Японские бани: офуро, фурако и сэнто – их особенности и эффективность процедур омовения

Японская баня имеет мало общего с традиционными европейскими банями и саунами.

Процесс омовения в странах Востока принадлежит к совсем другим культурным традициям, история которых насчитывает много веков. Это не просто гигиеническая процедура — это ритуал, призванный сохранить здоровье, красоту и молодость тела, а также внутреннюю душевную гармонию и спокойствие.

Что же это такое – японская баня

Баня по-японски представляет собой просторное помещение с хорошей вентиляцией и притоком свежего воздуха. Здесь нет парилки, мойки, веников и прочей банной атрибутики. Вместо этого в комнате установлена большая деревянная емкость, носящаяся название фурако, и кушетка для отдыха.

Главное предназначение японской бани заключается в возможности расслабить тело и ум, отдохнуть от забот и настроиться на умиротворение.

Изображения горы Фудзи в сэнто

Во многих сэнто у стойки при входе или в раздевалке продаётся молоко. Пить молоко после ванны – особенное японское обыкновение. Часто в сэнто можно увидеть изображение Фудзи, нарисованное краской на стене, или трубу, служащую вытяжкой или же дымовой трубой, это своего рода символы сэнто. Впрочем, в последние годы картины на стенах можно увидеть всё реже, а мастеров таких росписей краской на данный момент (март 2015 г.) осталось всего трое.

Чтобы лучше познакомиться с японской культурой сэнто, можем порекомендовать комикс-манга «Thermae Romae» и одноимённый фильм, снятый по нему. В ходе повествования древнеримский инженер, строящий римские бани, случайно попадает в Японию наших дней, получает сведения о культуре сэнто и онсэнов, которые наталкивают его на новые идеи устройства римских терм. В нём забавно описаны вымышленные глубокие связи между римскими термами и японскими банями.

Эта манга существует также в переводе на семь языков, среди которых английский, испанский, французский, китайский. Фильм «Thermae Romae I», вышедший на экраны в 2012 году, на фестивале кино стран Дальнего Востока получил приз зрительских симпатий «My movie First award», а второй фильм, «Thermae Romae II», вышедший в 2014 г., получил тёплые отклики в Северной Америке, Италии и других странах.

Особенности бань Японии

Японская сауна кардинально отличается тем, что в ней используется не горячий пар или воздух, как в подавляющем большинстве бань и саун, а разогретая вода. Предпосылками появления таких гигиенических процедур являются следующие факторы:

  1. Преобладающей религией в Японии является буддизм, который запрещал использование мыла, т. к. оно в те поры изготавливалось из жировой ткани убитых животных. Но качественно смыть загрязнения с кожи без мыла невозможно, поэтому стали пользоваться более горячей водой. Для непривычного европейца температура воды в японской сауне практически нестерпима.
  2. Религиозные взгляды накладывали запрет на ношение одежды, изготовленной из шерсти и меха. Легкие же хлопковые ткани не способны согреть тело.
  3. Климатические условия на японских островах достаточно суровые. Там всегда влажно и сыро, а зимой температуры опускаются ниже 0° C. Традиционные жилища всегда имели тонкие стены, и в них было холодно. Чтобы согреться и не заболеть от переохлаждения, пользовались такой своеобразной японской сауной в виде емкости с горячей водой.
  4. Издревле японцы использовали для этих целей термальные источники, которых на территории страны большое количество. Но не каждый мог свободно туда попасть, поскольку они не всегда располагались вблизи от дома. В качестве альтернативы использовалась бочка с сильно разогретой водой.

Сейчас японцы пользуются различными косметическими средствами и такая своеобразная баня носит скорее оздоровительный характер, поскольку укрепляет иммунитет, закаляет организм, улучшает обменные процессы, увеличивает работоспособность и поднимает настроение.

Особенности токийских сэнто

Для сэнто часто характерен архитектурный стиль миядзукури, в котором строят синтоистские святилища и буддийские храмы. Однако это является особенностью региона Токио. В период восстановления после Великого землетрясения Канто 1923 года плотники, умевшие строить храмы, стремились улучшить людям настроение и строили сэнто, ранее имевшие весьма скромный вид, более красивыми, в храмовом стиле с «китайскими» изогнутыми крышами. Такие сэнто были высоко оценены, и позднее при строительстве сэнто часто следовали этому примеру. Впоследствии такой стиль стали называть «токийским стилем сэнто». В регионах же собственных особых стилей сэнто не существует.


