Манга — что это такое, понятие и суть жанра простыми словами.

Первый вопрос людей, незнакомых с японской культурой: манга – что это такое? Второй вопрос – почему есть термин японская манга? Обо всём по порядку. Манга – это чёрно-белые комиксы, в коих текст читается справа налево (причина – особенность японской письменности). Японская манга – классические комиксы Японии, где текст написан в виде иероглифов, а стиль персонажей типично анимешный.

Место рождения – Япония

Слово «манга» в переводе с японского означает «веселые картинки»: оно состоит из двух кандзи (иероглифов): «ман» (причудливый или импровизированный, веселый ) и га (картинки) 漫画. Этот термин трактуют также как «романы в картинках». Самое легкое и поверхностное определение: манга – это японские комиксы.

Японцы гордятся тем, что корни одного их самых поразительных явлений в современном искусстве и литературе находятся в их стране. Еще в XII – XIII вв. в Японии появилась серия рисунков, изображающих лягушек и кроликов с необычной техникой рисования лапок, имитирующих движения. В XVIII-XIX вв. книги с веселыми картинками были подготовлены известными японскими художниками Санто Киоден и Хокусай Кацусика. Хокусай Кацусика считается автором термина «манга».

Старинная технология изображений была использована современными мангака – авторами манги, которые изобрели свой собственный стиль. Среди наиболее успешных художников манги были Осаму Тедзука, считающийся отцом-основателем современного массового искусства манги, создатель знаменитого «Astro Boy» («Посол Атом») и Матико Хасэгава, автор «Садзаэ-сан» («Госпожа Садзаэ»). В их технику рисования вошло изображение красивых персонажей с большими глазами; они использовали крупные планы, передавали в рисунке движения и эмоции.

Изображение эмоций в манге (по рекомендации Тедзука)

Краткий экскурс в происхождение «Историй в картинках»

Манга ранее носила скоромное и понятное название «Истории в картинках». Первое упоминание о рисованных рассказах археологи нашли еще в первых столетиях существования Японии. Исследователи обнаружили рисунки, структурно напоминающие современные комиксы, в гробницах древних правителей, именуемых также курганами-кофунами.

Распространению комиксов препятствовала неоднозначность и сложность японского письма. Поэтому манга на японском языке читается справа налево, а не слева направо, иллюстрирована множеством черно-белых рисунков, графических спецэффектов и минимумом текста.

Первым японским комиксом считается Choujuugiga («Веселые картинки из жизни животных»). Они датированы 12-м веком и принадлежат перу буддийского священника и художника Тоба (другое имя Какую). Choujuugiga выполнена в форме 4 бумажных свитков. Однако во времена Какуя созданное им произведение не носило современного названия.

Хокусай Кацусика странным и веселым картинкам, характеризующимся гротескными изображениями, дал единое название — манга.

Манга как изобразительное искусство

Манга как искусство рисунка находится в одном ряду с символизмом японской поэзии, когда на объект лишь намекают, не называя его. Например, настроение или эмоция передаются высоко поднятой бровью или рисунком падающего с дерева листа; время – восходящим или заходящим солнцем или луной, изображенных на заднем плане. На легкость восприятия рисунка японцами наложила свой отпечаток специфика иероглифического письма, когда не столько важен текст, сколько рисунок.

Особенностью изображения в манге является черно-белый цвет, так как акцент делается не на красочность, а на действие, сюжет. Краски допускаются на обложке или при выделении важности какого-либо момента. Рисунки рассматриваются «по-японски»: справа налево и «задом наперед». В России манга может издаваться и на европейский манер – слева направо.

Особые комиксы для взрослых

Отдельной целевой аудиторией для создателей комиксов становится взрослое население Японии. В этих произведениях встречаются все откровения современной жизни – не только романтика, но и жестокость, насилие.

Также манга для взрослых отличается содержанием, в котором встречаются сцены не только эротического, но и более откровенного характера. Существуют и такие специфические жанры, как юри, сёнэн-ай и яой, которые повествуют об однополых отношениях.

Но существует и отдельный стиль для женской аудитории – дзёсэй. Для него характерно развитие сюжета начиная со школьной скамьи и заканчивая старостью. То есть вся жизнь отдельного человека собирается в манге. Очень реалистичны и обыденны истории, созданные для женщин среднего возраста, и поэтому они пользуются неплохим спросом.

