Одновременно интересной и непонятной для многих является японская мифология, которая включает много сакральных знаний, поверья, традиции синтоизма и буддизма. В пантеоне представлено огромное количество божеств, которые выполняют свои функции. Немалое количество известно и демонов, в которые веруют люди.
Все японские боги список
Богиня Аматэрасу. Аматэрасу о-миками — «Великая богиня, освещающая землю», богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» — «Дух, сияющий в небе». Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) — «Кодзики» и «Нихон сёки». Ее главное святилище «Исэ дзингу» основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Богиня Инари. Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.
Бог Райдзин. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.
Бог Сусаноо-но-Микото. Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как «Порывистый молодец». Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти — меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.
Бог Суйдзин. Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.
Семь богов счастья, мистическая Япония
Япония. Страна высоких технологий, порядка, дисциплины и …древних верований и традиций. Сегодня рассказ о божествах — семи богах счастья. Их изображения: нэцкэ, гравюры, уличные статуи встречаются в Японии буквально на каждом шагу, множество столетий каждому из Семерки поклоняется огромное количество людей.
В канун Нового года, когда вся Япония украшает свои дома на счастье и удачу, волшебный корабль сокровищ (такарабунэ) входит в порт и высаживает на берег Ситифукудзин — семь богов счастья. Они готовы наделить счастьем любого встречного и помочь даже с самой обыденной и будничной просьбой. Встретить их не так-то просто, ведь желающих обрести счастье много. Сам корабль приплывает из лучшего мира, лежащего по ту сторону моря. Такарабунэ — корабль сокровищ — нагружен золотом и рисом, мудростью и долголетием, здоровьем, и удачей. На парусе корабля — китайский иероглиф «баку», который обозначает мифическое животное, отводящее ночные кошмары.
Боги фортуны появились в Японии, в древнем городе Киото в 14в и они не все местные жители Японии. Боги прибыли из разных стран: Китая, Индии и лишь один из них японский.
Японцы, как и все люди на нашей планете, пытались дать ответ на, казалось бы, такой простой, но такой неразрешимый вопрос: «что такое счастье». И вот, в 17в, японский военный правитель Токугава Иэясу, уничтожив всех своих врагов, придя к вожделенной власти, получив все, о чем только может мечтать простой смертный, поручил своему духовному наставнику, монаху Тэнкаю, «поймать счастье за хвост», а именно, дать определение этому чувству. Тэнкай сформулировать семь видов счастья: это справедливость, материальное благополучие, благожелательное отношение, великодушие, известность, долгая жизнь, достоинство. Каждому из великолепной Семерки была отведена своя роль, за каждым закреплен свой вид счастья.
Почему семь? Японцы, как и большая часть остального мира, считают цифру «семь» магической. В японском фольклоре семерка — счастливое число. Известны «семь буддийских сокровищ» и семь богов удачи. Японцы, исповедующие буддизм, верят, что реинкарнация происходит только семь раз, и семь недель траура следует соблюдать после смерти близкого человека.
В Японии есть семь волшебных весенних трав, которые добавляют в рисовую кашу: японская петрушка, пастушья сумка, сушеница, песчанка, яснотка, репа, резуха. Весенние травы защищают от болезней, изгоняют из тела зло.
Волшебные осенние травы, числом семь: японский клевер, грудник, патриния, посконник китайский, гвоздика, сахарный тростник, маранта. Травы эти несъедобные, ими украшают дома во время праздника сентябрьского полнолуния.
А теперь давайте познакомимся поближе с каждым из семи богов счастья!
Эбису. Бог счастья и удачи.
Он единственный из семи богов, кто имеет японское происхождение. Первенец родителей Эбису родился без костей из-за неполного соблюдения родителями свадебного ритуала. При рождении его назвали Хирако — головастик. Перед своим трехлетием Хирако был унесен в море на тростниковой лодке, которую после долгих странствий по волнам выбросило на берег Хоккайдо, где он был подобран айном Эбису Сабуро. Преодолевая многие трудности Хирако вырастил себе ноги и руки и в три года превратился в бога Эбису. Он немного глуховат, но жизнерадостен и доброжелателен, поэтому его часто называют смеющимся богом. Изображается в высокой шапке со священным лещом Тай. Очень трудно поймать рыбу Тай голыми руками в чистой небесной воде — так же трудно достичь душевного спокойствия и просветления. В конце марта и в начале апреля эти лещи приобретают ярко-красную окраску и идут на нерест к берегам Японии. Поскольку в это время расцветает сакура, морской лещ в брачном наряде считается в Японии королем рыб.
