Слева направо: Императрица Сёкэн и Император Мэйдзи |
Император Мэйдзи был известен своей любовью к написанию вака. После себя он оставил японскому народу более 100 тысяч стихов. Его супруга, императрица Сёкэн, также писала стихи в этом жанре. На её счету около 30 тысяч поэтических произведений.
Омикудзи из храма Мэйдзи |
«Письмена в форме омикудзи, встречающиеся в святилищах, представляют собой своеобразное предсказание об удаче или же наоборот — предугадывают неприятность. В нашем случае, вака принадлежит либо императору Мэйдзи, либо императрице Сёкэн», — говорит Мики Фукутоку, руководитель отдела по работе с общественностью храма Мэйдзи.
Лавка по продаже омикудзи у южных ворот |
2.1. Shibuya.
4 числа мы решили поехать с Сашком (моим соседом по комнате) в один из самых гламурных районов — Сибуя (渋谷). Выйдя из метро я был поражен большими «плазмами» на зданиях, на которых шла различная реклама. Также я увидел тот самый многолюдный «пешеходный переход-муравейник». Очень классное чувство, когда в первых рядах ты пересекаешь его на зеленый свет, такое чувство, что ты на войне, ибо на тебя идут сотни людей.
Перекресток в Сибуя
После мы пошли к памятнику всемирно известной собаки «Хатико» (ハチ公). Потом мы пошли искать Сибуя Итимарукю: (渋谷109) — очень известный модный бутик для девчонок, но глянуть и мне очень хотелось.
Статуя Хатико. Сибуя.
Сибуя 109
Выйдя из Сибуя Итимарукю: (渋谷109) мы пошли гулять по окресностям Сибуя и часов в 5 я решил ехать к своей девчонке, а Сашка «выкинуть» по пути. Мы пошли на станцию Keio и там я подробно рассказал ему как доехать до нашей станции (после долгих уговариваний я заставил его довериться мне и ехать одному , я тоже осознавал, что такому человеку в Токио заблудиться, как 2 пальца (он не знал ни английского ни японского языков), но я также понимал, что он умный мужик и справится с моими указаниями как ехать, т.к. латиницей написаны названия станций, я сказал отсчитать столько то станций просто выйти на нужной. В общем я посадил его на самую медленную электричку и сказал ему сколько станций отсчитать и просто потом выйти, а сам я ждал Экспресс или зам-экспресс, дабы ехать мне далековато (аж до Тама рэйэн 多磨霊園).
Перекресток в районе Сибуя
В общем минут за 40 я добрался. Была уже тьма, часов в 5 уже можно наблюдать закат, в 5:30 все темнеет, а в 6 часов уже темень темнющая. В общем я вышел на Тама рэйэн (多磨霊園), чтоб вы знали переводится это как «кладбище Тама». Вот было классно.)) Короче я неплохо так заплутался и забыл как до своей добраться, ибо был я всего там пару раз. В общем блуждал я очень долго, около полутора часа, хотя там минут 20 идти-то всего.
Пока шел — видел различные плакаты с призывами «Крепись, Япония!», поехал я после Фукусимского инцидента, так что везде были подобные плакаты.
На следующий день мы пошли искать Кайтэндзуси (суси бар) в моем районе, и вскоре нашли очень хороший (но немного дороговатый) Кайтэндзуси неподалеку от станции Огикубо (荻窪) на северном выходе.
Там всем заправлял добрый дед, которому мы очень понравились. «Лепя» очередное блюдо, он рассказал нам, что его друг открыл суси бар в России (где-то во Владике). Ну и конечно, он сказал пару слов по-русски типо «Хорошо, товарищ, здравствуйте, Давай-давай!».)
К этому дедушке я потом еще не раз заходил и он всегда нам так подмигивал типо «Гут блюдо?», я ему всегда напоследок говорил, что это самое лучшее, что я пробовал и деду прям на сердце легче становилось. Его «фишкой» было то, что в огромном количестве закладывал в суси васаби… ну реально много… аж до слез пробирало иногда.
