Так чаша обойдет каждого. Никто не забудет вытирать салфетками те места на посуде, к которым прикасались губами во время чаепития. Последний, кто отведал чая, вернет ее хозяину.
Затем пустая чаша пойдет еще раз по кругу, чтобы каждый мог оценить рисунок, форму, материал. Посуда в церемонии играет очень важную роль, это своеобразная презентация вкуса, знаний о традициях хозяина дома.
Чай из общей чашки символизирует почтительность, равноправие и уважение. А чаепитие из отдельных чашек – время бесед на тему написанного в свитке, вкуса чая, красоты посуды. Подаются сладости (омогаси). Чай более легкий и нежный.
Завершается чайная церемония предложением ответить на вопросы. Затем мастер извиняется и выходит из чайного домика – это знак, что церемония закончилась. Гости кланяются хозяину, который стоит у двери, и уходят из домика, где прошла церемония.
Не просто музыка
Японские народные музыкальные инструменты своим внешним видом напоминают барабан, флейту и гусли. Все барабаны в этой стране принято называть тайко, что в переводе означает большой барабан. Они появились в Японии в III-IV веке. Считается, что их родиной являются Корея и Китай. Японские барабаны подразделяют на две группы. Принадлежащие одной из них, можно настраивать, для этого имеются шнуры и винты. Их называют симэ-дайко. Относящиеся ко второй группе, — бё-дайко — имеют жесткую мембрану, закрепленную гвоздями, не позволяющую менять звучание инструмента. Корпуса инструментов выдалбливают из цельного куска твердой древесины. Барабаны участвуют при исполнении классической музыки, но и в народе широко распространены. В Японии считается, что игра на них развивает координацию, силу духа и дисциплинирует. Кроме того, игра на барабанах — это целое представление. Поэтому существуют музыкальные ансамбли, участники которых играют только на этих инструментах. Небольшой барабан в виде песочных часов называется цудзуми. Его настраивают при помощи шнуров, которые пропускают через мембраны с двух сторон. Мембраны при игре должны быть влажные, это обеспечивает лучшее звучание.
Бива
Этот струнный инструмент размером около метра используют при ритуальных церемониях и даже для воспроизведения современных музыкальных шедевров. Это кажется удивительным, ведь появился он 13 столетий тому назад.
Каркас выполнен из тутового дерева и выглядит миндалевидным. Струны обычно изготавливаются из шелка. Перебирают их с использованием плектра.
Бива
Существует несколько видов бивы, каждый из которых различается внешне, по издаваемым звукам и назначению:
- гакубива – четырехструнная, создает особое музыкальное звучание –гагаку;
- мособива – четырехструнная, была предназначены для игры ослепшими монахами;
- хайкэбива – четырехструнная, пятиладная, для ак;
- сацумабива – четырехструнная, четырехладная, с широким диапазоном;
- тикудзэнбива – четырех- или пятиладная, была распространена в эпоху Мэйдзи.
Дайко
Так называются все барабаны в Японии. Они мигрировали с корейских и китайских просторов на японский территории на рубеже 3-го и 4-го столетий.
Полностью деревянный каркас с двух сторон обтягивают кожей. Размеры могут варьироваться: одни совсем маленькие, а на других должны барабанить сразу несколько человек.
Дайко
Условно дайко (или тайко) можно разделить на два вида:
- симэдайко – его звучание можно настраивать с помощью специальных винтиков;
- бедайко – его конструкция не позволяет менять звук.
Чаще всего Дайко используются в классике, хотя нередко их привлекают для любых других представлений, маршей. Считается, что этот звук повышает дисциплину, координацию, душевный настрой.
Существует разновидность Дайко, которая называется цудзуми. Он имеет маленький размер и форму песочных часов.
Японская дудочка
Флейта из бамбука под названием сякухати также пришла в Японию из Китая. Ее название точно характеризует ее длину. «Сяку» — фут, а «хати» — восемь. По нашим меркам 54,5 сантиметров. Со временем ее научились изготавливать и в этой стране. На сегодняшний день эти японские музыкальные инструменты широко распространены. Всего их существует около 20 видов. Эта флейта является любимицей народа за красоту звучания и простоту изготовления. Оригинальные звуки, которые извлекают из нее музыканты, часто используются для написания музыки для медитации.
