Традиционно, красивые японские имена состоят из нескольких частей, в которые входят фамилия и личное имя человека. Современные японские женские и мужские
Традиционно красивые японские имена состоят из нескольких частей, включающих фамилию и личное имя человека. Эта практика довольно распространена во многих азиатских странах. Как правило, японские имена пишутся на кандзи, произношение которых может меняться в зависимости от случая. На этой странице вы найдете самые красивые, на наш взгляд, японские имена и их значения.
Японские женские имена
Японские женские имена отличаются от мужских тем, что имеют более четкий перевод и относительно легко читаются. Это связано с тем, что для них наиболее распространенным чтением является куну, а также с тем, что их структура выглядит намного проще. Однако из этого правила есть очень мало исключений. Кроме того, только в женских именах можно найти заимствования из других языков, кроме китайского.
- Азуми — безопасное место для жизни
- Аземи — цветок чертополоха.
- Аи — любовь
- Аияно, цвет шелка
- Акеми, яркая красавица
- Аки — осенний, яркий
- Акико — осеннее дитя или мудрое дитя
- Акира — светлый, ясный, рассвет
- Акейн — блестящий, красный
- Аметерезу — яркость в небе
- Амайя — вечерний дождь
- Аой — синий
- Аризу — благородная внешность
- Асука — аромат
- Асеми — утренняя красавица
- Ацуко — трудолюбивый, теплый ребенок
- Айя — цветной или тканый шелк
- Аяка — красочный цветок, благоухающий летом
- Аяко — академический ребенок
- Аям — ирис
- Банко — литературный ребенок
- Янко — чистый ребенок
- Цзюнь — послушный
- Джина — серебристый
- Идзуми — фонтан
- Изенеми — женщина, которая приглашает
- Йоко — дитя океана, уверенный в себе ребенок
- Йоши — ароматная ветка, хороший залив
- Йошико — благоухающий, хороший, благородный ребенок
- Иоши — хорошо
- Кам — черепаха (символ долгой жизни)
- Кайао — прекрасное поколение, поколение роста.
- Кейко — счастливый, уважительный ребенок
- Кей — уважительный
- Кику — хризантема
- Kimi — аббревиатура для имен, начинающихся на «Kimi».
- Кимико — прекрасный ребенок истории, дорогой ребенок, властный ребенок
- Кин — золотой
- Кёко — дитя столицы
- Kotone — звук арфы
- Кохеку — янтарь
- Кумико — красивый, долгоживущий ребенок
- Каэд — кленовое дерево
- Казу — ветвь, благословенный, гармоничный
- Казуко — гармоничный ребенок
- Казуми — гармоничная красота.
- Кемэко — черепаха (символ долгой жизни).
- Кеори — аромат
- Кеору — аромат
- Кецуми — победоносная красавица
- Мари — возлюбленная
- Мегуми — благословенная
- Мива — прекрасная гармония, три кольца
- Мидори — зеленый
- Мизуки — красивая луна
- Мисеки — цветок красоты.
- Миоко — прекрасный ребенок поколения, третий ребенок поколения.
- Мика — первый звук
- Мики — красивое дерево, три дерева.
- Мико — прекрасное дитя благословения
- Минори — красивая гавань, деревня с красивой территорией
- Минеко — прекрасный ребенок
- Мицуко — полный ребенок (благословение), яркий ребенок
- Михо — красивая бухта
- Мичи — путь
- Мичико — ребенок на правильном пути, тысяча красот ребенка
- Миюки — прекрасное счастье
- Мияко — прекрасный ребенок в марте.
- Моммо — персик
- Момо — сто благословений, сто рек
- Момоко — персик
- Морико — дитя леса
- Мадока — мир
- Мезуми — повышенная красота, истинная чистота.
- Мезеко — правильно, управлять ребенком
- Меземи — правильная, изящная красота
- Мэй — танец
- Мейко — детский танец
- Меуми — истинный лук, истинная поглощенная красота
- Meki — правдивый отчет, дерево
- Мина — истина
- Менеми — красота любви
- Марико — истинное дитя разума
- Mesa — сокращение для названий, начинающихся на «Mesa».
- Нана — семь
- Наоки — честное дерево
- Наоми — красота превыше всего
- Нобуко — преданный ребенок
- Нори — аббревиатура для имен, начинающихся на «нори».