Изначально Эбису поклонялись рыбаки и жители рыбацких деревень. Бога молили об изобилии рыбы в море и спокойном ветре, удаче в плавании. И до сих пор рыбаки ему ставят маленькое святилище у входа в бухту или на верхушке мыса, разделывают первый улов на сашими и преподносят его Эбису.Со временем этот персонаж стал в Японии божеством торговли. Рыба в руках Эбису стала восприниматься как символическая награда за честность в торговых делах.
Эбису был также покровителем различных ремесел, поэтому резчики нэцкэ порой изображали его мастером определенной профессии, например, ловцом цикад. В сельских районах его почитают как бога рисовых полей. Морякам Эбису помогает в плавании, купцам в торговле, а домашним хозяйкам — на кухне.
Двадцатое число каждого месяца считается в Японии днем Эбису, а с 9 по 11 января проводится Тока-Эбису — праздник в его честь. Главное событие праздника — церемониальный парад. Огромное изображение Эбису несут на носилках, за которыми следует пестрая толпа музыкантов, гейш, знаменитостей и «девушек удачи», выбираемых из самых лучших красавиц.
Местные магазины и рестораны в это время предлагают специальные скидки: поскольку Эбису олицетворяет честное ведение дел, торговцы стараются «замолить» жажду наживы, принося извинения своему покровителю.
В святилище Нисиномия (префектура Хёго) в десятый день первой луны (теперь — 10 января) проводят особую церемонию. Церемония называется «Тоока Эбису», и начинается она с ритуала отворения ворот в 6 утра. Первые три человека, которые предстанут перед святилищем Эбису (а это в 230 метрах от ворот), станут «людьми удачи» и будут особо благословлены.
И да, за удачу надо побороться!
Дайкоку (Дайкоку-тэн) — покровитель крестьян, бог богатства, приносит богатство и достаток, полные мешки риса, хранитель кухни и даритель пропитания.
Фигурку Дайкоку узнать легко: добродушный, в крестьянской одежде, с мешком, священной колотушкой и крысой. В мешке хранится богатство, а крыса заведется только в богатом доме: в бедном ей просто нечего есть. Сам мешок наполнен магическим рисом, и когда крыса прогрызает в нем дырочки, то рис высыпается прямо вам в руки. Дайкоку танцует и постукивает священной колотушкой, то есть кует счастье: с каждым ее ударом в мире становится больше счастья и достатка. Так что пусть стучит на здоровье, ведь когда Дайкоку трясет своей колотушкой, чудесным образом из воздуха сыплются монетки. Дайкокутэн имеет индийское происхождение, но там это гневное божество, страж веры, шестирукий и трехликий. А нам Дайкокутэн напоминает Деда Мороза, с волшебным деревянным молотком в руке, позволяющим не только разбивать зерна риса, но и творить чудеса. Дайкоку был изображен на первых японских банкнотах достоинством в одну иену, выпущенных в обращение в 1885 году.
Единственная дама, Бэндзайтэн. Богиня счастья, любви, красоты и искусства.
В индийской мифологии она являлась божеством рек («Сарасвати» на санскрите означает «текущая вода»), поэтому ассоциируется со всем, что «течет»: музыка, красноречие, литература. В её руках японская лютня — бива. Попала Бентэн в Японию, так же как и другие индийцы, вместе с буддизмом и вскоре стала любимицей. Рядом с Камакурой есть известный островок Эносима. Легенда гласит, что когда-то давно жил в пещере ужасный дракон, который глотал детишек из ближней деревни.