2.2. Храм Meiji.
И вот мы снова решили поехать в район Сибуя (с Сашком, соседом по комнате) и изучить его немного поподробнее. Поскольку он не знал ни японского ни Японии, он решил держаться меня. В общем часиков в 11 утра мы перекусили Гюдон в Мацуя (松屋), что находилась на станции Ниси-Огикубо (西荻窪駅). После мы поехали не по самому дешевому маршруту (использовали JR), но тогда еще я не просек всех тонкостей и даже просто хотелось поехать JRом. Выйдя на станции Сибуя JR (渋谷JR) мы отправились прямиком к известной аллее, где якобы должны были быть косплейщики (это те, кто переодеваются в разные костюмы:) ) , но мы немного не учли, что в четверг особо то их там и нет)) сначала я подумал, что попал не туда и поспрашивал, где здесь «люди, которые странно одеты», но на мой вопрос сначала не могли найти ответ, потом догадались, что я о косплейщиках. В общем сказали, что они тут и должны быть, но их в четверг не оказалось. В общем, немного разочарованные, мы пошли пешком до Храма Мэйдзи (明治神宮) через район Ёёги (代々木).
Район Ёёги, Токио.
После того, как мы забрались на мост с видом на национальный стадион Ёёги, мы почти добрались до Храма Мэйдзи, осталось только пересечь мост.
Национальный стадион Ёёги, Токио.
Перейдя мост мы сразу же оказались у Храма Мэйдзи.
Вход на территорию храма Мэйдзи.
«Обмываемся» перед входом в храм.
И немного из википедии об этом месте:
Мэйдзи Дзингу
(яп. 明治神宮
мэйдзи дзингу:
) — самое крупное в Токио синтоистское святилище, посвящённое императору Мэйдзи (明治天皇) и его супруге императрице Сёкэн.Территория святилища, расположенного в центре Токио, имеет площадь около 175 акров (70,82 га). Окружённое деревьями здание является характерным примером уникальной японской храмовой архитектуры. Этот стиль называют Нагарэдзукури, при строительстве используется кипарис из Кисо. В саду представлены все разновидности деревьев и кустарников, которые произрастают в Японии. Более 100 тысяч кустарников и деревьев были пожертвованы людьми со всей Японии.
Наверное, от себя ничего тут не добавлю, просто скажу, что это очень хорошее место и «Must Have» для всех!
Ниже небольшой видеоролик, который был отснят на территории храма Мэйдзи
Галерея
- тории у входа в Мэйдзи-дзингу
- Бочки ради (нихонсю
) передано в храм Мэйдзи
- Бочки Бургундское вино из Франции был подарен святилищу Мэйдзи
- Тории во дворе Мэйдзи-дзингу
- Священники и девушки носят традиционную одежду, готовясь к свадьбе в храме Мэйдзи.
- Женщины подписывают молитвы в главном дворе
- Молитвы, оставленные посетителями
- Перед храмом Мэйдзи
- Центральное святилище
- Панорама главного двора храма Мэйдзи
- Демонстрация ябусамэ для бывшего президента США Джорджа Буша (ноябрь 2001 г.)
- Посвящение древним боевым искусствам на Празднике осени (2 ноября 2012 г.)
- Посвящение древнего боевого оружия фейерверк на Фестивале осени (2 ноября 2012 г.)
- Каникулы Демонического Цветка на Празднике осени (2 ноября 2012 г.)
- Храм Мэйдзи Гёэн (внутренний сад)
- Храм Мэйдзи с Йойоги Парк
- Кисэносато выполняя свой первый Ёкодзуна дохё-ири
в святилище Мэйдзи
2.4. Асакуса.
