Как написать имя на японском легче понять, изучив основы японских азбук. Написать русское имя по-японски можно на хирагане, катакане и иероглифами.
Сегодня мы немного узнаем о системе японской письменности и научимся писать ваши имена по-японски. Русские и японские имена сильно отличаются друг от друга. На нашем сайте уже есть статья со списком японских имен (женских и мужских), объясняющая то, как они образуются. А чтобы понять, как можно написать русские имена на японском языке, сначала надо разобраться в японских системах письменности. Одной из особенностей этого языка является то, что в нем существуют целых три основных вида письма: две слоговые азбуки (кана
) и иероглифы (
кандзи
).
Японские женские имена
田中 香織
Генератор имен и фамилий – это программа, которая методом случайного подбора создает правдоподобные ФИО человека.
Кому будет полезен генератор?
Изначально многие воспринимали генераторы как малопопулярную игру. В дальнейшем им нашлось применение в таких сферах:
- Статистика, в том числе медицинская. В открытый доступ врачам запрещено выкладывать информацию, раскрывающую личные данные пациентов. С помощью генератора можно создать абсолютно другие ФИО, которые не получится в дальнейшем привязать к реальным людям.
- Журналистика. В соответствии с действующим законодательством, запрещено раскрывать личную информацию о несовершеннолетних участниках тех или иных событий, а также о лицах, которые не дали согласие на обнародование их личных данных. В таких ситуациях журналист обязан изменить имена и фамилии участников событий. Чтобы избежать аналогий и создания любых смысловых привязок можно воспользоваться генератором – случайная комбинация точно не раскроет важную информацию.
- Создание рассылок и фейковых страниц в социальных сетях. И люди, и поисковые боты более лояльно реагируют на письма, комментарии и сообщения, приходящий от страниц, которые похожи на «настоящие». Сгенерированные ФИО, любая картинка и пара сообщений либо репостов в профиле помогают обойти «блокировку ботов». Еще вымышленными данными для фейковой страницы пользуются те, кто не хочет «светить» свои интересы или круг общения в «настоящем» профиле.
- Писательство. Многие авторы в состоянии продумать сложные сюжетные ходы, логику действий и характеры персонажей, но надолго впадают в ступор при попытке создать для них имена. Особенно это касается эпизодических героев. С помощью генератора можно за раз создать несколько подходящих комбинаций и в дальнейшем использовать их при написании книги.
Еще по «фейковым» личным данным часто регистрируются девушки на сайтах знакомств. Поскольку интернет-пространство небезопасно, многие предпочитают не указывать свои настоящие ФИО, по которым человека можно вычислить, особенно в небольшом городе. Этот метод позволяет легко избежать продолжения знакомства с неприятным или слишком навязчивым человеком, при этом даже не понадобится окончательно уходить с сайта – достаточно будет удалить профиль и создать вместо него другой, с иными личными данными.
Источник
Генератор Японских имен
山本 春香
Генератор имен и фамилий – это программа, которая методом случайного подбора создает правдоподобные ФИО человека.
Кому будет полезен генератор?
Изначально многие воспринимали генераторы как малопопулярную игру. В дальнейшем им нашлось применение в таких сферах:
- Статистика, в том числе медицинская. В открытый доступ врачам запрещено выкладывать информацию, раскрывающую личные данные пациентов. С помощью генератора можно создать абсолютно другие ФИО, которые не получится в дальнейшем привязать к реальным людям.
- Журналистика. В соответствии с действующим законодательством, запрещено раскрывать личную информацию о несовершеннолетних участниках тех или иных событий, а также о лицах, которые не дали согласие на обнародование их личных данных. В таких ситуациях журналист обязан изменить имена и фамилии участников событий. Чтобы избежать аналогий и создания любых смысловых привязок можно воспользоваться генератором – случайная комбинация точно не раскроет важную информацию.
- Создание рассылок и фейковых страниц в социальных сетях. И люди, и поисковые боты более лояльно реагируют на письма, комментарии и сообщения, приходящий от страниц, которые похожи на «настоящие». Сгенерированные ФИО, любая картинка и пара сообщений либо репостов в профиле помогают обойти «блокировку ботов». Еще вымышленными данными для фейковой страницы пользуются те, кто не хочет «светить» свои интересы или круг общения в «настоящем» профиле.
