Когда в Японии цветет сакура: лучшие места для любования и интересные факты


Распустившаяся по весне сакура приносит в Токио в праздничное настроение. Для жителей города цветущая сакура – это символ праздника, ностальгического и эстетического удовольствия или просто отличный повод устроить вечеринку. Все жители города хотят выйти на улицу и провести как можно больше времени под цветущими деревьями.

В Токио сезон ханами начинается во второй половине марта и длится приблизительно две недели. Точные даты цветения сильно зависят он погодных условий. В городе есть сотни парков, улиц, садов, храмов и рек, у которых растут деревья сакуры. И сегодня мы хотим вам рассказать о двадцатке самых популярных мест в Токио для любования цветущей сакурой.

Ров Тидоригафути

Вдоль рва императорского дворца в Токио растут сотни деревьев сакуры. Чтобы полюбоваться роскошными цветами не только с берегов, можно арендовать лодку и совершить на ней прогулку по водной глади, покрытой опавшими лепестками, которых особенно много в конце сезона цветения. Ров Тидоригафути – это невероятно красивое место, особенно тогда, когда распускаются все цветы. Он является настолько популярным местом для ханами, что можно простоять в очереди несколько часов, прежде чем удастся арендовать лодку.

Когда появилась древняя традиция

Первые упоминания о проведении праздника обнаружены в летописях периода правления династии Танг. В торжестве участвовала и императорская семья, придворные дамы украшали волосы распустившимися цветами. Весеннее событие сопровождалось приготовлением национальных угощений, играми, поэтическими и музыкальными вечерами.

Изначально символом Ханами служила завезенная из Китая слива (умэ). Вишня заняла ее место в IX столетии, когда страна восходящего солнца стала на путь поиска национальной самобытности. В период правления династии Токугавы, количество вишневых садов в стране возросло в треть. Правитель считал, что дерево способно наделить самурая храбростью. Японцы верили в божественную силу растения, поклонялись ему и совершали подношения.

Традиция нарушилась с приходом к власти Муцухито (XIX век), он считал праздник цветения сакуры символом феодальной власти, поэтому приказал вырубить сады. Через несколько столетий торжества возобновились.

Парк Синдзюкугёэн

Синдзюкугёэн – это парк площадью 144 акра, который находится в центральном районе Токио – Синдзюку. В парке произрастает около 1 500 деревьев сакуры. Парк достаточно большой, и в нем несложно найти тихое спокойное место. В парке более дюжины различных видов сакуры, и за вход в него установлена плата, а часы посещения ограничены. Это популярное место для любования сакурой всей семьей, поэтому здесь нечасто устраивают шумные вечеринки.

Календарь цветения сакуры по префектурам Японии

ГородОткрытие бутоновЛучшее время для наблюдения, полный цвет
Токио (Tokyo)14 марта22 марта
Киото (Kyoto)22 марта30 марта
Кумамото (Kumamoto)21 марта2 апреля
Фукуока (Fukuoka)21 марта2 апреля
Хиросима (Hiroshima)22 марта2 апреля
Такаматсу (Takamatsu24 марта4 апреля
Осака (Osaka)23 марта3 апреля
Нара (Nara)26 марта3 апреля
Yoshino28 марта3 апреля
Nagoya22 марта1 апреля
Yokohama18 марта28 марта
Kanazawa26 марта1 апреля
Matsumoto25 марта3 апреля
Fukushima28 марта3 апреля
Sendai28 марта4 апреля
Kakunodate8 апреля12 апреля
Hirosaki (Aomori)17 апреля23 апреля
Hakodate (Hokkaido)26 апреля1 мая
Sapporo30 апреля2 мая

Река Мэгуро

По берегам реки Мэгуро в Накамэгуро растут около 800 деревьев сакуры. Во время фестиваля Накамэгуро Сакура они ярко подсвечиваются в ночное время. Сама река Мэгуро больше похожа на городской канал, но деревья здесь очень красивые. Это отличное место для прогулок, но для вечеринок здесь не очень много места. В этом районе расположено множество модных магазинов, кафе и ресторанов.

ЗАМОК ХИМЭДЗИ

Это лучший сохранившийся шедевр японской замковой архитектуры начала 17-го века. Замок состоит из 83 строений, защищенных оборонительными системами и хитроумными приспособлениями начала периода Сёгуната.

В эпоху сёгуната в Японии было построено множество замков. Многие из них потом были снесены, другие погибли во время войны. Осталось всего несколько, и замок Химэдзи выгодно выделяется от собратьев степенью сохранности.

Парк Инокасира

Площадь парка – 95 акров, и в нем произрастают около 1000 деревьев. Здесь традиционно собирается праздновать ханами молодежь, потому что неподалеку находятся несколько крупных университетов. Парк также пользуется популярностью у влюбленных пар, которые очень любят кататься на лодочках в форме лебедей по пруду Инокасира. Однако согласно местной легенде, считается, что такие пары обречены на расставание.

ОСАКСКИЙ ЗАМОК

Осакский замок был построен в конце 16 века военным правителем Тоётоми Хидэёси, в 17 веке он горел в ходе сражений и позже был восстановлен. В залах с 1 по 7 этаж выставлены коллекции оружия, доспехов и предметов быта, а на 8 этаже есть смотровая площадка.

К замку прилегает просторный парк, куда весной съезжаются любители сакуры. Неподалеку находится Муниципальный музей Осаки, где можно познакомиться с культурой и историей города.