Музей «Мэйдзи-мура» в преф. Айти. Перевезенная и представленная здесь баня «Ханда Адзума-ю» построена около 1910 года. Она имеет весьма скромный вид


Сэнто в стиле мия-дзукури, построенная около 1960 г. Говорят, что постройка заняла всего около трёх месяцев (фотография предоставлена )

Если говорить об особенностях традиционных токийских сэнто, то можно указать на уже упоминавшийся стиль мия-дзукури, высокие потолки в раздевалке, наличие внутреннего дворика, на стене над бассейном обычно написана большая картина.


Дежурный (бандай) в сэнто «Мёдзин-но ю» в токийском районе Ота. Его работа заключается в том, чтобы сидеть в раздевалке, принимать от посетителей плату и продавать мыло и другие товары. Он сидит на возвышении, чтобы следить за самочувствием посетителей. Самые высокие места у дежурных были в центральной части Токио, в среднем на высоте 1,3 м

На картине над бассейном часто изображают гору Фудзи. Впервые такая картина пэнкиэ (картина масляной краской) появилась в 1912 году, когда хозяин сэнто «Кикайю» в квартале Саругакутё в Канде хотел доставить радость детям своих клиентов и обратился с просьбой к художнику Кавагоэ Косиро, работавшему в западном стиле, а тот изобразил пейзаж своих родных мест в префектуре Сидзуока с горой Фудзи. Людям это понравилось, и такие картины стали рисовать в других местах в Токио и окрестностях. В сэнто токийского типа бассейн находится под картиной и морем, рекой или озером на картине, что создаёт единое пространство, и люди окунаются в воду, как будто очищенную присутствием Фудзи – такое очищение тела, вероятно, берёт своё начало из древнего японского представления о ритуальном очищении через мисоги (омовение). Это предположение подтверждает и то, что в районах, где в сэнто не рисуют картины с Фудзи, бассейн расположен не у стены, а по центру.


Первая картина в сэнто, изображающая Фудзи, написанная Кавагоэ Косиро (фотография предоставлена Матидой Синобу)

Кроме того, во внутреннем дворике часто устроен пруд с карпами. Это связано с благопожелательным символизмом карпов. В банях можно увидеть также картины тайру-э (картины на кафеле), которые почти все изготовлены в керамических мастерских Кутани в центральной части Японии.


Картины на кафеле – одно из визуальных удовольствий сэнто. Часто изображают карпов, поскольку они имеют благопожелательное значение. Эта картина сфотографирована в сэнто «Ниндзин-но ю» в преф. Исикава, сейчас уже не работающем

Выше мы привели особенности токийских сэнто, и все их общие черты не связаны непосредственно с купанием. Почему же за них так держатся и тратят на это средства? Возможно, это коренится в традиционной эдоской приверженности к показному эффекту, стремлению щегольнуть, но также, думаю, дело и в том, что они играли роль заведений, где можно отдыхать душой благодаря завораживающим смелым визуальным эффектам и устройству пространства, уводящего от повседневности.

В пользу этого предположения говорит и «китайский» стиль изогнутых крыш передней части здания – такой стиль, характерный для храмов, как бы указывает на то, что здесь находится вход в буддийский рай, Чистую землю Крайней радости. Именно из-за таких ассоциаций этот стиль, использующийся при строительстве храмов и святилищ, применялся, например, и в дизайне катафалков, и в «весёлых кварталах».


Сэнто «Дайкокую», иногда назывемое «королём сэнто», в токийском районе Адати. Главный вход сейчас не используется, заходят через вход в правой части здания, не вошедшей в фотографию


Изогнутая крыша сэнто «Акэбоною» в Асакусе, район Дайто. Над входом высажены глицинии, которые в мае покрываются цветами

Последовательность процедур в японской бане

В японских банных традициях последовательность прохождения процедур чрезвычайно важна. Каждая ступень должна иметь соответствующий эффект, без получения которого приступать с последующим шагам нельзя.

В японской бане необходимо последовательно пройти следующие этапы:

  1. Посетить душ.
  2. Распарить и разогреть ноги в специальной ванне.
  3. Затем проводится массаж ступней. Этот этап является подготовительным. Во время массажа активируются биологически активные точки, которых на ступнях имеется большое количество. Результатом этой процедуры становится соответствующий настрой на расслабление и релакс.
  4. Погрузиться по грудь в фурако – бочку, наполненную водой с температурой +35…+45° C, на 10-15 минут. Теплая вода не должна доходить до линии сердца, т. к. это вызовет излишние нагрузки и плохое самочувствие.
  5. Выйти из бочки, обернуться полотенцем и прилечь на кушетку для отдыха.
  6. Теперь приступают к принятию сухих ванн. Сначала погружаются в офуро – емкость, заполненную разогретыми до +45…+50°C опилками, на 10-15 минут.
  7. Еще раз принимается душ, чтобы смыть остатки опилок.
  8. Затем следует офуро с камнями, которые разогреты до +50…+60° C.
  9. Последней и заключительной стадией является чайная церемония.