Фонетика и произношение в японском языке
Фонетика и произношение в японском языке
Произношение в японском языке не очень сложное, но имеет свои особенности. Во-первых, почти все слоги в японском языке открытые (согласный+гласный). Закрытых слогов мало, и в японском языке они могут заканчиваться только на н. Во-вторых, в японском языке нет многих звуков, которые есть в русском («л», «ш», «ы»), и наоборот, некоторые звуки отличаются от привычных нам.
Рассмотрим подробнее произношение гласных.
Первый ряд японской слоговой азбуки состоит из пяти гласных: а, и , у , э, о.
あ– похоже на ударное русское «а», но японское «а» менее открытое
い– как русское и. Согласный перед ним всегда мягкий.
う– в транскрипции передается русской «у», но похоже на нечто среднее между русскими у и ы. .
え– нужно произносить отчетливо, но менее открыто, японское え больше похоже на «э» после твёрдых согласных.
お–отчетливо, как русское ударное «о»
В японском имеются долгие и краткие гласные. Долгие гласные в 2 раза длиннее краткой. Долгие и краткие гласные нужно всегда различать, так как некоторые слова отличаются только долготой гласных. В транскрипции долгота гласного обозначается двоеточием или чертой над буквой.
В хирагане долгота обозначается либо повторением соответствующей гласной, либо гласной う после お (как в слове けんこう кэнко: «здоровье»), в катакане – горизонтальной чертой после гласного. Сочетание えい в некоторых случаях читается, как долгое «э» (например, слово せんせい (sensei) может произносится как сенсей или сенсэ:, а がくせい (gakusei), как гакусей или гакусэ:).
«У» и «и» между глухими согласными редуцируются, т. е почти не произносятся. Например, слова すこし «немного» или そして «затем» звучат почти как «скоси» и «сосьтэ». Также правило редукции иногда распространяется и на тот случай, если «И» или «У» стоят в конце слова после глухой согласной, например, глагол-связка です читается как «дес», а окончание глагола ます читается как «мас».
Теперь поговорим о произношении согласных.
К в ряду か,き,く,け, こпохоже на русское к.
В слогах さ са, す су, せ сэ, そ со первый согласный похож на русское «с». Согласный в слоге し си похож на нечто среднее между мягким русским с и щ.
В た та, て тэ, と то — как т в русском языке. В ち ти похоже на нечто среднее между т’ и ч‘. Ц в слоге つ цу похоже на русское «ц».
В слогах な на, に ни, ぬ ну, ね нэ, の но согласный похож на русский «н».
Х в слогах は ха, へ хэ, ほ хо произносится с придыханием и легко. В слоге ひ хи как мягкое х. В слоге ふ фу «ф» произносится легко, с придыханием.
М – первый звук в слогах ま ма, み ми, む му, め мэ, も мо. Идентичен русскому м.
Вや я, ゆ ю, よ ё первый согласный й. Эти слоги похожи на русские буквы я, ю, ё.
В слогах ら ра, り ри, る ру, れ рэ, ろ ро согласный менее раскатист, чем наше «р», образовывается почти так же, как и в русском, но одним ударом языка о нёбо, из-за чего становится неким средним между р и л. Некоторые народы утверждают, что в японском нет «р», а есть «л».
Согласный слога わ ва напоминает нечто среднее между русскими в и у (ср. английское w).
Слог を произносится как «о».
Согласный ん читается как «м» перед м, б и п (かんぱい кампай – тост, しんぶん симбун – газета), как носовой звук перед к и г – (けんか кэнка «ссора»), и как «н» в других случаях.
Согласные в звонких рядах произносятся:
Г в ряду «га» похож на русское «г». Когда слоги が га, ぎги, ぐ гу, げ гэ, ご го в середине слова, то «г» произносится с носовым призвуком, похожим на английское ŋ (например, в слове あげる агэру «поднимать»).
В слогах ざ дза, づ, ず дзу, ぜ дзэ, ぞ дзо, когда они пишутся в начале или середине слова после н, произносится слитное «дз». В остальных случаях — как русское з. В слогах じ, ぢ дзи произносится мягко и с шепелявящим призвуком.
В だ да, で дэ, ど до согласный = твёрдому русскому «д».
Первый звук в ряду ば ба, び би, ぶ бу, べ бэ, ぼ бо похож на русское «б».
В слогах ぱ па, ぴ пи, ぷ пу, ぺ пэ, ぽ по согласный похож на русское «п».