Кладбище Аояма

На кладбище Аояма несколько сотен деревьев сакуры образуют собой приятную аллею, которая проходит прямо через кладбище. Офисные служащие, что работают в этом районе, часто выходят прогуляться по этой аллее во время обеденного перерыва или вечером после работы. Казалось бы, немного не по себе устраивать вечеринки среди могил. Но, возможно, это могло бы поднять усопшим настроение.

ЗАМОК КУМАМОТО

Красивейший замок Кумамото на южном острове Кюсю, называют ещё Замок Гинкго или Замок Ворона. Это грандиозное сооружение, построенное еще в начале XVII века и полностью восстановленное в 1960-м году, – очень популярный среди туристов музей.

К сожалению, он пострадал при землетрясении 14 апреля 2021 года и его закрыли для восстановления. Но вишневый сад, который его окружает, по-прежнему привлекает своей красотой множество поклонников ханами.

Парк Кинута

Большой усаженный газонной травой парк в Йога, неподалеку от района Сэтагая. Парк усажен раскидистыми сакурами, под которыми обычно занимают места для вечеринок живущие неподалеку жители. Тем не менее, в парке намного меньше людей, чем в остальных более популярных местах для ханами.

виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию

ЗАМОК ИНУЯМА

Замок Инуяма в одноимённом городе претендует на звание самого древнего в Японии. Возвышающийся над рекой Кисо, по которой проходит граница префектур Айти и Гифу, он пережил войны и стихийные бедствия, но выглядит так же, как в 1537 году, когда его только построили.

В замке сохранены оригинальные элементы обстановки эпохи самураев. Крутые деревянные лестницы, лёгкие складные ширмы, одежда, предметы быта, доспехи, оружие. На верхнем ярусе – смотровая площадка, откуда как на ладони видно величественную реку Кисо, мосты, старый и новый город, холмы, расходящиеся во все стороны до самого горизонта.

По всей территории замка разбросаны храмы, небольшие алтари и точки для наблюдения за окрестностями.

В святилище Санко Инари с небольшой галереей из красных ворот — тории — приходят помолиться те, кому не повезло в любви. Люди записывают свои сокровенные мечты и надежды на маленьких розовых молельных дощечках, взывая к духам о помощи в поисках второй половинки.

Как празднуют

Изображение сакуры в искусстве изменилось с течением времени и культуры. На картинах и фотографиях сегодня часто показан один из видов дерева: сомэй-есино, который имеет бледно-розовый цвет со светлыми лепестками. Однако, на самом деле, существует много разновидностей. По всей Японии одним из самых ранних видов была горная сакура ямазакура. Ее располагали в центре изображения цветения сакуры, тесно связанной с горным божеством и духовным символизмом.

На самом деле, сейчас ханами не сильно отличается от того, как его праздновал император. Цветение сакуры совпадает с церемонией вступления в новый школьный период и возобновлением работы после каникул. Как только настает это время, компании устраивают пикники там, где они хотят увидеть цветение. Японцы берут с собой бенто с рисовыми шариками и жареной курицей. Люди часто приносят с собой банки с пивом или саке, японским рисовым вином. Но этим праздник не заканчивается. Компании отправляются наблюдать за цветами ночью. Специально для этого некоторые парки украшаются лампами, создающими великолепное зрелище. Одно из самых красивых мест в Японии, где можно полюбоваться цветением сакуры — это храм Ясукуни в районе Куданшита, Токио.

Ханами — непостоянство жизни

Каждую весну на короткое мгновение с конца марта по апрель цветущие деревья украшают Японию красками. Несмотря на мимолетность, событие имеет глубокий смысл для местных жителей. Его освещают японские новостные каналы, метеорологическое агентство выпускает прогноз цветения, которое начинается с юга и идет на север. Примечательно, что в этом году цветение началось намного раньше положенного срока, впервые за долгое время: 11 марта в префектуре Хиросима. В этот период люди пользуются моментом и устраивают самый настоящий праздник, чтобы полностью оценить красоту цветения и опадания сакуры.

Обычай называется «ханами» или «любование цветами» и имеет длинную историю, которая начинается с периода Хэйан. Тогда придворные слуги проводили свободное время, созерцая деревья сливы и вишни. Император Сага принял обычай и организовывал вечеринки, где пил саке и вкушал разнообразные блюда под цветущими деревьями в Императорском дворе Киото.

Цветки деревьев с того времени использовались в качестве главной темы на поэтических конкурсах при дворе. Позже образ появился в известном народном произведении, которое сейчас считается первым романом в мире: «Сказке о Гэндзи» автора Мурасаки Сикибу.

В первой имперской антологии сакуре было уделено большое внимание в поэзии, известной как вака, что в переводе означает «японская песня». Стихотворение Аривары-но Нарихира гласит:

Если бы в миреСакуры не было –Не волновалось бы сердце весной.

Однако автор не называет цветы мирными, наоборот, они нарушают человеческое спокойствие, будоражат ум и сердце. Эти ощущения объясняются японским эстетическим восприятием, которое было популярно в эпоху Хэйан: «моно-но аварэ» или «печальное очарование вещей». По сути, это чувство — признание бренной красоты природы. Тогда и сейчас цветущая сакура тесно связана с японской эстетикой 8-12 веков.

Историк Пол Варли говорит о том, что эстетика отлично описывается в предисловии к антологии поэзии Син кокин вака-сю. Автор пишет о способности быть тронутым красотой природы или же чувствами людей. Именно способность ценить природу тесно связана с мимолетностью момента и распадом красоты.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]