Для купания в Японии используются специальные бочки и ванны, выполненные из хвойных пород дерева.

Ценные советы

Перед посещением японской бани не лишним будет ознакомиться с несколькими советами:

  • Посещать баню можно каждый день, но первоначально лучше ограничиться процедурами с периодичностью через день.
  • Все процедуры рекомендуется проводить в вечернее время, но только до ужина. Принятие пищи до такой ванны может обернуться проблемами с пищеварением.
  • После ванны нужно укутаться в теплый халат или махровое полотенце, не стоит сразу переохлаждаться.

  • От алкоголя стоит воздержаться, заменив его полезным натуральным чаем или, в крайнем случае, водой.
  • После горячей ванны не лишним будет выполнить массаж жесткой рукавицей.
  • Во время релаксационного этапа для усиленного потоотделения можно укрыться теплым одеялом.

Японская баня фурако

Ключевым атрибутом японской бани является бочка фурако, представляющая собой большую круглую (изредка овальную) емкость, сделанную из ценной древесины (кедр, дуб и др.). Емкость оборудована печкой для разогрева воды. Варианты фурако для дома оснащаются газовыми или электрическими печами. Для уличной бочки больше подойдет дровяная печь. Традиционные японские бани всегда подогревались дровами.

Японская баня-бочка изнутри разделена решетчатой деревянной перегородкой. В одном отделении проводится процедура купания, другое предназначено для размещения нагревательного прибора. В некоторых конструкциях это устройство может быть снаружи. Отделение для омовения оснащено деревянной скамейкой по всему периметру для удобного расположения посетителей. Купель фурако с печкой может вмещать в себя от 2 до 8 человек.

Вода подогревается до +35…+45° C, для усиления положительного целебного эффекта в нее добавляются благовония, ароматические масла, травяные отвары и настои, лепестки цветов и пр. Сам материал бочки, из которого она сделана, выделяет в горячую воду фитонциды. Эти вещества положительно влияют на человеческий организм, оказывая тонизирующий и общеукрепляющий эффекты.

Полезное воздействие японской бочки фурако заключается в следующих моментах:

  • с потовыми выделениями из организма выводится большое количество шлаков и вредных токсинов;
  • стимулируются обменные процессы и работа иммунной системы;
  • улучшается состояние кожных покровов, раскрываются поры;
  • нормализуется деятельность сердца и сосудов;
  • помогает в профилактике и терапии заболеваний мочеполовой сферы, костно-мышечного аппарата и болезней дыхательных путей.

В конструкции японской бочки-бани предусматривается крышка, которой она закрывается при отсутствии посетителей и для защиты от нежелательного мусора (в уличном варианте).

Японская баня офуро

Японская ванна может быть выполнена в виде прямоугольного ящика. Для изготовления применяется специальным образом обработанная древесина кедра, тика, ясеня или дуба. Такая емкость имеет толстые стенки и оборудована системой подогрева, которая располагается в ее днище. Системы подогрева оснащаются различными дополнительными опциями – терморегулятор, пульт дистанционного управления и пр. Размер ящика бывает разным, это зависит от количества людей, в него вмещающихся. Чаще все же такая ванна предназначается для одного посетителя. Он ложится в ней во весь рост.

Купель офуро заполняется древесными опилками (лиственница, кедр, липа, дуб), смешанными с сухими листьями, лекарственными травами (более 60 видов), кореньями и ароматическими эфирными маслами. Смесь разогревается до +45…+50° C. Вес опилок – около 45-50 кг, верхний слой (примерно 2 кг) снимается и обновляется после каждого посещения ванны.

В опилочную ванну погружаются по шею и находятся там не более 30 минут. В течение этого времени кожные покровы хорошо разогреваются. Начинается усиленное потоотделение, во время которого из организма высвобождаются шлаки. Пот сразу же впитывается опилками.

Одновременно сами разогретые опилки выделяют полезные масла и летучие вещества, оказывающие целебное воздействие на кожу (уничтожают микробы и бактерии, заживляют раны, снимают раздражение и пр.). Ароматические составляющие активизируют обменные процессы, замедляют старение. Ванна офуро считается наилучшим средством для омоложения и похудения.