В 6-м веке Бензайтэн пришла на японскую землю, чтобы защитить людей от страшного монстра. Зависнув в облаке над пещерой, она вызвала сильнейшее землетрясение. После этого она вошла в жилище перепуганного дракона и… вышла за него замуж. Любовь преобразила дракона: он стал послушным и в корне изменил свое поведение. В память об этом событии вырос из моря остров Эносима. Он удивительной скалою возвышается над окружающим песчаным мелководьем. Здесь, посреди морских просторов, и находится главное святилище богини.
Рядом с фигурой богини всегда плещется вода, и часто в храмах можно встретить колодец — там живет белая змея, являющаяся предвестницей удачи, когда приходит во сне.
Несмотря на то, что Бэнзайтэнэн символизирует дружелюбие, она также известна, как очень ревнивая богиня. Для изображения ревности иногда рисуют белых змей, которые обвивают богиню. В прежние времена музыканты, играющие на биве, предпочитали не вступать в брак, так как боялись, что богиня начнёт ревновать их и лишит способности играть.
Те семьи, которые желали иметь красивых дочерей, также — молились Бэнтэн, но муж с женой должны были читать молитвы отдельно и никогда не делать этого друг с другом. Существовало поверье, что если пара молится этой богине вместе, то им суждено будет расстаться.
Однако, несмотря на свою ревность, богиня нередко проявляла сочувствие. Считается, что она помогала бездетным парам среднего возраста зачать ребёнка в ответ на их молитвы.
В настоящее время Бензайтэн влюбленные пишут пожелания на таких вот табличках с сердечком любви.
Лысый монах, весельчак Хотэй-осё — бог изобилия, воплощение счастья и беззаботности. Его легко узнать по огромной утробе. Живот для народов Востока — пристанище души, и пришедший из Китая толстяк однозначно связывается ими с душевной широтой и щедростью.
Все статуэтки Смеющегося Будды, так еще принято называть Хотея, похожи между собой:лысый невысокий пузатенький мужичок, с оргомным мешком. В мешке, конечно, деньги: серебряные и золотые монеты, драгоценные камни и украшения. Но есть и другая версия о седержимом волшебного мешка: в нем собраны все людские горечи и печали. Хотей следит, чтобы мешок всегда был плотно завязан, оберегая людей от бедствий и проблем.
Статуэтки Хотея очень популярны для привлечения в дом удачи и большого заработка. Лучше выбрать золотистую или белую фигурку: божество капризно и имеет свои предпочтения. Веселый божок может помочь одиноким людям обрести семью: для этого нужно купить фигурку, на которой Хотей окружен детьми.
Активировать талисман очень просто: нужно всего-лишь потереть фигурку по пузику. В древности японцы верили, что если потереть животик Хотея триста раз, думая о желаемом — желание обязательно исполнится!
Преданий и легенд о Хотее много. Одна из них гласит, что раньше весельчак Хотей был очень красивым мужчиной и в него влюблялись все женщины, которые хоть раз его увидели. И чтобы не разбивать хрупкие женские сердца Хотей решил стать маленьким и толстым!
Другая легенда рассказывает, что в X в. по деревням Китая расхаживал упитанный монах Ци Цы. Будучи странствующим монахом, иногда он спал на улице в снег и пургу, и его святость не давала ему замерзнуть. Однако, он частенько потакал своим человеческим слабостям и с удовольствием употреблял запрещенные священнослужителям мясо и рыбу. Когда прохожие спрашивали, что он таскает в своем мешке за плечами, то Ци Цы отвечал, что собрал в него все горести мира, и теперь всем остается только смеяться! Там, где появлялся этот таинственный странник, к людям приходили здоровье и удача. Его шутки могли рассмешить всех, богатых и нищих, даже тяжелобольных людей! Считалось, что из своего неоскудевающего мешка монах раздает бедным еду и блага.
Позже таинственное содержимое его мешка стало ассоциироваться с Та-Кхун — Великой Пустотой, прародительницей всего окружающего мира. Живот монаха воспринимался уже не просто как символ благосостояния и широты его души, но и как пучина, в которой исчезают все страдания и печали мира.
Особенно популярен Хоттей среди барменов и рестораторов, бог изобилия вдохновляет людей не обильную еду и питье.
Фукурокудзю, бог богатства, счастья и долголетия. Дарует мудрость, интуицию, помогает сделать ученую карьеру.