В японском языке существуют также удвоенные согласные. Они обозначаются маленькой つ перед слогом с удвоенной согласной: けっか кэкка, いったい иттай, いっぽん иппон и т. д.
В заключении хочется сказать, что в целом для русскоговорящих людей освоить японское произношение намного легче, чем, например, для англоговорящих или носителей других языков.
Это связано с тем, что русский язык включает в себя практически все звуки, которые есть и в японском языке.
Для того, чтобы улучшить свое произношение, советую Вам как можно больше слушать японскую речь, заниматься аудированием. Внимательно слушайте и вслушивайтесь в интонацию и произношение и затем переходите к практике – старайтесь в точности повторять за диктором, и тогда Ваше произношение через некоторое время регулярной тренировки заметно улучшится.
P.S. Для аудирования хорошо подойдут, например, диалоги из учебника Minna no Nihongo.
Применить все тонкости фонетики японского языка можно на практике, пройдя годовой курс изучения японского языка.
Рекомендуем:
Необычная красота
Японские музыкальные инструменты, напоминающие гусли — это кото. Они были завезены в Японию в первом тысячелетии. Играли на кото в императорском дворце. Все аристократы должны были владеть им. Поэтому игра на кото входила в образовательную программу элитных слоев общества. Для того чтобы извлечь звук из этого инструмента, музыкант использует накладные ногти. Один для большого, второй для указательного и третий для среднего пальца правой руки. Предварительно при помощи мостов настраиваются лады. Существует два вида кото. На большом — длиной 1,8-2 метра,— имеющем 1 и более струн, используют для игры в оркестре. Он называется «со». Для сольно инструмента выбирают кото поменьше, длиной 1 метр с семью струнами. Самое популярное музыкальное произведение для этого инструмента — это «Рокудан-но сирабэ», написанное слепым Яцухаси Кэнге в XVII веке.
Кото
Японской музыке известен инструмент в виде арфы с помесью гуслей. Он был привезен в страну больше тысячелетия назад и назван кото.
Его можно назвать благородным, потому что на нем играли при дворе императора. Любой уважающий себя представитель аристократии обязан был уметь играть на нем. Для этого игру на инструменте даже включили в программу привилегированных школ.
Кото
Чтобы сыграть на кото, нужно использовать специальные накладки на ногти среднего, указательного и большого пальцев. Для оркестрового выступления использовали большие кото размером до двух метров, и на нем могла быть всего одна струна. Для сольных выступлений выбирался вариант поменьше – метровый, семиструнный.
Родственник гобоя
Какие же еще бывают японские музыкальные инструменты? Духовой — хитирик. Этот инструмент считается прародителем гобоя. Его изготавливают из бамбука и украшают корой вишневого дерева. Он имеет небольшой размер и диапазон звучания всего в одну октаву. Внешне хитирик напоминает флейту. На корпусе имеются отверстия, для извлечения звука, а также кольцо для регулировки тона и громкости.
А есть в Японии необычный музыкальный инструмент, на котором может сыграть каждый желающий. При этом необязательно обладать музыкальным слухом. Произойдет это само собой, когда вы будете мыть руки. Речь идет о суйкинкуцу.
Чайный домик
И только сейчас гость готов переступить порог чайного домика (тясицу), который также непременно должен соответствовать «ваби», т.е. не содержать ничего, что может намекать на роскошь.
Мурата Дзюко устраивал Японские церемонии во дворце сегуна Асикаги в простой комнате, чтобы проводить их в полной тишине, в окружении самых простых вещей. Его последователь Дзео Такэно решил использовать для этих целей чайный домик – крестьянский дом, покрытый соломой.
Принципиальных изменений чайные домики в Японии не претерпели и сейчас. Это комната с нешироким и низким (около 90 см) входом. Чтобы войти, надо сильно наклониться, т.е. оказать уважение хозяину и гостям. Церемония требует обязательной почтительности.
Раньше такой вход смирял и людей, занимающих высокое положение, и горделивых самураев: длинные мечи не позволяли пройти в помещение. Оружие оставляли в саду вместе с заботами, а главное, заносчивостью. К тому же для самурая чайная церемония могла начаться только тогда, когда в руках у него был веер.