- Норико — дитя принципов
- Нео — честный
- Неоко — честное дитя
- Нэцуко — летний ребенок
- Нэцуми — летняя красавица
- Прибежал к лилии
- Рейко — красивый, вежливый ребенок
- Рей — вежливый
- Рен — лилия
- Рика — аромат оценен по достоинству
- Рико — жасминовое дитя
- Рёко — хороший ребенок
- Саке — мыс
- Сэцуко — темпераментный ребенок
- Сора — рай
- Судзу — вызов
- Судзуму — прогрессивный
- Судзуму — воробей
- Сумико — яркий, мыслящий ребенок, чистый ребенок
- Сейери — маленькая лилия
- Секера — цветение сакуры
- Секико — цветущий ребенок, ранний ребенок
- Сенго — коралл
- Сечико — счастливый ребенок
- Тэруко — яркий ребенок
- Томико — сохраненная красота ребенка
- Томоко — дружелюбный, мудрый ребенок
- Тошико — опасность
- Тошико — ребенок многих лет, бесценный ребенок
- Цукико — дитя луны
- Текеко — высокий, благородный ребенок
- Текера — сокровище
- Темико — дитя изобилия
- Узеджи — кролик
- Умэко — дитя цветущей сливы
- Уме-эльв — цветок сливы
- Фудзи — глициния
- Фумико — дитя красоты
- Хана — любимая или цветок
- Хидеко — чудо-ребенок
- Хизэко — долгоживущий ребенок
- Хикери — свет или яркость
- Hikeru — светлый или яркий
- Хиро — диффузия
- Хироко — щедрый ребенок
- Хироми — универсальная красота
- Хитоми — имя, которое обычно дают девушкам с особенно красивыми глазами
- Хотеру — огненный, молниеносный жук
- Хоши — звезда
- Хэнэко — небрежность
- Харука — далеко
- Херуки — весеннее дерево
- Херуко — дитя весны
- Харуми — красота весны
- Чи — мудрость, тысяча благословений
- Чийо — тысяча поколений
- Кьоко — дитя тысячи поколений
- Чика — мудрость
- Чико — дитя мудрости, тысяча благословений ребенка
- Чикеко — дитя мудрости
- Чинецу — тысяча лет
- Чигеру — тысяча источников
- Chiesa — утро, повторенное тысячу раз
- Чо, бабочка
- Шаёри: закладка, путеводитель
- Шиг — аббревиатура для имен, начинающихся с «Шидж»
- Сидзэко — обильный ребенок
- Шизука — тихая
- Сидзуко — тихий ребенок
- Шика — ласковый олень
- Синдзю — жемчужина
- Эйко — долгоживущий ребенок, роскошный ребенок
- Эйка — песня любви
- Эйко — любимое дитя, дитя любви
- Эйми — красота любви
- Эюми — прогулка
- Эми — улыбка
- Эмико — улыбающийся ребенок
- Эри — счастливый приз
- Эцуко — счастливый ребенок
- Юка — ароматный, дружелюбный цветок
- Юки — счастье, снег
- Юкико — снежный ребенок или счастливый ребенок
- Юко — полезный, лучший ребенок
- Юми — лук, полезная красота
- Юмико — красивый, полезный ребенок
- Юрий — лилия
- Юрико — дитя лилии, дорогое дитя
- Яиои — весна
- Ясу — мир
- Ясуко — честный ребенок, мирный ребенок
Самые значительные изменения в красивых японских женских именах произошли за последние 100 лет. Эти изменения не только повлияли на значение имен, но также произошли поразительные изменения в написании имен. Было разрешено использовать новые символы и знаки. Современные японские женские имена и их значения ясно показывают изменение отношения японцев к своим традициям. В последнее время, например, в Японии становится все более распространенным называть детей в честь персонажей аниме или манги. Однако это явление уже распространяется за пределы страны и по всему миру.
Японские имена для девочек делятся на несколько групп в зависимости от содержащегося в них ингредиента. Это может быть ингредиент, который имеет абстрактное значение, то есть показывает желание обладать какими-то качествами в будущей жизни. Это также может быть ингредиент животного происхождения, который в наши дни утратил популярность и считается старомодным. Одним из самых популярных ингредиентов в названии является растительный ингредиент. Однако, помимо упомянутых ингредиентов, можно найти японские имена для девочек с цифрами и даже с временами года и природными явлениями.
Названия с более чем двумя ингредиентами имеют в своей структуре указательный компонент, который обычно располагается в конце. Например, самым распространенным экспонентом является окончание -ko, которое буквально переводится как «ребенок». Однако сегодня это стало немодным, поэтому в большинстве случаев от этого элемента отказались.