Имя его состоит из трех иероглифов: «фуку» — счастье, «року» — вознаграждение за труды, «дзю» — долголетие.
Страна происхождения Китай. Его можно узнать по необычайно высокому лбу и длинной белой бороде. В руке он держит посох, к которому крепится свиток с сутрами. Говорят, в этом свитке заключается вся мудрость мира. Среди семерых своих сотоварищей он единственный, кто способен воскрешать из мертвых. Живет он во дворце, который окружен волшебным садом, где растет трава бессмертия. Кроме того, он может обходиться без воды и без пищи. Очень любит играть в шахматы. С этим связана такая легенда: однажды фермер, возвращаясь домой, увидел двух стариков, играющих в шахматы. Фермер остановился, наблюдая за игрой, и ему показалось, что после каждого хода бороды соперников становились длиннее и длиннее. Матч был долгим, и бородатый длинноголовый старец угостил крестьянина странными на вкус фруктами, дабы тот утолил голод. Прошло много времени, как фермер наконец заметил, что день закончился и вежливо попрощался с игроками. Поспешив домой, он обнаружил, что дома больше не существует. Ошеломленный фермер в конце-концов узнал, что прошло 200 лет пока он следил за шахматной игрой.
Прожив долгие годы Фукурудзю превратился в черепаху, символ бессмертия и мудрости Вселенной.
В Японии очень популярны фигурки-перевертыши фукуродзю: при прямом взгляде нам открывается человеческий облик божества, но если фигурку положить на живот — откроется черепаший облик. Его фигурки помогают быстро принимать важные и мудрые решения, студентам — хорошо запоминать науку!
Дзюродзин («долголетний старец») — бог долголетия и бессмертия. Это имя с канджи буквально переводится как «Человек, живущий долго». Он считается реинкарнацией Звездного бога долголетия, который следит за жизнью на Земле и знает сколько кому отмерено жить: у него имеется свиток, и там записаны сроки жизни всех существ, обитающих на нашей планете.
Его называют покровителем ученых и научного успеха.Дзюродзинa изображают с посохом из древесины персикового дерева-Жезлом Жуи. Это жезл исполнения желаний и счастливых предзнаменований., с китайского «жуи» переводится как «чего изволите». Одет Дзюродзин в плащ и шапочку ученого и учителя. Божок лыс, но обладает шикарной бородой — ее длина символизирует количество прожитых им лет.
Бог часто сопровождается оленем или черепахой, по легенде оленю этому не меньше 1500 лет. По преданию,если съесть мясо этого оленя, то человек может дожить до 2000 лет.
Несмотря на свой преклонный возраст, известен как любитель женского общества, не прочь приложиться к сакэ — ведь истинной мудрости нельзя достичь, чураясь веселья, оставаясь всегда серъезным! Также у Бога есть волшебный музыкальный инструмент, и когда на нем играют исполняются все добрые желания, а люди вокруг омолаживаются.
Дзюродзин и Фукуродзин настолько похожи, что иногда их считают разными духами в теле одного старца.
Рассказывают, что однажды Дзюродзин был приглашен на праздник ко двору Императора, и там стал хвастаться, что может выпить вина сколько угодно. Согласно этой китайской легенде, он выпил тогда один коку (160 литров) рисового вина (сакэ), но был абсолютно трезв, когда на следующее утро появился перед Императором с выражением слов благодарности за приятный вечер. Он предсказал Императору долгое и благополучное правление и растворился затем в белом тумане (возможно, это были винные испарения?)
Бисямонтэн — бог богатства и сокровищ, страж Севера, наказывает Зло, лечит болезни, изгоняет демонов. Символизирует достоинство. Второе его имя — Тамонтен — так его зовут, как одного из четырех небесных стражей. Он сильный и милосердный. И на санскрите его имя означает — Бог, который все слышит.
Бисямонтэн — покровитель воинов, а потому одет в воинские доспехи, а в руке держит копье. В другой руке у него маленькая пагода. Пагода — это башня сокровищ, из которой он дарит богатство всем хорошим людям. Но, при случае, может и отобрать богатсво назад, так что нужно всегда оставаться хорошим!