- Писательство. Многие авторы в состоянии продумать сложные сюжетные ходы, логику действий и характеры персонажей, но надолго впадают в ступор при попытке создать для них имена. Особенно это касается эпизодических героев. С помощью генератора можно за раз создать несколько подходящих комбинаций и в дальнейшем использовать их при написании книги.
Еще по «фейковым» личным данным часто регистрируются девушки на сайтах знакомств. Поскольку интернет-пространство небезопасно, многие предпочитают не указывать свои настоящие ФИО, по которым человека можно вычислить, особенно в небольшом городе. Этот метод позволяет легко избежать продолжения знакомства с неприятным или слишком навязчивым человеком, при этом даже не понадобится окончательно уходить с сайта – достаточно будет удалить профиль и создать вместо него другой, с иными личными данными.
Источник
Популярные вариации имен
На сегодняшний день среди японцев востребованы необычные имена. Зачастую, чтобы их записать, надо вспомнить всю систему устаревших иероглифов. Но этим пользуются не поголовно, а лишь любители похожих имен. Основная причина такой избирательности в том, что они пишутся сложнее, чем современные знаки. Для примера подойдет иероглиф 国 — куни, означающий страну. Раньше его писали в совершенно другом виде — 國.
Некоторые родители называют своего ребенка настолько сложным именем, что приходится самим, и впоследствии ему, долго запоминать написание столь оригинального слова. Но они готовы вытерпеть такие трудности и не собираются отказываться от устаревшего письма. Для этого есть свои причины.
Одна из них — народ разочарован новой азбукой. После введения всех реформ оставшихся иероглифов категорически не хватало для записи минимального объема необходимой лексики. К тому же никто не предусмотрел, чем заменить имена с определенной информационной нагрузкой.
Не менее важно влияние традиций, которые тоже способствовали возвращению устаревших знаков. К тому же при написании они выглядят намного лучше, чем современные иероглифы, что тоже привлекает молодых родителей в процессе выбора имени. И нельзя забывать о том, как в Японии процветают древние роды, наравне с Фудзивара. Они бы не стали по-другому писать свою фамилию по причине устаревших иероглифов.
Многие японцы любят свою историю. Они настолько уважают некоторых персонажей, что готовы называть своих детей в их честь. Дополнительным преимуществом, влияющим на их выбор, является красивое написание старых знаков.
Часть устаревших иероглифов, из которых составляли человеческие имена, практически не изменилась — им не смогли найти подходящую копию. Как пример, можно привести иероглиф, означающий нравственность — 徳 — току (присутствует в Токугава, Ясунори), знак 藤 — глицинии (Фудзивара, Сайто) и так далее. Такие иероглифы можно встретить в личных данных известных персонажей: 林保徳 — Хаяси Ясунори, 齎藤 — Сайто Хадзимэ и так далее.
Среди современных японских имен популярно использование старых знаков и давнего варианта написания кандзи, который обзавелся теперешними копиями. Для примера можно привести знак 鉄 — тэцу, означающий железо. Раньше его писали в совершенно другом виде — 鐵. Под влиянием модных течений он приобрел дополнительные признаки: 鐵弥 — тэцуя и 鐵雄 — тэцуо.
Идеи персонализированных имен пользователей
Этот интеллектуальный генератор имен пользователей позволяет создавать сотни идей для персонализированных имен. Помимо случайных имен пользователей, он позволяет создавать дескрипторы социальных сетей на основе вашего имени, псевдонима или любых слов, которые вы используете для описания себя или того, что вы делаете.
Уникальные слова создают лучшие имена
Никакой алгоритм не может сравниться с творческими способностями человеческого мозга. Есть некоторые типы имен, которые нелегко создать, например, каламбур или игра слов. Но, надеюсь, мы сможем дать вам толчок, чтобы зажечь ваши собственные идеи. Если вы можете придумать несколько крутых творческих слов, мы сможем добавить к ним наш собственный уникальный оборот и сделать множество вариаций и альтернатив.
Источник
Смысл
Внутри любого японского имени зашифрована определенная информация, которая бывает нескольких видов:
- регалии и знаки отличия;
- явления природы;
- моральные устои и соблюдение человеческих прав;
- цифры и другие числовые показатели.
Из первой категории можно вспомнить распространенное окончание многих имен — 部 — бэ (человек, который занимается определенным ремеслом) и 助 — сукэ (задействованный в администрации вооруженных сил): Юмибэ (стрелок), Дайсукэ (отличный помощник) и так далее.