После посещения ванны с опилками полагается пройти подобную процедуру в ящике с разогретой до 60°C сухой галькой, прикрытой простыней или полотенцем. На нее укладываются спиной и лежат 10-15 минут. Можно лечь на живот, в этом случае дополнительно на спине вдоль позвоночника размещаются разогретые камни. Есть варианты бани офуро в вулканическом пепле.

Чем полезна?

Помимо очевидного эффекта прекрасного очищения, японская баня обладает другими полезными свойствами:

При регулярном посещении:

  • Снижается стресс и нервное напряжение. Длительные сеансы релаксации помогают бороться с депрессией и тревожностью.
  • Через прогретую кожу хорошо выводятся шлаки и токсины. Смолы деревьев дезинфицируют и обеззараживают.
  • Вместе с потом выходит и лишняя жидкость, снижается отечность, нормализуется вес. Считается, что японцы редко набирают лишние килограммы во-многом благодаря регулярному посещению бани.
  • Помогает при спазмах мышц или после усиленных нагрузок. Ванны с горячими камнями также имеют особенность снимать миалгию.
  • Улучшается циркуляция крови. Это хорошая профилактика сердечно-сосудистых заболеваний.
  • Улучшается состояние суставов. Особенно рекомендуют посещать японские бани людям с подагрой, артрозом, артритом и др. Целебные сеансы снимают боль и повышают подвижность.
  • Отлично сказывается на коже, ускоряет процессы регенерации и оказывает омолаживающий эффект. Принятие ванн с опилками является своеобразным аналогом пилинга.
  • При долгосрочном посещении бани укрепляется иммунитет, и посетитель реже подвергается простудным и вирусным заболеваниям.

При посещении японской бани следует обратить внимание и на противопоказания:

  • Не стоит практиковать подобные процедуры беременным женщинам.
  • Также не стоит посещать баню детям в возрасте до 3-х лет.
  • При наличии сердечно-сосудистых заболеваний предварительно необходима консультация врача.
  • Серьезные заболевания дыхательной системы, например, туберкулез – повод отказаться от посещения японской бани.
  • Обострение хронических или простудных и вирусных заболеваний – не лучшее время для подобных процедур.

Японская баня сэнто

Большой популярностью пользуются японские общественные бани сэнто. Такая баня представляет собой достаточно просторное и хорошо вентилируемое помещение, в котором размещен вместительный, но неглубокий бассейн с горячей водой (+50…+55° C). Размеры бассейна разные, иногда он вмещает до 100 человек. В сэнто всегда 2 отделения: женское и мужское. Помещения для женщин просторнее, и в них много зеркал.

Сначала снимают всю одежду в помещении, оборудованном отдельными кабинками. После следует тщательно помыть тело, используя различные средства гигиены (мыло, шампуни, мочалки и пр.). Для этого предназначено специальное помывочное помещение. Там моются под краном, сидя на невысокой скамеечке. В японских традициях принято мыться, используя контрастный душ.

Только после этого можно погружаться в горячую воду бассейна. Время пребывания в бассейне – не более 10-15 минут, дольше там находиться уже вредно для организма. В японской бане есть специальные комнаты для отдыха, где можно полежать после принятия горячих процедур. Чаепитие является традиционным завершением банной церемонии.

Изначально бани сэнто предназначались и строились только для священников, выглядели они достаточно непрезентабельно и аскетично. Но постепенно бани стали доступны остальному населению. Помещения стали украшаться росписями на стенах (водопады, вулканы, цветущая сакура и пр.), которые располагают к созерцанию и размышлению.

Вопросы и ответы

Какие масла подойдут для фурако?

В японской традиции при купании применяются масла в зависимости от желаемого эффекта. Успокаивающий эффект окажут ромашка, шалфей, валериана. Для косметического эффекта подойдут цитрусовые, при головных болях и спазмах – вербена и герань.

Как не перегреться в фурако в первый раз?

Обязательно прислушиваться к своему телу, если появится ощущение головокружение, лучше покинуть ванну и отдохнуть некоторое время, или же принять душ более прохладной температуры.

Какой температуры должен быть чай, выпиваемый после процедур?

Чтобы повысить потоотделение чай обязательно пьют горячим.

Можно ли использовать в бане мыло?

Даже в современных реалиях мыло в японской бане не используется. Допускается намыливать кожу только на этапе принятия душа перед процедурами.

Есть ли в сэнто отдельные дополнительные процедуры, кроме купания?

Нет, посетителям могут предложить только чайную церемонию или особое место для релаксации.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]