Удивительно, но окна в таком домике вырезаются высоко, чтобы только давать необходимый свет и не отвлекать от действа. Иногда, по решению чайного мастера, раздвигаются створки дверей, для возможности насладиться видами сада.
Отделка и обстановка аскетичны. Стены обмазаны глиной, отражая свет из окон, она его глушит.
На полу – татами или циновки. Самая важная часть комнаты – ниша (токонома). Она находится напротив входа. Туда сразу подходят участники чайной церемонии, чтобы прочитать изречение, которое специально подобрал мастер для этого случая. В углублении могут находиться также портрет старого мастера, курительница с благовониями, цветы, ветки растений.
Центральное место отведено встроенному очагу или переносной жаровне (бинкакэ), там к приходу гостей горит огонь. Стол заменяет циновка. Хозяин садится лицом к гостям. Гости снимают обувь и проходят.
Подземная мелодия
В переводе это слово означает «пещера водного кото». Раньше такие приспособления устраивали на родниках, но в современном мире их можно найти в парках, в магазинах, в жилых помещениях. Японцы любят звуки суйкинкуцу и хотя звуки извлекает не человек, а природа, но настраивают его все равно люди. Он представляет собой зарытый в землю кувшин, перевернутый кверху дном. Вода проникает в кувшин через отверстие в донышке, рождая незамысловатые мелодии. Лучше всего подходят керамические кувшины, хотя используют и металлические. Те, кто впервые слышит звуки, исходящие из-под земли, бывают поражены, когда узнают, как на самом деле устроен этот инструмент.
Япония — это необычная страна. Поэтому и японские музыкальные инструменты, фото которых представлены в статье, отличаются оригинальностью. Конечно, лучше всего не рассматривать изображения, а услышать, как они звучат.
Требования к церемонии чаепития
Самый важный предварительный шаг — это согласование с приглашенными гостями, типа события, в честь чего организовывается церемония.
Если это является формальным событием, к примеру, по случаю какого-то важного торжества, присутствующие мужчины обязательно должны одеть шелковое кимоно, накидку черного цвета со специально начертанным знаком, белый пояс и хакаму. А женщины, приглашенные на церемонию, даже если церемония устраивается по неформальному поводу, должны иметь строго выдержанный внешний вид, одежда не должна быть броской и яркой!
Строгие требования предъявляются также и к помещению, в котором проходит чайная церемония. Оно должно состоять из двух зон: закрытой и открытой.
Хижины «соан» — это идеальное помещение для чайной церемонии. Главная особенность данной хижины — отсутствие веранды и отсутствие фундамента, то есть такая хижина не возвышена над землей! Они располагаются на одной прямой. Комната для чайной церемонии — это место для общения, символ единства и гармонии с природой.
Долгий гласный звук
Долгий гласный получается увеличением продолжительности гласного звука. На письме для этого добавляем к гласному 「あ」、「い」 или 「う」, согласно таблице:
Удлинение гласных звуков
Гласный звук | Удлинение с помощью |
/ а / | あ |
/ и / э / | い |
/ у / о / | う |
Чтобы удлинить гласный звук в 「か」, добавьте к нему 「あ」, чтобы получилось 「かあ」. Еще примеры: 「き → きい」, 「く → くう」, 「け → けい」, 「こ → こう」, 「さ → さあ」 и т. д. Причина этого проста. Попробуйте произнести 「か」 и 「あ」 сначала по отдельности, затем подряд как сможете быстро. Вы обнаружите, что куда проще растягивать гласный.
Важно, чтобы сохранялось полная продолжительность обоих символов: многие похожие слова отличаются только длиной гласных. Например, 「ここ」 означает «здесь», а 「こうこう」 — «старшая школа».
Далее небольшой список слов-примеров с долгим гласным. Долгий гласный выделен другим цветом:
- がくせい (га-ку-сэ) — учащийся
- せんせい (сэн-сэ) — учитель
- きょう (кё) — сегодня
- おはよう (о-ха-ё) — доброе утро
- おかあさん (о-ка-сан) — мать
С примерами исключений, когда для удлинения «э» добавляют 「え」 или «о» удлиняется с помощью 「お」, мы познакомимся позднее.
В катакане удлинять гласные намного проще. Используйте эту черту: 「ー」.
- ツアー (цу-а) — тур (от англ. tour)
- メール (мэ-ру) — электронная почта (от англ. mail)
- ケーキ (кэ-ки) — торт (от англ. cake)