Значения японских имен второго вида — названия цветов, обозначения скал и пещер, клички животных и так далее: Ханако (ребенок цветка, потому что 花 — хана — цветок).
Третья группа — качества человеческого характера: смелость, отзывчивость, доброта и так далее (например, Макото — честный или Такэси — сильный, как бамбук). Четвертая — цифры и числа. Так, Итиро — японское имя, с японского переводимое как «первый сын», потому что 郎 — ити — один.
Японские имена обладают еще одной любопытной чертой. Одно слово, обладающее конкретным значением, может легко видоизмениться в другое от малейшего колебания интонации голоса. Это касается и собственных имен. Хоть они имеют в своем составе один иероглиф, его не всегда можно легко прочесть. Например, 東 — восток — при малейшей ошибке может стать как Хигаси, так и Азума, то есть двумя совершенно разными именами.
Немного истории
Японские имена состоят из фамилии и имени, например Куроно Кей, Ниси Дзюичиро, Кисимото Кей. Такой вещи как отчество в японском языке нет. При записи имени всегда первой идет фамилия, т.е. Дзюичиро это имя, хотя русский человек почти наверняка решит наоборот. В общении просто по имени друг к другу японцы обращаются исключительно редко, даже если люди состоят в очень близких, неформальных отношениях, — любовники, члены семьи, очень близкие друзья, в том числе и в неформальной обстановке. Для японцев имя — вещь очень личная, интимная.
В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс «-химэ». Его часто переводят как «принцесса», но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.
Для имен жен самураев использовался суффикс «-годзэн». Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.
Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс «-ин».
Самые распространенные сейчас японские фамилии — Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.
Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.
Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени «Юрико» может называть себя «Юри».
Как написать свое имя на японском языке
Как правило на кэйкоги — 稽古着 (в просторечии кимоно) практикующих айкидо студентов нанесены персональные имена записанные на японском языке.
Имена пишутся на левом рукаве кэйкоги вертикально (читаются сверху вниз) или горизонтально (читаются слева направо). Запись производится слоговой азбукой катакана
, которая в частности применяется для написания заимствованных слов и иностранных имен. Также имена пишутся на
ХАКАМА
с правой стороны сзади, а также на поясах.
Как правило на форме пишется ИМЯ
, хотя иногда можно встретить и фамилию.
Имя наносятся на левый рукав несмываемым маркером и потом вышивается нитками либо при покупке кэйкоги можно сразу заказать нанесение своего имени на форму. Причем в данном случае млжно нанести имя и не штаны, а также на пояс. Это позволяет не только читать имя практикующего айкидоки во время занятий, но и не «потерять/перепутать» свою форму при общей стирке формы в прачечной.
Приставки в японском языкe:
Фамилия + «сан» – это универсальное вежливое обращение;
Фамилия + «сама» – обращение к членам правительства, директорам компаний, духовным лицам.
Фамилия + «сенсей» – обращение к мастерам боевых искусств, врачам, а также профессионалам любой области;
Фамилия + «кун» – обращение к подросткам и юношам, а также старшего к младшему или вышестоящего к нижестоящему (начальника к подчинённому);
Имя + «чан» (или «тян») – обращение к детям и среди детей до десяти лет; обращение родителей к своим детям любого возраста; в неформальной обстановке – к любимым и близким друзьям.
В Японии до сих пор действует закон, сохранившийся со средних веков, согласно которому муж и жена обязаны носить одну фамилию. Практически всегда это фамилия мужа, но бывают исключения – например, если жена из знатной, известной семьи. Однако до сих пор в Японии не бывает, чтобы супруги носили двойную фамилию или каждый свою.
Источник
Еще квизы
- На сколько ты гей?о.о ivanika
- 504
- catebl
- fing12
- akanoren
- kavaimi_keiko
- nemas
- nnm
- mokas
- alexsanya
- alina665
Анимешница. Люблю рисовать :3 Любимые аниме: Angel Beats!, Sket Dance, Ao no Exorcist, KHR! Когда-то давно читала веб-комикс Homestuck.
[Страницы моих квизов]: 2 — https://www.quizico.ru/users/sweet_chan/2 3 — https://www.quizico.ru/users/sweet_chan/3 4 — https://www.quizico.ru/users/sweet_chan/4
Сделано в
по заказу марсианского правительства.