Манга как литература

В 1950-60-е годы манга стала самостоятельным видом литературы, разделившись на множество жанров. Эксперты утверждают, что их около тридцати. Среди них выделились два основных жанра: для мальчиков (сёнэн-манга) и для девочек (сёдзё-манга). В книгах для мальчиков рисунки насыщены действиями, приключениями, борьбой всех видов; их тематика включает спорт, технику, романтические истории со своей концепцией героев. Комиксы для девочек, в основном, посвящены романтическим отношениям и приключениям супергероинь; тематика включают также драмы на исторические темы.

Манга для взрослых мужчин всегда содержит действия, часто изображаемые с юмором; для женщин чаще описываются проблемы взаимоотношений между мужчинами и женщинами. Есть отдельный жанр для маленьких детей; есть манга Seinen, содержащая сцены насилия, и жанр эротики Shunga.

Героями манги чаще всего выступают обычные люди, которые попадают в ситуации, типичные для обычного человека. Преодоление трудностей героями комиксов вселяет оптимизм и дает надежду для рядового японца.

Под влиянием западной культуры герои японских комиксов стали изображаться в определенном стиле: большеглазыми, с изящными маленькими ротиками, длинными волосами, с богатой мимикой. Эмоции подчеркнуто преувеличиваются: если персонаж плачет, слезы текут потоком, если смееется – рот занимает почти все лицо, а глаза превращаются в щелочки.

Нюансы изображения

Если присмотреться к прорисовкам персонажей, несложно заметить простоту рисунка. Причина – автор вынужден быстро работать, а потому здесь нужна «ловкость рук, бойкость кисти». По мнению мангаки, по группе крови можно узнать о том, какие у человека слабости, сильные стороны, каков характер. Считается, что у бравых героев и малодушных глупцов разная группа крови (теория очень интересная).

Возможен вопрос: чем отличается герой от злодея, если у них теоретически одна группа крови? Оказывается, помимо группы крови персонажи отличаются глазами (а эта теория логична – малодушного человека или подлеца выдают глаза).

Если глаза большие, и формой похожи на блюдца – это говорит о юности героя или героини, доброте и простодушии. Можно сказать, что такие глаза типичны для прекраснодушных идеалистов или идеалисток.

Если радужная оболочка глаз маленькая, а сами глаза узкие, это отличительная черта злодея или злодейки.

Ещё один нюанс: когда герой или героиня волнуется или пугается, на затылке появляются капли пота. Если же у персонажа начинает идти кровь из носа, это говорит о сильном смущении.

Как объяснить феномен популярности манги в Японии

Легко читаемая манга, доступная и удобная по формату, стала любимым видом чтения для японцев всех возрастов. Издаваемая сериями, манга заставляет искать продолжение, новинки обсуждаются в любом обществе. Манга – это книги на один раз, вот почему их можно найти в кафе, где их оставил прежний посетитель; имеются и магазины, где продаются подержанные книги или журналы с комиксами. Теперь это не только литература для чтения, это школьные учебники, где дается визуальная картинка, доступная для понимания учеником любого уровня успеваемости. Издана серия учебников по экономике, технические инструкции, каталоги. Японские психологи утверждают, что с помощью комиксов быстрее усваивается суть проблемы.

За период более 60 лет манга стала важной частью японской культуры: они отображены в книгах, телешоу, аниме и видеоиграх. Довольно долгое время манга вносили существенную часть в формирование японской экономики, став одним из самых распространённых видов экспортируемой культурной продукции в мире.

Успехи японских школьников и студентов на международных соревнованиях по компьютерному делу и программированию эксперты объясняют особенностями мозга, привыкшему к целостному восприятию действия или явления. Они считают, что это произошло благодаря обучению на основе рисованных картинок – манги.

Но основная часть молодых авторов манги признают, что их цель – не создание художественного произведения или учебного пособия, а развлечение читателя.

Manga~ [漫画]

Ма́нга (яп. 漫画, マンガ, [mã̠ŋɡa̠] ) ж., скл. — японские комиксы, иногда называемые комикку (コミック). Манга, в той форме, в которой она существует в настоящее время, начала развиваться после окончания Второй мировой войны, испытав сильное влияние западной традиции, однако имеет глубокие корни в более раннем японском искусстве.