Бог Бисямон позаимствован из Индии, где он был богом войны или другими словами, Бог-воин, защищавший и охраняющий небеса. Существует красивая легенда: больше 6 миллионов лет назад на Землю, на вершину горы, сошел с Венеры грозный Царь Покорителей Зла. Сошел не просто так, а с великой миссией спасти человечество. Миллионы лет его великий дух обитал на вершине горы и управлял людскими жизнями. И вот, в 770 году, монах Гантей увидел на склоне той горы белую лошадь, и пошел за ней. Лошадь вывела монаха к священному месту, в котором на монаха снизошло просветление и стал он реинкарнацией Бисямона, Стражем Северных Пределов Рая.
В Японии считается, что Бисямон приносит людям богатство и скорейшую удачу, являясь официально богом богатства. Бог-воин воюет на стороне добра, уничтожая зло в мире, даря счастье всем, кто попросит. Считается, если держать фигурку Бисямона при себе или на видном месте, тогда настанут финансовые улучшения.
Его животное — это голубь. Поскольку Бисямонтэн является покровителем воинов, он часто ассоциируется с синтоистским божеством Хатиманом — богом войны. Цуругаока Хатимангу — древний храмм, где воины испрашивали себе удачи в бою, главное святилище Бисямона.
Еще с тех времен при храмовом комплексе обитало огромное количество голубей.
И сегодня мы можем видеть голубиные стаи на крышах храмовых строений, а сам комплекс Цуругаока Хатимангу является основной целью паломничества в эти земли.
В 14в культ семи богов достиг наивысшего расцвета. Особенно это относилось к столице Японии — Эдо, где существовал обычай ежегодного паломничества в храмы, посвященные тому или иному богу счастья. Это паломничество осуществлялось в первый месяц каждого года. И сейчас те, кому божественная поддержка крайне необходима или кто хочет вырваться из ежедневной круговерти и под сенью священных храмов предаться неспешным мыслям о вечном, отправляются в маленькое путешествие — паломничество по храмам, связанным с богами удачи. Храмв расположены неподалеку друг от друга, чтобы верующие могли обойти все семь храмов за одну ночь. Есть несколько таких «кольцевых маршрутов» и в Токио. Наиболее популярный из них пролегает по берегам реки Сумида и равен примерно трем километрам. Вдоль всего пути расставлены указатели, так что даже чужаку сбиться с дороги трудно. Можно проделать весь путь одному, но есть возможность присоединиться и к группе паломников. В каждом из храмов посетитель может поставить красочную печать на специально приобретенную карточку, которая таким образом сама становится талисманом и «гарантией» того, что удача не оставит ее владельца. Паломники покупают в храмах маленькие статуэтки семи богов — порознь или всех вместе на маленьком корабле сокровищ — Такарабунэ. Ведь он нагружен не только золотом и рисом, но и мудростью, и долголетием, и здоровьем, и удачей.
Чаще всего посетители храмов покупают корабль, изображенный на гравюре.
Этот рисунок нужно положить в новогоднюю ночь под подушку. Японцы уверены в том, что первый сон, приснившийся в Новом году, является вещим и определяет судьбу на весь год. Лучше всего, если во сне привидится гора Фудзи, ястребы или… баклажаны.
Благородная гора Фудзи, умная и сильная птица, но баклажан? Произошло это от высказывания сегуна Токугава: когда он узнал о стоимости первых в сезоне баклажанах, он был ну очень сильно удивлен и сказал, что дороже (выше) в его провинции только гора Фудзи и гора Аситака («така» — ястреб). Также говорят, что гора Фудзи, соколиная охота и первый в сезоне баклажан были самыми любимыми вещами сегуна. Так что приснившийся баклажан воспринимается как явный прогноз счастливого года.
Те же, кому не повезет со снами, кому приснится что-то неприятное, могут избавиться от наваждения, пустив поутру листок с изображением Такарабунэ в ручей или реку. Тогда плохой сон — предвестник невезения — будет унесен волнами далеко в море.
Все японские духи и демоны список
Абуми-гути. Также известен как: Абуми-кути Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а а веревки идущие от седла, превращались в его конечности. Считается, что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.