Источник
Ники японскими иероглифами
ファントム | Фантом |
バガボンド | Бродяга |
ザ・フライ | Муха |
あなたの王様 | Твой король |
スリッパ | Тапочек |
ニュークリア | Ядерный |
ウルフ | Волк |
エンジェル | Ангел |
カプリスガール | Девочка Каприз |
ヨガ | Йога |
アーティスト | Художник |
ヒプノティスト | Гипнотизёр |
ミスター | Господин |
優勝 | Победитель |
美しい | Красавица |
雨 | Дождь |
ブレイブ | Смелый |
ベア | Медведь |
キング | Король |
マッドエンジェル | Безумный Ангел |
名無しさん@お腹いっぱい。 | Без имени |
ドリーマー | Мечтатель |
ロシア語 | Русский |
ストロベリー | Клубничка |
フォクシー | Лисёнок |
セイント | Святой |
執行人 | Палач |
イモータル | Бессмертный |
サプライズ | Сюрприз |
ロビン・フッド | Робин Гуд |
起爆 | Детонация |
有害 | Вредный |
ザ・デーモン | Демон |
チャイルド・オブ・ナイト | Дитя Ночи |
風 | Ветер |
サンシャイン | Солнышко |
スプリンター | Заноза |
ブルネット | Брюнетка |
フルムーン | Полнолуние |
ブロンド | Блондинка |
プリンス | Принц |
ベスト | Лучший |
パラダイス | В рай |
マウス | Мышь |
不明 | Неизвестный |
女神 | Богиня |
デビル | Чертёнок |
クイーン | Королева |
Японские имена для никнеймов со значением
Обозначения: М — мужские Ж — женские
Ники на букву A
- Amida — М — Имя Будды
- Azarni — Ж — Цветок чертополоха
- Akako — Ж — Красная
- Aiko — Ж — Любимый ребёнок
- Aneko — Ж — Старшая сестра
- Aki — Ж — Рожденная осенью
- Ayame — Ж — Ирис
- Asuka — Ж — Аромат завтрашнего дня
- Akiko — Ж — Осенний ребенок
- Akane — Ж — Сверкающая красная
- Akio — М — Красавец
- Akemi — Ж — Ослепительно красивая
- Arata — M — Неопытный
- Akina — Ж — Весенний цветок
- Amaya — Ж — Ночной дождь
- Arisu — Ж — Яп. форма имени Алиса
- Anzu — Ж — Абрикос
- Ami — Ж — Друг
- Anda — Ж — Встреченная в поле
- Akeno — М — Ясное утро
- Ai — Ж — Любовь
- Akiyama — М — Осень, гора
- Akira — М — Смышленый, сообразительный
Ники на букву B
Ники на букву C
- Chizu — Ж — Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
- Cho — Ж — Бабочка
- Chiyo — Ж — Вечность
- Chinatsu — Ж — Тысяча лет
- Chika — Ж — Мудрость
- Chikako — Ж — Дитя мудрости
Ники на букву D
- Daiki — М — Великое дерево
- Dai — М/Ж — Великий/ая
- Daisuke — М — Великая помощь
- Daichi — М — Великий первый сын
Ники на букву E
Ники на букву F
Ники на букву G
Ники на букву H
- Hiroko — Ж — Великодушная
- Hachiro — М — Восьмой сын
- Hitomi — Ж — Вдвойне красивая
- Hiroshi — М — Щедрый
- Hikaru — М/Ж — Светлый, сияющий
- Haruka — Ж — Далекая
- Haru — М — Рожденный весной
- Hana — Ж — Цветок
- Hanako — Ж — Цветочный ребенок
- Hide — Ж — Плодовитая
- Haruko — Ж — Весенняя
- Hotaka — М — Название горы в Японии
- Hotaru — Ж — Светлячок
- Hoshi — Ж — Звезда
- Hideaki — М — Блистательный, превосходный
Ники на букву I
- Ichiro — М — Первый сын
- Izumi — Ж — Фонтан
- Ishi — Ж — Камень
- Isami — М — Храбрость
- Ima — Ж — Подарок
- Izanami — Ж — Влекущая к себе
Ники на букву J
- Joben — М — Любящий чистоту
- Junko — Ж — Чистый ребенок
- Jiro — М — Второй сын
- Jomei — М — Несущий свет
- Juro — М — Десятый сын
Ники на букву K
- Kuri — Ж — Каштан
- Katsu — М — Победа
- Kioko — Ж — Счастливый ребенок
- Kenta — М — Здоровый и смелый
- Kanaye — М — Усердный