В Японии мангу читают люди всех возрастов, она уважаема и как форма изобразительного искусства, и как литературное явление, поэтому существует множество произведений самых разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика, ужасы, эротика, бизнес и другие. С 1950-х годов манга превратилась в крупную отрасль японского книгоиздательства, с оборотами в 481

млрд иен в 2006 году, а в 2009 году — 420 млрд. Она стала популярной и в остальном мире, особенно в США, где продажи по данным на 2006 год находились в районе 175—200 млн долларов. Почти вся манга рисуется и издаётся чёрно-белой, хотя существует и цветная, например, Colorful, название которой переводится с английскогокак «красочный». По популярной манге, чаще всего длинным манга-сериалам (иногда неоконченным),

снимается аниме, а также могут создаваться ранобэ, видеоигры и другие производные произведения. Создание аниме по уже существующей манге имеет смысл с коммерческой точки зрения — рисование манги обычно менее затратно, а анимационные студии имеют возможность определить, оказалась ли популярна та или иная манга, чтобы её можно было

экранизировать.

Сценарий экранизаций может претерпевать некоторые изменения: смягчаются, если есть, сцены схваток и боёв, убираются чересчур откровенные сцены. Художник, рисующий мангу, называется мангака, часто он же является и автором сценария. Если написание сценария берёт на себя отдельный человек, тогда такой сценарист называется гэнсакуся (или, точнее, манга-гэнсакуся). Бывает, что манга создаётся на основе уже существующего аниме или фильма, например, по «Звёздным войнам». Однако культура аниме и «отаку» не возникла бы без манги, потому что немногие продюсеры желают вкладывать время и деньги в проект, который не доказал свою популярность, окупаясь в виде комикса.

▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄

— — — — — — — — —

ИСТОРИЯ ⛬

— — — — — — — — —

Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку, когда буддийский монах Тоба (другое имя — Какую) нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, и о буддийских монахах, нарушавших устав. Эти истории — «Тёдзюгига» — представляли собой четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписями к ним. Ныне они хранятся в монастыре, где жил Тоба. Приёмы, которые он использовал в своих работах, заложили основы современной манги — как, например, изображение человеческих ног в состоянии бега.

Развиваясь, манга вобрала в себя традиции укиё-э и западные техники. После реставрации Мэйдзи, когда японский железный занавес пал и началась модернизация Японии, в страну стали ввозиться западные комиксы, а художники начали учиться у своих иностранных коллег особенностям композиции, пропорциям, цвету — вещам, которым в укиё-э не уделялось внимания, так как смысл и идея рисунка считались более важными, нежели форма. В 1902 году начал издаваться юмористический комикс под названием Tagosaki to Makube no Toukyou kenbutsu авторства Ракутэна Китадзавы. Данное произведение, созданное по подобию американских комиксов, стало первым в Японии «сериальным» комиксом. В период 1900—1940 г. манга не носила роль значимого социального явления, была скорее одним из модных увлечений молодежи. После прихода к власти императора Тайсё мангаки стали экспериментировать с иностранными графическими стилями, а также начали обмениваться опытом с иностранными художниками. Так, например, в 1920-х годах группа японских художников посетила США, где на тот момент проходил подъём индустрии комиксов. Манга в своём современном виде начала становление во время и особенно после Второй мировой войны. Большое влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века.

Во времена японского милитаризма манга служила пропагандистским целям, печаталась на хорошей бумаге и в цвете. Её издание финансировалось государством (неофициально её называют «токийская манга»). После окончания войны, когда страна лежала в руинах, на смену ей пришла т. н. «осакская» манга, издававшаяся на самой дешёвой бумаге и продававшаяся за бесценок. Именно в это время, в 1947 году, Осаму Тэдзука выпускает свою мангу Shin Takarajima (яп. 新宝島, «Новый Остров сокровищ»), разошедшуюся фантастическим для совершенно разорённой страны тиражом в 400 000 экземпляров. Этой работой Тэдзука определил многие стилистические составляющие манги в её современном виде. В ней впервые были использованы звуковые эффекты, крупные планы, графическое подчёркивание движения в кадре — словом, все те графические приёмы, без которых нынешняя манга немыслима. «Новый Остров сокровищ» и более поздний Astro Boy стали невероятно популярны. За свою жизнь Тэдзука создал ещё множество работ, приобрёл учеников и последователей, развивших его идеи, и сделал мангу полноправным (если не основным) направлением массовой культуры. Активное вхождение манги на мировой рынок происходило в начале и середине 1990-х годов. Оно было связано с экономическим кризисом, из-за которого Япония искала выходы на зарубежные рынки.