Ао-саги-би. Также известен как: Ао-саги-но-би Иногда, темными ночами можно было увидеть удивительную цаплю, с пылающими глазами, и белыми перьями, окруженными неестественным свечением. Издалека, птица была похожа на небольшой огненный шар. Могла ли быть цапля среди животных наделенных магической силой?
Аси-магари. На острове Сикоку, странные происшествия, часто приписывали проделкам енотовидных собак, и ночной феномен префектуры Кагава не был исключением. Как и сунэ-косури, аси-магари обвивает ноги идущего во тьме человека, и в итоге тот не может сдвинуться с места. Те, кто нагибались и пытались узнать, что же им мешает, описывали, что на ощупь это было похоже на мягкий сырой хлопок, а если его сжать, то очень похоже на хвост какого-то животного.
Асуры. Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров — Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число — асура) — это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.
Истоки
О мифологической дальневосточной системе известно из составленных по приказу властвовавшего рода Ямато «Записей о деяниях древности» («Кодзики»), датированных 712 годом, «Анналов Японии», пришедших из 720 года. Самый значимый древний сборник «Кодзики» включает 3 свитка, из которых первый посвящен устным преданиям, переходившим из поколения в поколение (Такамагахара), а два других – поступкам божественных детей. Эти события отражают историю Страны восходящего солнца. Второй свиток посвящен событиям Идзумо (прототип области – Симанэ), третий рассказывает о Цукуси (Кюсю), где правил бог Ниниги. «Кодзики» уникален – это главная святая синтоистская книга из трех основных, а также ключевой древний литературный японский памятник.
Многие старинные мифы приведены в составленном в 8 столетии сборнике «Манъесю», в «Энги сики», где перечислены исполняемые в 10 столетии при дворе традиционные песни.
Все сакральные знания жителей Страны восходящего солнца необычны, неповторимы, несходны с распространенными в других краях. Они представляют людей как божественных потомков, включают фундамент синтоизма и отражают менталитет, духовность, психологию японцев, сложившуюся с древности.
В мифологии люди – потомки богов
Влияние религии
Известные из японской мифологии герои, боги, существа отражают основную древнюю религию населения архипелага – синтоизм. Суть направления – почитание множества сакральных ками. Учение тесно связано с буддизмом, путем Дао и идеями Конфуция. Особенность синтоизма – отсутствие строгих догм, записанных канонов. Путь синто включает философию народных поверий и сказаний, отраженную в «Кодзики», «Нихон сэки». Он сформирован под влиянием положений «Фудоки» (труда о народных нравах и японских землях), указов сэмме, упоминаемых в ряде летописей, и уложений, которым подчинялись церемонии.
Синтоизм как религиозное отражение истории Страны восходящего солнца – мифологическое обоснование власти императора, которого почитали как божественного потомка, наследника Аматэрасу. Старинные мифы рассказывают о борьбе традиций Ямато с локальными устоями и уложениями, закончившейся безоговорочной победой правил правящей династии.
Из энциклопедий мифов и религиозных сказаний старинной Японии известно, что именно синтоизм, буддизм и народные поверья – источник полиморфизма, характерного стране и сегодня. Устройство социума, семьи подчинено конфуцианским идеям, путь Дао определяет связь человека и природы, буддизм рассказывает о роли личности в государстве, а синтоизм, сформированный на основе старинных мифов, определяет место индивида в мире.
С 13 столетия Страна восходящего солнца является местом развития локальных культов богов-предков. Одновременно синтоизм пересматривается без связи с буддизмом, распространяется «Пятичастное писание пути богов». Предвечное учение подается как превосходящее созданное обычными людьми (например, Конфуцием).
Путь синто основан на старинных мифах
Богиня в аниме
Аматэрасу появляется в аниме и манге:
- Бездомный бог;
- Амино амино;
- Магическое подразделение паладинов и призванных демонов;
- Богиня неудач.
Аматэрасу возникает в популярном аниме Наруто – ее именем названа техника боя.
Синигами
Как и Аматэрасу, синигами – ками, известные из синтоизма. Их можно назвать проводниками душ. И Аматэрасу, и синигами появляются в манге и аниме D.Gray-man.