- Kisho — М — Имеющий голову на плечах
- Kyoko — Ж — Зеркало
- Kimiko — Ж — Дитя благородной крови
- Koto — Ж — Яп. музыкальный инструмент «кото»
- Katsuo — М — Победный ребенок
- Kei — Ж — Почтительная
- Keiko — Ж — Обожаемая
- Kameko — Ж — Дитя черепахи (символ долголетия)
- Katsuro — М — Победоносный сын
- Kita — Ж — Север
- Kano — М — Бог воды
- Keitaro — М — Благословенный
- Kenji — М — Сильный второй сын
- Kagami — Ж — Зеркало
- Kazuo — М — Милый сын
- Kuro — М — Девятый сын
- Kohana — Ж — Маленький цветок
- Kado — М — Ворота
- Kiyoko — Ж — Чистота
- Kiku — Ж — Хризантема
- Kotone — Ж — Звук кото
- Kichi — Ж — Удачливая
- Kin — М — Золотой
- Ken`ichi — М — Сильный первый сын
- Kiyoshi — М — Тихий
- Kyo — М — Согласие (или рыжый)
- Koko — Ж — Аист
- Kasumi — Ж — Туман
- Kohaku — М/Ж — Янтарь
- Kumiko — Ж — Вечно прекрасная
- Katashi — М — Твердость
- Kaede — Ж — Лист клена
- Ken — М — Здоровяк
- Kazuko — Ж — Веселый ребенок
- Kenshin — М — Сердце меча
- Kichiro — М — Удачливый сын
- Kazuki — М — Радостный мир
Ники на букву L
Ники на букву M
- Masa — М/Ж — Прямолинейный (человек)
- Mamoru — М — Земля
- Masakazu — М — Первый сын Masa
- Maeko — Ж — Честный ребенок
- Mayuko — Ж — Ребенок Mayu
- Mika — Ж — Новая луна
- Michi — Ж — Справедливая
- Michie — Ж — Изящно свисающий цветок
- Machiko — Ж — Удачливый ребенок
- Matsu — Ж — Сосна
- Midori — Ж — Зеленая
- Mashiro — М — Широкий
- Mamiko — Ж — Ребенок Mami
- Mai — Ж — Яркая
- Michiko — Ж — Красивая и мудрая
- Mariko — Ж — Ребенок истины
- Makoto — М — Искренний
- Mina — Ж — Юг
- Mayako — Ж — Ребенок Maya
- Mayoko — Ж — Ребенок Mayo
- Mikio — М — Три сплетенных дерева
- Manami — Ж — Красота любви
- Machi — Ж — Десять тысяч лет
- Michio — М — Человек с силой трех тысяч
- Miki — М/Ж — Стебелек
- Mihoko — Ж — Ребенок Miho
- Marise — М/Ж — Бесконечный/ая
- Minako — Ж — Красивый ребенок
- Maemi — Ж — Искренняя улыбка
- Morio — М — Лесной мальчик
- Mutsuko — Ж — Ребенок Mutsu
- Moriko — Ж — Дитя леса
- Mizuki — Ж — Прекрасная луна
- Montaro — М — Большой парень
- Miyako — Ж — Красивый ребенок марта
- Misaki — Ж — Расцвет красоты
- Minoru — М — Семя
- Miya — Ж — Три стрелы
- Momoko — Ж — Дитя-персик
- Mitsuko — Ж — Дитя света
- Mura — Ж — Деревенская
- Mine — Ж — Храбрая защитница
Примеры имен мальчиков и заложенное в них значение
Часто встречаемая особенность мужских имен — это отображение того, каким по счету родился конкретный мальчик в семье. Чтобы это изобразить, используют суффиксы -кадзу, -ити (один), -дзо (три), -дзи (два): первый, второй или третий сын. Другие значения представлены в таблице.
Имя | Значение |
Акира | Яркий |
Горо | Пятый сын |
Даичи | Мудрый |
Исао | Достоинство, честь |
Йори | Слуга общества |
Кохаку | Янтарь |
Минори | Истина |
Нао | Уважаемый |
Нобуо | Верный |
Рю | Драконий дух |
Сора | Небо |
Такеши | Воин |
Таро | Старший сын |
Хачиро | Восьмой сын |
Цутому | Работник |
Ютака | Богатый |
Ясуси | Тихий |