Немного истории
Японские имена состоят из фамилии и имени, например Куроно Кей, Ниси Дзюичиро, Кисимото Кей. Такой вещи как отчество в японском языке нет. При записи имени всегда первой идет фамилия, т.е. Дзюичиро это имя, хотя русский человек почти наверняка решит наоборот. В общении просто по имени друг к другу японцы обращаются исключительно редко, даже если люди состоят в очень близких, неформальных отношениях, — любовники, члены семьи, очень близкие друзья, в том числе и в неформальной обстановке. Для японцев имя — вещь очень личная, интимная.
В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс «-химэ». Его часто переводят как «принцесса», но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.
Для имен жен самураев использовался суффикс «-годзэн». Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.
Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс «-ин».
Самые распространенные сейчас японские фамилии — Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.
Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.
Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени «Юрико» может называть себя «Юри».
Японские имена мужские
Японские мужские имена в Японии — одна из самых сложных частей японского языка, поскольку в самих мужских именах популярны нетрадиционные и редкие чтения, а также необычные модификации некоторых компонентов. Бывают даже случаи, когда произношение имени не связано с его написанием, и прочитать его может только говорящий. Японские мужские имена и их значения, как и женские имена, претерпели значительные изменения в связи с изменениями в японских традициях.
- Акайо — мудрый человек
- Аки — осенний, яркий
- Акио — красавчик, красавчик
- Акира — светлый, ясный, рассвет
- Акихико — светлый принц
- Акихиро — мудрый, образованный, блестящий
- Арета — новый
- Ацуси — теплосердечный, трудолюбивый
- Горо — пятый сын
- Джеро — десятый сын
- Дзиро — второй сын
- Цзюнь — послушный
- Дзюнъити — послушный, чистый, первый.
- Дайки — очень ценный
- Дайсюк — отличный помощник
- Даичи — великий первый сын или великая земля
- Идзаму — храбрый, воин
- Изао — честь, заслуга
- Izenaji — человек, который приглашает
- Иоичи — мужчина, первый (сын)
- Иори — зависимость
- Ёсэйо — хороший человек
- Йоши — хорошо
- Ёсикедзу — хороший и гармоничный, праведный, первый (сын)
- Ёсинори — благородное достоинство, справедливые принципы
- Ёсиро — хороший сын
- Ёсито — хороший, счастливый человек
- Ёсихиро — вселенское совершенство
- Ёсиэки — праведная слава, яркая удача
- Ёсиюки — хорошее предзнаменование
- Iuoo — человек из камня
- Ичиро — первый сын
- Каёси — кроткий
- Кэйдзи — уважаемый, второй (сын)
- Keiichi — уважаемый, первый (сын)
- Кен — здоровый и сильный
- Кэндзи — интеллектуальный правитель
- Кеничи — первый строитель, губернатор
- Кента — здоровый, сильный
- Кеншин — скромная правда
- Керо — девятый сын
- Киёси — чистый, святой
- Кё — одобрение, рыжий или больше
- Кичиро — счастливый сын
- Кодзи — сын правителя, счастье, второй (сын)
- Коити — яркий, обширный, первый (сын)
- Кохеку — янтарь
- Кунайо — соотечественник
- Кезуки — начало нового поколения, приятный мир или сияние
- Кэдзуо — гармоничный человек
- Кэдзухико — первый, гармоничный принц
- Кэдзухиро — гармония, универсальность
- Кейташи — твердость
- Кецеро — сын победителя
- Кетсуо — победа
- Кетсуо — победоносный ребенок
- Макото — правда
- Масаси — правильный, роскошный чиновник
- Микайо — человек с древесным стволом
- Минори — красивый порт, деревня красивых людей
- Минору — плодовитый
- Мицеру — полный, высокий
- Мицуо — светлый человек, третий человек (сын)
- Мичио — человек на (правильном) пути.
- Мичи — путь
- Мадока — спокойствие
- Мезуйо — растущее спокойствие
- Мезеки — правильный отчет, элегантное дерево
- Мезенори — правильные принципы, благоприятное управление
- Мезао — правильный человек
- Мезеру — интеллектуал, победитель
- Мезето — корректный, изящный мужчина
- Мезехико — правильный принц
- Мезехиро — широко править
- Мезеки — правильная яркость
- Мамору — защищать
- Менебу — трудолюбивый
- Меса — аббревиатура для имен, начинающихся на «Меса»
- Мейсейоши — правящий справедливо, сияющий совершенством
- Мейсэюки — удача в порядке
- Наоки — честное дерево
- Нобору — возвышающий, возвышенный, добродетельный
- Нобу — вера
- Нобуо — преданный человек
- Нобуюки — преданный счастью
- Норайо — принципиальный человек
- Нори — аббревиатура для имен, начинающихся на «нори»
- Нео — честный
- Озэму — правитель
- Рио, отлично.