D.Gray-man
Синтоизм – путь богов
Необходимо кратко сказать о традициях, которые дали жизнь пантеону японских богов. Первым из них, конечно же, является синтоизм, что означает «путь богов». Его история уходит вглубь истории так далеко, что на сегодняшний день невозможно однозначно установить ни время, ни характер его возникновения. Единственное, что можно утверждать с абсолютной точностью, — это то, что синтоизм зародился и развивался на территории Японии, оставаясь неприкосновенной и самобытной традицией, вплоть до буддийской экспансии, не испытавшей на себе никакого влияния. Мифология синтоизма очень своеобразна, культ уникален, а миросозерцание довольно трудно для глубокого понимания.
В целом синтоизм сосредоточен на почитании ками – души или некой духовной сущности различных существ, явлений природы, мест и неживых (в европейском понимании) вещей. Ками могут быть злобные и благожелательные, более или менее сильные. Духи-покровители рода или города тоже ками. Этим, а также почитанием духов предков синтоизм схож с традиционным анимизмом и шаманизмом, присущим почти всем культурам и языческим религиям на определенной стадии становления. Ками – это японские боги. Имена их часто довольно сложны, а порой и чрезвычайно пространны – вплоть до нескольких строчек текста.
Бог разрушающего огня
Кагуцути, бог огня, тоже был ребёнком божественной пары. Он своей огненной сущностью сжёг собственную мать. Его отец Идзанаги впал в гнев. Он не смог перенести смерти своей супруги и жены, поэтому отрубил голову сыну, убившему мать. Кровь залила землю и породила ещё больше духов, среди которых были боги грома, горные боги и бог-дракон. Кагуцути японцы считали прародителем многих могущественных богов, которые сотворили железо и оружие. Бог огня был разрушителем зданий, особенно деревянных. С ним связано много религиозных ритуалов, умиротворяющих его.
Боги погоды
Райдзин и Фудзин – боги природных стихий. Райджин управлял молниями, обрушивал бури на смертных. Он бил в свои барабаны гигантским молотком. Райдзин изображается с тремя пальцами, символизирующими прошлое, настоящее и будущее. Фудзин – повелитель ветров, которые носит в суме за плечами. Фудзин является спасителем Японии от монгольского нашествия, наслав на них божественный ветер камикадзе. О нём можно часто услышать в мифах о самураях. Фудзин произошёл от бога войны Хатимана.
Влияние буддизма на синтоизм
С середины первого тысячелетия, а особенно с IX века, синтоизм стал испытывать сильнейшее влияние буддизма. Это привело к тому, что ками сначала превратились в духов-защитников буддизма. Некоторые из них слились с буддийскими святыми, а позже было провозглашено учение, что ками даже нуждаются в спасении через путь буддийской практики. Для синтоизма это нетрадиционные идеи – в нем искони не было понятия о спасении, о грехе. Не было даже объективного представления добра и зла. Служение ками, богам приводило мир к гармонии, к красоте, к сознательности и развитию человека, который сам, одухотворенный связью с божествами, решал, что хорошо, а что плохо в каждой конкретной ситуации. Внутренняя несогласованность двух традиций привела к тому, что довольно рано появились движения за очищение синтоизма от буддийских заимствований. Попытки реконструкции изначальной традиции закончились так называемой реставрацией императора Мэйдзи в XIX веке, который разделил буддизм и синтоизм.
Миф о молодом рыбаке
Еще один известный мифологический герой Японии – молодой рыбак Урасимо Таро. Однажды юноша спас от гибели огромную морскую черепаху, которая призналась, что приходится дочерью морского правителя. В награду она взяла рыбака с собой во дворец отца на дно моря. Пробыв в гостях несколько дней, Урасимо попросился домой. Тогда принцесса подарила ему небольшую коробочку и приказала никогда ее не открывать.
Но очутившись на суше, рыбак узнал, что с момента его отсутствия прошло уже более семисот лет. В ужасе он раскрыл подарок, оттуда вырвался серый дым, который мгновенно состарил юношу и он умер.
Рыбаки и моряки верили, что увидеть серую дымку над морским простором не к добру: от этого можно тяжело заболеть и умереть раньше назначенного срока.