В настоящее время в мир манги втянуто практически все население Японии. Она существует, как часть прессы. Тиражи популярных произведений — One Piece и «Наруто» — сравнимы с тиражами книг о Гарри Поттере, однако они всё же снижаются. Среди причин, по которым японцы стали читать меньше манги, называют старение общества и падение рождаемости в Японии, а также издателей, которые в 1980-е и 1990-е годы, стараясь сохранить прежнюю аудиторию и ориентируясь на взрослых читателей, не интересовались привлечением молодёжи. Теперь же дети больше времени проводят за компьютерными играми, чем за чтением. В связи с этим издатели начинают ориентироваться на экспорт в США и Европу. Бывший премьер-министр Таро Асо, поклонник манги и аниме, считает, что манга — один из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения её имиджа на мировой арене. «Превращая популярность японской „мягкой силы“ в бизнес, мы можем к 2021 году создать колоссальную индустрию стоимостью в 20-30 триллионов иен и дать работу ещё примерно 500 тысячам человек», — сказал Таро Асо в апреле 2009 года.

▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄

МАНГА В ДРУГИХ СТРАНАХ

Влияние манги на международный рынок существенно возросло за последние несколько десятилетий. Наиболее широко за пределами Японии манга представлена в США и Канаде, Германии, Италии, Франции, Испании, Польше, где существует несколько издательств, занимающихся мангой, и сформирована достаточно обширная читательская база. Очень часто манга перед публикацией в других странах подвергается редактуре с целью адаптации к вкусам местной читательской аудитории. В этом случае возможны ситуации, когда отредактированная манга имеет значительные расхождения с японским оригиналом.

США

Америка была одной из первых стран, где начала выходить переведённая манга. В 1970-х и 1980-х годах она была практически недоступна для рядового читателя, в отличие от аниме. Однако на сегодняшний день достаточно крупные издательства выпускают мангу на английском: Tokyopop, Viz Media, Del Rey, Dark Horse Comics. Одной из первых работ, переведенных на английский язык, стал «Босоногий Гэн», повествующий об атомной бомбардировке Хиросимы. В конце 1980-х годов были выпущены Golgo 13 (1986 г.), Lone Wolf and Cub от First Comics (1987 г.), Area 88 и Mai the Psychic Girl (1987 г.) от Viz Media и Eclipse Comics.

Мальчик в американском магазине читает Black Cat

Одним из первых поклонников манги в США стал художник и автор комиксов Фрэнк Миллер. В 1986 годупредприниматель и переводчик Торен Смит (англ. Toren Smith) основал издательство Studio Proteus, работавшее в сотрудничестве с Viz, Innovation Publishing, Eclipse Comics и Dark Horse Comics. На Studio Proteus было переведено большое количество манги, включая Appleseed и «Моя богиня!». Успешные манга-серии были большей частью связаны с одноименными сериалами, например, известный «Призрак в доспехах», «Сейлор Мун», которая к 1995—1998 гг. была опубликована более, чем в двадцати трёх странах мира, включая Китай, Бразилию, Австралию, США и большую часть европейских стран. В 1996 году было основано издательство Tokyopop, крупнейший на сегодняшний день издатель «америманги».

На рынке графических произведений в США японская манга занимает около 2/3. В 2006 году прибыль от её продаж составила 200 млн долларов, а в 2007 году — 210 млн. Структура рынка и предпочтения публики в США довольно сильно напоминают японские, хотя объёмы, конечно, всё равно несопоставимы. Появились свои манга-журналы: Shojo Beat с тиражом 38 тыс. экземпляров, Shonen Jump USA. Статьи, посвящённые данной индустрии, появляются в крупных печатных изданиях: New York Times, Time, The Wall Street Journal, Wired.

Американские манга-издательства известны своим пуританством: издаваемые произведения регулярно подвергаются цензуре.

Европа и Азия

Манга пришла в Европу через Францию и Италию, где в 1970-хгодах начали показывать аниме.

Во Франции рынок манги весьма развит и известен своей разносторонностью. В этой стране популярны в том числе работы в жанрах, не нашедших отклика у читателей других стран за пределами Японии, как, например, драматические произведения для взрослых, экспериментальные и авангардные работы. Не особенно известные на Западе авторы, как, например, Дзиро Танигути, во Франции обрели большой вес. Это отчасти объясняется тем, что во Франции сильны позиции своей культуры комиксов.