- Риота — прочный, сильный
- Рокеро — шестой сын
- Райден — гром и молния
- Рюу — дракон
- Сэйдзи — предупреждение, второй (сын)
- Сэйити — предупредительный, чистый, первый (сын)
- Судзуму — прогрессивный
- Себеро — третий сын
- Седео — решительный человек
- Сетору — просветленный
- Сетоши — ясно мыслящий, умный, мудрый
- Такаси — сыновний чиновник, достойный похвалы
- Такаюки — сыновнее счастье, благородный
- Таро — великий сын (это имя дается только первому сыну)
- Теруо: умный человек
- Тэцуо: чистый (мыслящий) человек, железный человек
- Тецуя — железная стать, светлый вечер
- Томайо — человек, который держит
- Тору — проникающий, странник
- Тосайо — человек беспокойный, гений
- Тоси — опасность
- Toshieki — внезапный и яркий, зрелая яркость
- Тошиюки — неожиданный и счастливый
- Цуйоши — сильный
- Цунэо — генерал
- Цутому — рабочий
- Тедео — верный человек
- Тедеши — правильный, верный, справедливый
- Текео — воин
- Такехико — принц-солдат
- Текеши — свирепый, воинственный
- Текуми — ремесленник
- Текео — высокий, благородный мужчина
- Текехиро — широко распространенное дворянство
- Тетсуо — полный, защитный
- Тецуо — человек-дракон
- Тецуя — дракон, которым он становится (и обладает его мудростью и долголетием)
- Фумайо — литературный, академический ребенок
- Хидеки — роскошная возможность.
- Хидео — великий человек
- Hidiki — блестящее совершенство, роскошное великолепие
- Хидзока — сохранился
- Хисео — долгожитель
- Хисеши — долгожитель
- Hikeru — светить или сиять
- Хиро — широкий, обширный
- Хироаки — универсальная яркость
- Хироюки — всеобщее счастье
- Хироки — богатая радость, сила
- Хироми — широкое наблюдение, универсальная красота
- Хироси — обильный, обширный
- Хитоси — уравновешенный, на уровне
- Хотелка — шаг за шагом
- Хадзимэ — начало
- Харуо — весенний человек
- Хечиро, восьмой сын
- Шиг, аббревиатура для имен, начинающихся с «Шидж»
- Шиджеру — превосходный, обильный
- Шиджо — обильный мужчина
- Шин — истина
- Синдзи — предан, второй (сын)
- Шиничи — преданный, первый (сын)
- Широ — четвертый сын
- Шичиро — седьмой сын
- Сёдзи — исправляющий, сияющий, второй (сын)
- Шоичи — исправительный, процветающий, первый (сын)
- Шуджи — отличный, второй (сын)
- Шуичи — отличный, контролирующий, первый (сын)
- Эйдзи — превосходный второй сын, роскошный правитель
- Юити — храбрый, дружелюбный, первый (сын)
- Юкайо — счастливый человек
- Юки — счастье, снег
- Ютака — изобилие, процветание
- Юу — лучше
- Юудэй — великий герой
- Ючи — храбрый, второй, сын
- Ясуо — честный, мирный человек
- Ясухиро — богатая честность, всеобщий мир
- Ясуси — честный и спокойный
Красивые японские мужские имена обычно делятся на два типа: односоставные и многосоставные. Односоставные имена содержат глагол, в результате чего получается имя с окончанием «у», например, Мамору «защитник», или прилагательное с окончанием «си», например, Хироси «широкий». В некоторых случаях имена могут быть написаны только одним символом и могут быть прочитаны с первого взгляда. Имена, состоящие из двух символов, обычно являются признаком мужественности. Например: мужчина, муж, сын, воин, мужественный и т.д. Каждый из этих показателей имеет свое окончание. Эти названия обычно имеют знак, указывающий, как их следует читать.
Существуют также имена, состоящие из трех элементов. В данном случае индикатор представляет собой двоичное имя. Например, «младший сын», «старший сын» и т.д. В редких случаях вы можете встретить человека с трехкомпонентным именем и однокомпонентным показателем. Очень редко можно встретить имена, состоящие из четырех компонентов и написанные японским алфавитом, а не иероглифами.