Главные божества
Особенность системы верований народов восточного архипелага – разнообразие мифических существ. Иногда страну имеют государством восьми миллионов богов. Поскольку имена волшебных существ длинные, появились устоявшиеся сокращения. Особенно почитаются пять высших сущностей. Сперва появилась троица Хиторигами – Амэ-но Минакануси, Такамимусухи, Камимусухи. Позднее к ним присоединились Умаси Асикаби Хикойи, Амэ но Токотати. Пятерку первых расширили Камиенанае – семь колен, в число которых входили создатели архипелага Идзанаги, Идзанами. Они родили Оясима – 8 крупнейших островов Страны восходящего солнца.
Особенное место в японском пантеоне занимают Море и ночное и дневное светила. Они появились, когда Идзанаги проходил очищение в подземном царстве. От левого глаза бога произошла богиня Солнца, от правого – Луна Цукуеми, от носа появился морской повелитель Сусаноо. Идзанаги определил, как мир будет принадлежать новым божествам. Он назвал Аматэрасу главой пантеона, лунному богу вверил время, а Сусаноо – водные просторы и стихии.
Первоначально существовало 5 богов
Покровительница нации
Богиня Гуаньинь имеет огромное значение не только в Китае, но и в Южной Корее, а также, конечно же, в Японии. Здесь она получила имя Каннон и считается спутницей Будды Амитабхи. Негласно ее называют буддийской Мадонной.
Ее обычно представляют в обличии женщины, и потому она покровительствует в первую очередь женской половине человечества. Хотя, являясь важной богиней, олицетворяющей милосердие, она становится защитницей всей нации.
Богиня Каннон
С ней связана одна любопытная легенда. Некогда бодхисаттва Гуаньинь хотела уйти на небеса, но перед самыми воротами услышала человеческие стоны и крики – тогда она поняла, что призвана помогать людям, защищать их от болезней и невзгод. К ней чаще всего обращаются люди, занятые в морском деле, ремесле и торговле.
Женщинам она способна даровать долгожданное потомство. Образ Каннон, запечатленный в скульптурах, можно встретить повсюду: в храмовых комплексах и их садах, домашних алтарях и у святилищ вблизи дорог. Чаще всего она предстает многоокой и многорукой – это показывает, что она видит по всем уголкам мира и старается помогать всем, кто просит ее об этом.
Другие важные существа
Мифология Японии – предмет долгих разговоров, а количество персонажей может исчисляться сотнями. Расскажем о других, наиболее популярных героев мифов и легенд.
- Тануки – забавные барсуки или енотовидные собаки, которые способны приносить счастье. Они подшучивают над человеком, любят выпивать сакэ, а их мошонка может становиться просто невероятных размеров, что иногда сам тануки укрывается под ней. Считается, что чем больше она, тем больше будет счастья.
Японский енот Тануки
- Кицунэ – одно-, пяти- или девятихвостая лиса с серебристой шерсткой, которая умеет обращаться в человека и даже заводить семьи с людьми. Они могут быть как привязанными к людям и добрыми по отношению к ним, так и злыми.
Лиса-оборотень Кицунэ
- Кирин – японский божественный дракон. В отличие от китайского брата Ци-Линя, у него на каждой ноге не 5 пальцев, а 3.
Дракон Кирин
- Бог Ято, настоящее имя которого Ябоку – относительно современный персонаж, больше известный по произведению в жанре фэнтези-манга «Бездомный бог». Это божество гибели, который был почти забыт и у которого нет своего святилища.
«Бездомный бог» Ябоку
- Тенгу – человекоподобное существо с покрасневшим лицом, злобным выражением и большим длинным носом. Его тело отличается огромными размерами, иногда имеет крылья. Тенгу очень силен и искусен в сражениях.
Тэнгу
- Аякаси – змей, живущий в водоемах и морях и достигающий в длину 2 километров.
Морской змей Аякаси
- Бакэ-нэко – кошка—
оборотень, демон, способен вселяться в людей. Их отличает несколько хвостов. Поэтому многим котятам раньше купировали хвост, чтобы они не раздваивались, а после смерти хозяина кота или кошку закрывали, чтобы душа в них не вселялась.
Кошка Бакэ-нэко