В Германии в 2001 году впервые за пределами Японии манга начала издаваться в формате «телефонных книг» на японский манер. До этого на Западе манга публиковалась в формате западных комиксов — ежемесячными выпусками по одной главе, переиздаваясь потом в виде отдельных томов. Первым таким журналом стал Banzai, рассчитанный на юношескую аудиторию и просуществовавший до 2006 г. В начале 2003 года начал выходить сёдзё-журнал Daisuki. Новый для западного читателя периодический формат стал успешным, и сейчас почти все зарубежные манга-издатели отказываются от отдельных выпусков, переходя на «телефонные книги».

Значительное распространение манга получила также и в странах Азии — Индонезии, Таиланде, Малайзии. Особым успехом здесь пользовались манги для детей, тогда как манга, рассчитанная на взрослую аудиторию, подвергалась различным цензурным ограничениям. На Тайване особенно распространено нелегальное распространение манги. Это связано с мягкими законами в области авторского права и широким потребительским спросом на мангу. Пиратство в этой области распространено также и в Южной Корее и Гонконге.

Россия

Из всех развитых европейских стран хуже всего манга представлена в России. Предположительно, это связано с низкой популярностью в России комиксов: их принято считать детской литературой, а манга рассчитана на более взрослую аудиторию. По мнению директора Льва Елина, в Японии любят комиксы с сексом и насилием, а «в России за эту нишу вряд ли кто возьмется». Как полагает рецензент журнала Деньги, перспективы «просто блестящие», «тем более что японские лицензии обходятся даже дешевле американских — $10-20 за страницу». Сергей Харламов из издательства «Сакура-пресс» считает эту нишу перспективной, но трудной в продвижении на рынок, так как «в России комиксы считаются детской литературой».

Что касается лицензий на переводы, то инициатива обычно исходит от русских издателей. На данный момент существуют несколько легальных издательств: «Сакура-пресс» (опубликовавшее «Ранма ½»), «Фабрика комиксов», «Палма Пресс» и другие. В настоящий момент лицензиями на наиболее коммерчески успешные манга-серии владеет компания Comix-ART, созданная в 2008 году. В том же году Comix-ART, партнер издательского дома «Эксмо», приобрела права на «Тетрадь смерти», «Наруто» и «Блич», а также на некоторые другие работы, включая Gravitation и Princess Ai.

Русские издатели, как правило, публикуют не только мангу, но и манхву, причем не делают между ними разделения, именуя мангой и то, и другое. В частности, Comix-ART из коммерческих соображений называет мангой америмангу«Бизенгаст» и «Ван-Вон Хантер», а на официальном сайте издательства «Истари комикс» в разделе «Манга» находится, к примеру, маньхуа «КЭТ» (англ. Confidential Assassination Troop) тайваньского автора Фуна Йиньпана.

Появились проекты, аналогичные журналам манги в Японии, — альманах русской манги MNG от издательства «Фабрика комиксов», которое собирается печатать мангу, нарисованную в России. В июле 2008 года вышел первый крупный сборник любительской русской манги Manga Cafe.

▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄

ПРЕМИИ И МУЗЕИ

В японской манга-индустрии существует большое количество наград, которые спонсируют крупные издательства. Как пример, можно привести следующие: Dengeki Comic Grand Prix (короткая манга, «синглы»), Премия манги издательства Kodansha (несколько жанров), Seiun Award, Премия манги Shogakukan, Награда Тэдзуки, присуждаемая начинающим мангакам, Культурная премия Осаму Тэдзуки и другие. Были также организованы музеи, посвящённые манге: музей манги Осаму Тэдзуки, музей Гибли, киотский международный музей манги. В России манга представлена на ежегодном московском фестивале рисованных историй «КомМиссия», где участвуют как профессионалы, так и художники-любители из России и других стран.

В 2007 году возникла международная премия International Manga Award («Международная премия манга»), за получение которой боролись художники Китая, Германии, Франции, Малайзии, Тайваня, России, Великобритании, Испании. По мнению премьер-министра Таро Асо, учреждение данной премии позволит зарубежным авторам углубить своё понимание культуры Японии. В 2008 году на «Международная премия манга» второе место заняла российская мангака Светлана Чежина с англоязычной версией работы «Портрет/ShoZo», выпущенной в России издательством «Маглатроникс». Ранее среди международных конкурсов наиболее почетным считался ежегодный международный фестиваль de la Bande Dessinee во Франции (участвует только манга, переведенная на французский).

▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄

ВЛИЯНИЕ И КРИТИКА

Манга составляет один из основных сегментов японской массовой культуры и является основой многих визуальных видов искусства. Популярность манги как в Японии, так и в других странах, некоторыми специалистами обозначается как феноменальная. В Японии манга является предметом частых споров и имеет как сторонников, так и противников. Одной из основных причин широкого распространения манги в Японии является склонность японцев к восприятию информации в виде изображений. Многие специалисты и деятели искусства считают мангу уникальной частью японской культуры и выступают за её сохранение в качестве таковой. Среди противников высказываются мнения, что манга является отупляющим видом искусства, пропагандирует жестокость и антигуманизм, ассоциируется у людей только с насилием и эротикой, формирует у молодых людей «плоскостное мышление», когда художественный образ подменяется стереотипным обозначением. В Японии первые общественные движения против манги формировались ещё в 1950-х годах — родители, учителя и представители власти выражали обеспокоенность возможными негативными последствиями чрезмерного увлечения комиксами.

Фредерик Шодт в своей книге Dreamland Japan: Writings on Modern Manga назвал мангу «полностью оформившимся художественным медиумом наравне с новеллами и фильмами». Американский философ Ноэль Керролл отнёс мангу (равно как и аниме) к категории массового искусства.

Примеры манги

Astro Boy (Посол Атом, Могучий Атом)

Знаменитая манга-серия, написанная и иллюстрированная Осаму Тедзука, представляет из себя художественную комическую литературу, описывающую футуристическую планету, где Роботы живут вместе с людьми. Тираж этой серии – примерно 100 миллионов экземпляров; манга популярна и в наши дни.

Интересно, что в 1960-е годы родители выступали против публикации этой манги за изображение сцен насилия; сейчас это произведение ценится за гуманистические идеалы. Может быть, изменилось отношение к роботам, которые стали частью жизни японцев.

Госпожа Садзаэ

Вышедшая в 1947 году, эта манга, с юмором и оптимизмом рассказывающая о девушке Садзаэ и ее семье, которым пришлось пережить тяжелые времена оккупации и которые нашли свое место в жизни в послевоенный период, до сих пор является одной из наиболее покупаемых.

Наруто

Это история ниндзя Наруто, который старается добиться известности и походить на свой идеал – самого сильного ниндзя в их селении. На основе манги, вышедшей в 1997 году, созданы аниме и видеоигры.

Слэм Данк

Манга на спортивную тематику, изданная в 2012 году тиражом 120 миллионов экземпляров, рассказывает о баскетбольной команде и ее лидере.

Дело закрыто

Периодическое издание манги под этим названием рассказывает о детективе, который помогает полиции расследовать различные дела.

Первое появление

Кто придумал эти иллюстрированные истории? Вопрос непростой, и чтобы ответить на него, надо углубиться в прошлое. История этого творчества уходит в Средневековье. Живший в 12 столетии буддист-монах по имени Тоба создал иллюстрированные рассказы о людях-животных и о буддистах-ослушниках. Эти рассказы написаны на бумажных свитках, рисунки и подписи к ним сделаны тушью. Интересно: уже в этих историях появлялись изображения быстро движущихся человеческих ног. Эти работы можно условно считать первой мангой.

Манга завоевывает мир

Людей, увлеченных мангой, называют «отаку». Сообщества отаку имеются почти во всех странах мира, есть они и в России. Любители манги и аниме пропагандируют этот вид искусства, проводят свои фестивали, издают свои журналы. Молодежь ценит мангу за предоставление возможности самовыражения через изобразительное искусство.

Можно выразить надежду, что мир манги не заслонит собой мир традиционной книги, где описание красочных картин природы, образы героев с их поступками, чувствами и эмоциями создаются словами, что развивает воображение и речь.

Изучение манги и ее влияния на мир только начинается. Если хотите сделать свой вклад в науку или публицистику – беритесь за эту тему.

Специально для бюро переводов СВАН

Почему мангу читают люди разного возраста? Почему она популярна?