Пока не началась учеба, мы решили сгонять вдаль Токио, а именно в Асакуса, и на следующий день — в зоопарк Уэно. Сначала мы направились до Асакуса. Приехав туда, вид в метро был незабываем, а точнее были различные или разрисованные стены или застекленные стены, под которыми были различные «экспонаты», как в музее.
Стены метрополитена. Асакуса.
Стены метрополитена. Асакуса.
Итак, мы дошли до известных ворот Каминаримон и на этих воротах весит огромный японский фонарь Тётин (提灯).
Ворота Каминари-мон и огромный Тётин.
Поскольку это была суббота, народу было еще больше, чем обычно, ибо в Асакуса всегда толпы народа, т.к. это самое известное место из таких, где в Токио можно «вдохнуть» стариной.
Кстати, неподалеку находится Tokyo Sky Tree, высота которой составляет 634 м, что почти в 2 раза выше предыдущей (Токийской) башни. Самая высокая телебашня в мире (по состоянию на 2012 г.). Строительство башни завершилось в феврале 2012 года (когда я уже был в России), но когда я был в Асакуса башня уже с виду была достроена.
Токийское небесное дерево. Вид из Асакуса.
Токийское небесное дерево. Вид из здания в Синдзюку.
Башня используется для цифрового теле- и радиовещания, мобильной телефонной связи и навигационных систем. Кроме того в башне открыты более 300 бутиков, рестораны, аквариум, планетарий и театр.
Итак, я немного отвлекся, после тех самых ворот мы вошли в Накамисэ-дори (仲見世通り) — дорога, ведущая к храму Сэнсодзи (浅草寺).
Накамисэ-дори
Мужчина, продающий Сэмбэй (сушеный рис)
Вход в храм Сэнсо-дзи.
Храм Сэнсо-дзи.
Перед тем, как зайти в храм — мы «обмахнулись» дымом, который идет из свеч. Этот дым считается лечебным.
Войдя в храм мы посмотрели и пошли дальше… к пруду с карпами.
Карпы в Асакуса
Карп в Японии считается символом жизнестойкости и мужества за его способность плыть даже против сильного течения, поэтому они плавают во всех японских парках, храмах, садиках и т.д.
Далее мы пошли в ресторанчик в традиционном стиле, где делают Окономияки (お好み焼き) и Модзяяки (もんじゃ焼き), в ресторанчики такого типа в таком месте, как Асакуса всегда очереди на вход. И мы, подождав минут 10-15 наконец-то вошли в ресторанчик и сели за стол (на пол). Я заказал пиво и Мондзя.
Готовим Мондзя
После, посмотрев уличное представление мы отправились домой.
Примечания
- «Храм Мэйдзи». Получено 2008-03-22.
- ^ аб
«Вступление». Мэйдзи Дзингу. Архивировано из оригинал на 2008-03-11. Получено 2008-03-22. - Hardacre, Хелен (2013). «Храм Мэйдзи». В Хаффман, Джеймс Л. (ред.). Современная Япония: энциклопедия истории, культуры и национализма
. Рутледж. п. 151. ISBN 9781135634902 . Получено 29 марта 2015. - ^ аб
Rea, G.B. (Декабрь 1920 г.). «Великий храм Мэйдзи».
Дальневосточное обозрение
.
XVI
(12): 649. - «Храм Мэйдзи». Encarta
. Microsoft. Архивировано из оригинал на 2009-11-01. Получено 2008-03-22. - Понсонби-Фейн, Ричард. (1959). Императорский Дом Японии
, п. 126. - «Здание святыни». Архивировано из оригинал на 2008-03-11. Получено 2008-03-22.
- «Германия и Япония разделяют одни и те же ценности». Федеральное министерство иностранных дел Германии. 14 января 2010. Архивировано с оригинал на 07.02.2010.
- «Обряды и события». Мэйдзи Дзингу. Получено 2020-11-17.
- «Глоссарий терминов сумо: Харадзюку». SumoForum.net
. Получено 2020-11-17.