Ответ на этот вопрос заключается в том, что манга не ограничивается рамками какого либо одного жанра, который может быть интересен только ограниченной группе людей. Манга может быть приключением, фантастикой, детективом, триллером, ужасом или даже эротикой, или порно (хентай). Из этого можно сделать вывод, что каждый человек может найти среди жанров манги именно то, что ему по вкусу.

Японские комиксы что это

Стоит отметить, что хотя с первого взгляда может показаться, что манга это просто развлекательное чтиво с картинками, на самом деле это не так. Многие представители этого жанра имеют очень глубокий смысл, ставят своих читателей перед глубокими философскими вопросами и проблемами современного общества.

Раскадровка. На что обращать внимание?

Раскадровка — это важнейший этап создания манги. Тут вы расставляете диалоги, баллоны, продумываете компоновку кадров, планы и ракурсы персонажей. Рисунок при этом совсем не важен, изображать лучше простых болванчиков, чтобы легче было поменять композицию.


Пример раскадровки

В Японии редакторы зачастую просят мангак прислать не синопсис или написанные диалоги, а именно раскадровку. По ней виден костяк истории, и манга, считай, наполовину готова. На что особенно обращают внимание? Обязательно посмотрят на диалоги и расположение баллонов.

Нередко многие на этом этапе продумывают лишь рисунок, а текст не вставляют. Но это полностью убивает смысл раскадровки. Обязательно отметьте расположение баллонов и персонажей и впишите в раскадровку все диалоги. И много-много раз ее перечитайте. Проверяйте, все ли в повествовании понятно, работают ли выбранные диалоги, ракурсы и компоновка, а также не ошиблись ли вы с расположением кадров и баллонов. Работая таким образом, вы сможете целостно взглянуть на историю.

Совет №1: Лучше рисуйте не на отдельных страницах, а сразу на развороте — так легче понять, на какие кадры лучше навести фокус и избежать симметричной компоновки на соседних страницах.

Совет №2: Текст и важная визуальная информация не должны располагаться на периферии страницы. Поэтому отступите пару сантиметров от краев, и не помещайте туда диалоги и важные визуальные объекты. Во-первых, если вы решите печатать свою мангу, то вся периферия может быть закрыта пальцами читателя, или уйдет в плохо видимый сгиб между смежными страницами. Во-вторых, информация лучше считывается и легче воспринимается, если она расположена ближе к центру страницы.


Вот плохой пример расположения рисунка и текста — практически не видно ни фразы героя, ни его реакции на… что бы там ни было.

Рисунок. Что использовать, чтобы рисовать быстрее?


Пример чернового рисунка

Для людей, которые любят и умеют рисовать, этот этап, наверное, самый приятный — сиди себе да рисуй. Но многие как раз с этим испытывают множество проблем, так как в манге часто приходиться рисовать то, что никогда до этого не рисовал, или то, что дается с трудом. Приходится выкручиваться и прибегать к разным хитростям. Хочу сказать, что в этом нет ничего криминального, так поступают многие профессиональные мангаки. С развитием веб-манги авторы научились обходиться без ассистентов с помощью разных программ и приемов. Это экономит время, и позволяет создать нужный визуал малой кровью. Так что если вы испытываете сложности с рисунком, вам могут пригодиться:

1. SketchUp. Отличная программа для 3д моделирования, которая позволяет построить любое здание или интерьер. Если в вашей истории часто используются какие-то определенные локации, отстройте их один раз и забудьте — больше ломать голову над их отрисовкой не придётся. Минус программы — цена. Когда я её покупала, сердце билось где-то в горле… Или это была жаба, которая меня душила.

2. Google map. Вам надо изобразить улицы? Виды заграницы? Или вы хотите посмотреть, как выглядит какой-нибудь магазин или ресторан изнутри? Это программа вам в помощь! Жмите принтскрин, и у вас на руках отличные референсы. И самое главное, это бесплатно.

3. Программы для 3д моделирования персонажей. Есть авторы, которые полностью создают своих героев в 3д и вставляют их в мангу. Или обводят фигурк уже поверх. Лично я часто использую 3д болванки в ClipStudio, когда не могу определиться с позой или ракурсом. Очень удобно.

Процесс работы над мангой Кошты

4. Фотография. Если не можете что-то изобразить, легче всего сфотографировать это и рисовать, опираясь на фотографию. Предметы, руки, позы, здания и т.д. Не забывайте про авторские права и не используйте те картинки, которые нашли на просторах интернета. Лучше делайте фотографии сами.


Из инстаграма автора манги “JADE”

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]